Ananas-Julep mit MinzzuckerPineapple Julep with Mint Sugar

Wie ihr vielleicht aus den vergangenen Jahren bemerkt habt trinke ich sehr gerne Cocktails! Dieses Jahr hab ich das Gefühl der Trend geht zum Bourbon und Gin hin (oder bleibt da) und für mich ist der Cocktail des Jahres der Julep! Julep ist ja nicht gleich Julep. Und es soll doch schon was besonderes sein und deshalb habe ich einen Ananas-Julep mit Minzzucker kreiiert! So köstlich!

Ananas ist für mich sowieso der perfekte Saft für Cocktails und Minze ein tolles Kraut, das auf meinem Balkon wächst wie Unkraut. Nur Bourbon war mir bisher fremd. Aber ausprobieren wollte ich ihn schon immer mal. Allein das Wort Bourbon gefällt mir schon ;). 

Kennt ihr überhaupt den Julep? Ein Julep ist wie ein Mojito nur mit Bourbon Whiskey anstatt mit Rum ;). Minze, Zucker, Bourbon Whiskey und Eis. Eventuell noch etwas Mineralwasser. Aber das finde ich dann doch etwas fade. Da fehlt ein wenig Pfiff. Und deshalb gibt es hier die aufgefrischte Version mit Ananassaft und leckerem Minzzucker.

Und wenn der Sommer schon nicht mehr zu uns kommen will, dann bring ich ihn eben in Gläsern zu Euch!

Ananas-Julep mit Minzzucker

 Vor einem Jahr: Pizza mit Nektarinen, Mozzarella und Balsamicocreme

Vor zwei Jahren: Salade niçoise

Vor drei Jahren: lila Milchreis

Vor vier Jahren: Couscous-Avocado-Salat

 

Diser Post ist durch Unterstützung von Alexander & James entstanden, die mir den Bourbon zum Kosten zur Verfügung gestellt haben. Vielen Dank dafür!


As you might noticed before I like cocktails. In my opinion this years trend is bourbon and gin and for me the cocktail of the year is the julep! A julep isn’t a just a julep. It should be something extraordinary, too, so I created this pineapple julep with mint sugar! So delicious!

I think pineapple is just the perfect juice for cocktails and mint is such a great herb, which is growing like weed on my balcony. Only the bourbon was unfamiliar for me. But I always wanted to try it, I already like the word itself ;).

Do you know the julep, anyway? A julep is like a mojito, but with bourbon instead of rum ;). Mint, sugar, bourbon and ice, maybe some soda. But that’s a bit boring for me. The zing is missing. And so I created this freshed up version with pineapple juice and mint sugar.

 So if the summer isn’t coming to us, I’ll bring the summer to you!

Pineapple Julep with Mint Sugar

One year ago: pizza with nectarines, mozzarella & reduced balsamico

Two years ago: salade niçoise

Three years ago: purple rice pudding

Four years ago: couscous avocado salad

 

Gewürzgurken, selbstgemacht, eingemacht!Homemade pickled cucumbers

Sommerzeit, Einmachzeit! Ach, hab ich schon gesagt, oder? Tja, ich kann es nicht oft genug sagen ;). Das zweite Jahr hab ich jetzt Gewürzgurken selbst eingemacht, denn ich war sooo begeistert von meinen eingemachten Gurken vom letzten Jahr! 

Ehrlich, nach diesen Gewürzgurken wollt ihr keine mehr kaufen! Das einzige Manko: ihr müsst einen Monat warten, bis die Gurken durchgezogen sind. Aber hey, danach könnt ihr ein Jahr lang frönen!

Gewürzgurken, selbstgemacht, eingemacht!

So viele verschiedene Rezepte hab ich gesichtet, am Ende hab ich mir eins zusammengeschustert mit dem ich sehr zufrieden bin.

Ich sortiere die Gürkchen übrigens vorher nach Größe. Dann sortiere ich sie schon mal in verschiedene Gläser um zu schauen welche ich brauche. Sonst bin ich nicht so ein Fan von den Weckgläsern zum Einmachen, aber für Gewürzgurken finde ich sie sehr praktisch. Für größere Gurken habe ich diesmal 1 l Gläser verwendet, für mittlere und kleinere Gurken 500 ml Gläser

Gewürzgurken, selbstgemacht, eingemacht!

Vor einem Jahr: grüne Bohnen mit Kokos und Mohn

Vor zwei Jahren: selbstgemachtes Tomatenketchup

Vor drei Jahren: Leinsamenbrot

Vor vier Jahren: Kokos Panna Cotta

Vor fünf Jahren: Death by Chocolate 

Summer time, pickling time! Well, I already told you so, didn’t I? I can’t say it often enough ;). The second year I made pickled cucumbers, because the batch of last year was THAT good!

Seriously you won’t consider buying pickles again! The only flaw: you have to wait one month until they are infused and are ready to eat. But hey, then you can enjoy them all year long! 

Gewürzgurken, selbstgemacht, eingemacht!

I went through many recipes, but in the end I puzzled my own together, which I’m very satisfied with. 

By the way I’m sorting the cucumbers by size beforehand. And then I pack them into the jars to get an idea which sizes I will need. Although Weck jars are normally not my favourite jars I prefer them for pickling cucumbers, since they are just the right size and shape and they are very pretty, too. I used 1 l jars for larger cucumbers and  500 ml jars for middle sized and smaller ones. 

Gewürzgurken, selbstgemacht, eingemacht!

One year ago: green beans with poppy seeds and coconut

Two years ago: homemade tomato ketchup

Three years ago: flaxseed sourdough bread

Four years ago: coconut panna cotta

Five years ago: death by chocolate 

Ziegenkäseeiscreme mit Erdbeer-SwirlsGoats Cheese Ice Cream with Strawberry Swirls

Sommer, Sonne, Eiscreme! Besonders erfrischend wird es mit einem Ziegenkäseeis mit Erdbeerswirls! Ziegenkäse im Eis? Ja, das geht und schmeckt lecker! Die dezente Note des Ziegenfrischkäses harmoniert außerdem wunderbar mit Frucht. Auch Himbeer oder Kirschen würden super passen. Je nach Jahreszeit lässt sich dieses Eis wunderbar variieren.

Ziegenkäseeiscreme mit Erdbeerwirbeln

Auf dem Bild habe ich gleich meine Neuerwerbung vom Töpfermarkt in Rothenburg verwendet. Dort gab es ganz wunderbare handgemachte Töpfer- und Keramikwaren und ich musste natürlich etwas erstehen! Ich liebe solche Einzelstücke, denen man das handgemachte noch ansieht, aber trotzdem etwas feines ausstrahlen. Außerdem mag ich die Farben türkis und altrosa sehr und so hab ich mich gleich in diese Stücke verliebt. 2 Schälchen und eine Platte durften mit und falls ihr mal in der Nähe von Rottweil seid, empfehle ich Euch die Keramikwerkstatt von Holger Hoffmann. Ansonsten ist der Töpfermarkt in Rothenburg auf jeden Fall einen Ausflug wert, genauso wie Rothenburg und seine Umgebung!

Ziegenkäseeiscreme mit Erdbeerwirbeln

Vor einem Jahr: Honig-Erdnuss-Eiscreme mit dunklen Schokostückchen

Vor zwei Jahren: Eiskaffeeeis

Vor drei Jahren: Heidelbeer-Zitronen-Tarte

Vor vier Jahren: Erdbeer-Melonen-Süppchen

Summer, sunshine, ice cream! It will be especially refreshing with some goats cheese ice cream with strawberry swirls! Goats cheese in ice cream? Yes, that’s possible and taste delicious! The subtle flavour of goats cream cheese harmonizes very well with fruit. Besides strawberry, raspberry or cherry would also be great. According to the season this ice cream can be modified easily.

Ziegenkäseeiscreme mit Erdbeerwirbeln

On the photo I used my latest bargain from the potters market in Rothenburg. They had some beautiful handmade pieces and so I needed to buy something! I love such individual pieces, which also look a bit like handmade work, but also radiate delicacy. Moreover I love the colours turquoise and antique pink and therefore I fell in love with those pieces in an instant. I bought two little bowls and a platter. If you are near Rottweil I recommend you to visit the pottery of Holger Hoffmann! Or you visit the next potters market in Rothenburg. Rothenburg is worth a visit anyway!

Ziegenkäseeiscreme mit Erdbeerwirbeln

 

One year ago: honeyed peanut ice cream with dark chocolate chips

Two years ago: iced coffee ice cream

Three years ago: blueberry lemon tart

Four years ago: strawberry melon soup

Schnelles Abendessen: Pasta mit grünem Spargel und ZiegenkäseQuick and easy dinner: Pasta with Asparagus and fresh Goats Cheese

Diese Pasta mit grünem Spargel, Ziegenfrischkäse und Zitrone ist derzeit eines meiner liebsten Essen. Es geht alles super fix und ich liebe grünen Spargel und Ziegenkäse! Die Kombination von beidem ist sowieso göttlich! Solange also noch Spargelzeit ist, deckt Euch damit ein, damit ihr immer ein Notfalldinner daheim habt!

Neben grünem Spargel gilt meine zweite große Leidenschaft dem Ziegenkäse. Ziegenkäse ist eine echte Delikatesse, ob fest oder cremig (nur mit Weichkäse im Allgemeinen werde ich nie warm werden) und darf deshalb nie im Kühlschrank fehlen. Mit Ziegenfrischkäse lassen sich zudem so viele leckere Gerichte zaubern, ich bin immer wieder begeistert. Demnächst habe ich noch eine süße Überraschung für Euch, der Post steht schon in der Warteschleife!

Nun möchte ich Euch aber nicht weiter vom Abendessen abhalten, es soll schließlich schnell gehen ;).

Pasta mit grünem Spargel und Ziegenkäse

Vor einem Jahr: Rinderfond

Vor zwei Jahren: Holunderblütengelee

Vor drei Jahren: Erdbeerlikör, Basilikumöl, Holunderblütenessig

Vor vier Jahren: Zitronen-Rosmarin-Kekse 

This pasta with green asparagus, fresh goats cheese and lemon is my favourite dish these days! It’s prepared super quick and I’m a sucker for asparagus and goats cheese! The combination of both is divine in any way! Buy asparagus as long as it is still in season, in that case you’ll always have an emergency dinner at home!

Besides green asparagus I’m a lover of goats cheese! It’s a delicacy no matter if hard or creamy (although I can’t stand soft cheese in general) and it should be a staple in my fridge all the time. I am delighted that it is possible to make so many great dishes with fresh goats cheese. I already have another post in queue, which awaits with a sweet surprise!

But I don’t want to hold you back from dinner, since the aim was to make it quick ;).

Pasta mit grünem Spargel und Ziegenkäse

One year ago: beef broth

Twp years ago: elderflower jelly

Three years ago: strawberry liqour, basil olive oil, elderflower vinegar

Four years ago: lemon rosemary cookies 

RhabarbergeleeRhubarb Jelly

Rhabarbergelee war im letzten Jahr eine echte Neuentdeckung für mich und ist seit dem nicht mehr aus meinem Konfitürenvorrat wegzudenken. Ich bevorzuge meistens Marmelade, die den Hauptgeschmack der Frucht hervorbringt und nicht noch mit 5 anderen Obstsorten und Zutaten vermischt wird. Ich möchte jede Zutat schmecken und zuordnen können. Daher kann ich mit einer 4-Beeren-Marmelade absolut nichts anfangen. Selten gibt es Kombinationen die mich überzeugen. 

Ein Gelee aus Rhabarber hab ich bis zum letzten Jahr noch nicht nirgends entdecken können. Normalerweise kennt man den Rhabarber nur in Kombination, meist mit Erdbeere. Das ist aber nicht mein Ding. Entweder oder ;). Dieses Gelee aber bringt den Rhabarbergeschmack richtig schön heraus und so kann man den Rhabarber das ganze Jahr genießen!

Rhabarbergelee

Vor einem Jahr: saftige Hefewaffeln

Vor zwei Jahren: Rhabarbersirup

Vor drei Jahren: Rhabarber-Streusel-Tarte 

Rhubarb jelly was a true discovery for me last year and since then I cannot imagine my jam pantry without it. I prefer mostly jams, which feature the main flavour of the fruit and not ones that are mixed with five other fruits and ingredients. I want to taste every ingredients and assign it properly. Therefore I do not favour four-berry-jams and stuff like that. Rarely there is a combination that convinces me truly. 

I couldn’t find rhubarb jelly anywhere before last year. Normally I only know rhubarb in combination with other fruits, mostly strawberries. But that’s not my thing. I choose the one or the other. But this jelly features the rhubarb flavour really well and so you can enjoy rhubarb all year long!

Rhubarb Jelly

One year ago: luscious yeast waffles

Two years ago: rhubarb syrup

Three years ago: rhubarb steusel tart 

Rhabarberkuchen Upside DownRhubarb Cake Upside Down

Endlich ist wieder Rhabarberzeit! Und nachdem ich als erstes wieder meinen heißgeliebten Rhabarbercrumble mit dem ersten Rhabarber gemacht habe, wollte ich doch mal wieder was neues ausprobieren. Aber so einfach ist das gar nicht! Irgendwie war alles schon mal da oder am Ende sind die Rezepte sich alle irgendwie ähnlich und ich hatte doch auch schon Tarte, Kuchen und Muffins auf dem Blog. Da kam mir der Link der Saveur zu ihren besten Rhabarberrezepten gerade recht.

Ein Rhabarberkuchen Upside Down, also unten nach oben? Ich dachte erst an Tarte Tatin, am Ende war es aber tatsächlich eher ein Kuchen. Obwohl ich etwas ganz anderes erwartet hatte, hat mich der umgedrehte Kuchen gleich überzeugt. Nicht nur, dass er hässlich schön ist, nein er ist einfach lecker! Hier überzeugt die Einfachheit im Geschmack. Kein Firlefanz benötigt dieser Kuchen um zu glänzen!

Rhabarberkuchen Upside Down

Aber der Tarte Tatin Gedanke mit Rhabarber hat sich in meinem Gedächtnis festgehaftet! Da geht doch noch was dieses Jahr! 

Bisher war ich kein großer Tarte Tatin Fan. Nie klappte das gescheit mit dem Karamell oder dem Teig oder dem Stürzen oder allem zusammen. Aber hey, alle paar Jahre mache ich immer wieder einen Versuch und warum nicht dieses Jahr?!

Rhabarberkuchen Upside Down

Vor einem Jahr: Bärlauch-Tomaten-Tarte

Vor zwei Jahren: Extrakte: Vanille, Zitrone, Orange

Vor drei Jahren: Toastbrot

Vor vier Jahren: Rhabarber-Streusel-Kuchen 

Finally it’s rhubarb time again! First thing I made with the first rhubarb was my beloved rhubarb crumble, but then I wanted to make something new and different. But that’s not so easy! Everything was already known to me and the recipes were all so similar! And I already had tart, cake and muffins with rhubarb on the blog. So Saveurs link to its best rhubarb recipes just came right!

A rhubarb cake upside down? Tarte tatin first came up in my mind, but in the end it was real cake! Although I expected something totally different I was very pleased with the result. Not only that the cake is so ugly beautiful, it’s very scrumptious. This cake doesn’t need any fuzz to shine!

Rhabarberkuchen Upside Down

But the tarte tatin thought is stuck in my mind now! I need to give it a shot!

Until now I wasn’t a big tarte tatin fan. I hadn’t much luck with it, because sometimes the caramel didn’t work properly, or the dough or flipping the tarte or all together. Mostly it was a disaster! But hey, every couple of years I try again and why not this year?!

Rhabarberkuchen Upside Down

One year ago: wild garlic and tomato tart

Two years ago: extracts: vanilla, lemon, orange

Three years ago: toast bread

Four years ago: rhubarb streusel cake 

Kartoffelquiche mit BärlauchgussPotato Quiche with Wild Garlic

Heute gibt es endlich mal wieder Quiche! Und zwar eine Kartoffelquiche mit Bärlauchguss, die ich schon letztes Jahr bei Juliane gesehen habe und gebacken hatte, aber nachdem es letztes Jahr bereits 1, 2, nein 3 Rezepte mit Bärlauch gab, war die Saison dann auch vorbei und daher gibt es das Rezept jetzt! 

Bei Quiche bin ich eigentlich immer dabei, ich finde Quiches sind einfach eine köstliche Angelegenheit: knuspriger Teig gefüllt mit Gemüse und gebacken in einer Creme, Käse obendrauf schadet meist auch nicht ;). 

Bei Juliane gibt es diese Quiche als Bratkartoffelquiche und in einer Miniversion, bei mir gibt es die ausgewachsene Form und Bratkartoffeln müssen es auch nicht unbedingt sein. Wichtig ist nur, dass die Kartoffelnscheiben gebraten werden bis sie durch sind, denn in der Quiche garen sie nicht mehr genügend nach.

Kartoffelquiche mit Bärlauchguss

Vor einem Jahr: Kaffeelikör

Vor zwei Jahren: Orangen-Pasta mit Serrano-Schinken

Vor drei Jahren: Rhabarbermuffins 

Finally it’s time again for quiche! It’s a potato quiche with wild garlic, to be precise with wild garlic pesto. I’ve already seen and baked this quiche last year, but I blogged not 1,2, but 3 rcipes with wild garlic, then the season was over! And so I blog about it today!

I can always enjoy some quiche, they are so delightful: crispy dough filled with delicious vegetables and topped with some cream. Cheese on top is mostly not a bad idea either ;).

Juliane made this as a roasted potato quiche as a mini version, but I’m more tending to normal version and no roasted potatos. It’s only important, that the potato slices are roasted until they are done, since the baking won’t help with that and a quiche with half raw potatoes isn’t no fun.

Kartoffelquiche mit Bärlauchguss

One year ago: coffee liquor

Two years ago: orange pasta with prosciutto

Three years ago: rhubarb muffins 

BärlauchpestoWild Garlic Pesto

Ich liebe die Boten des Frühlings: Bärlauch, Spargel, Rhabarber und Erdbeeren! 

Aus Bärlauch lassen sich viele köstliche Sachen zaubern, die Essenz genießt man aber am besten im Bärlauchpesto oder in einer leckeren Bärlauchbutter. Heute gibt es das Pesto und in nullkommanix zaubert ihr so ein köstliches Pastagericht auf den Tisch, das nach Frühling schmeckt. 

Die Tage folgt dann ein etwas aufwendigeres Rezept das mit diesem Bärlauchpesto verfeinert wird! Ihr dürft gespannt sein!

Bärlauchpesto

Vor einem Jahr: Linguine mit Blumenkohlpesto

Vor zwei Jahren: Eierlikör Cupcakes

Vor drei Jahren: Rhabarber Muffins 

 

I love the messengers of spring time: wild garlic, asparagus, rhubarb and strawberries!

It’s easy to make a lot of delicious treats of wild garlic, but the essence is best to enjoy with wild garlic pesto or some scrumptious wild garlic butter! Today we make pesto and in no time you have an amazing pasta dish on the dinner table which tastes like spring!

A more eloborate dish which is refined with this wild garlic pesto is following the next days! So stay tuned!

Wild Garlic Pesto

One year ago: linguine with cauliflower pesto

Two years ago: eggnog cupcakes

Three years ago: rhubarb muffins

 

[:de]Pfirsich-Brombeer-Crumble [glutenfrei][:en]Peach Blackberry Crumble [gluten-free][:]

[:de]

Wenn ihr Glück habt bekommt ihr noch ein paar späte Brombeeren und Pfirsiche für diesen köstlichen gluten-freien Crumble. Leider habe ich es nicht früher geschafft das Rezept zu bloggen, aber da es gerade zum glutenfreien Thema passt und die Kombination aus Pfirsichen und Brombeeren wirklich grandios ist (hätte ich nicht gedacht) muss ich Euch das Rezept noch zuspielen. Den Crumble habe ich aus dem zweiten Buch von gluten-free girl Shauna James Ahern.

Ich besitze alle drei Bücher von ihr und mag vor allem das erste, da sie darin ihre Geschichte zum gluten-free girl erzählt und das ist wirklich interessant und gut geschrieben. Das zweite Buch ist etwas experimenteller und beschäftigt sich vorwiegend mit aufwendigeren Rezepten, daher wird es von mir seltener zur Hand genommen. Das neueste dritte Buch ist auch seit kurzem in meinem Besitz und passend zum Titel gluten-free girl every day sind darin alltagstaugliche glutenfreie Rezepte enthalten. Auf den ersten Blick eine tolle Rezeptesammlung!

Dieser Crumble schmeckt glutenfrei wirklich klasse, aber wer die passenden Mehle nicht daheim hat und sich nicht glutenfrei ernähren muss, der greift einfach auf normales Weizenmehl zurück, das funktioniert genauso. Wer keine Brombeeren und Pfirsiche mehr bekommt, kann jetzt auch einfach Birnen und Äpfel oder Quitten nehmen. Auch mit Pflaumen oder Zwetschgen funktioniert der Crumble sehr gut. Je nach Jahreszeit und Obstangebot kann man diesen Crumble so variieren. Und am besten gleich warm genießen, ich finde dann schmeckt so ein Crumble am besten!

Pfirsich-Brombeer-Crumble [glutenfrei]

Vor zwei Jahren: Flammkuchen mit Bergkäse

Vor drei Jahren: Pfirsich Shortbread

Vor vier Jahren: Apfeltarte

[:en]

If you are lucky you might get some late blackberries and peaches for this delicious gluten-free crumble. Unfortunately I didn’t managed it to blog earlier, but as it fits with the gluten-free theme at the moment and as the combination of peaches and blackberries is that good (I wasn’t convinced at all before) I had to blog it nonetheless. I found the recipe in the gluten-free girls aka Shauna James Ahern’s second book.

I own all of her three books and I especially like the first one where she tells her story becoming the gluten-free girl, which is very interesting and good written. The second book is much more experimental and is mostly filled with elaborate recipes, so I use it quite seldom. The new and third book is in my possession since recently and like the title Gluten-Free Girl Every Day promises it’s filled with gluten-free recipes for everyday. The first glance promises a great collection of recipes!

This crumble just tastes scrumptious as gluten-free, but if you don’t own the right flours and don’t have to eat gluten-free, just use regular wheat flour, which works also fine. If you don’t get any peaches and blackberries, use pears and apples or quinces. You could also experiment with plums! Adapt it from season to season and enjoy it warm from the oven, in my opinion that’s how the crumble tastes best!

Pfirsich-Brombeer-Crumble [glutenfrei]

Two years ago: tart flambée

Three years ago: peach shortbread

Four years ago: apple tart

[:]

[:de]Maispesto[:en]Corn pesto[:]

[:de]

Pesto geht immer! Und wie ihr vielleicht schon bemerkt habt muss es nicht immer einfach nur Basilium sein (was auch blöd ist, wenn man keinen Basilikum daheim hat). Ich habe Euch ja schon Blumenkohlpesto, Erbsenpesto und Mangoldpesto vorgestellt und heute geht es wieder in die Gemüserichtung und es wird gelb! Wunderschönes gelbes Maispesto!

Mit Mais wissen die meisten wahrscheinlich nicht viel mehr anzufangen als Mais vom Grill mit Kräuterbutter, was ja auch sehr lecker ist, aber darüberhinaus denkt ihr jetzt wahrscheinlich an diesen unsäglichen Mais aus der Dose. Pfui, Deibel!

Dieses Maispesto ist so richtig schön sommerlich (und man kann es auch noch in den Herbst schmuggeln, da es da ja oft noch frischen Mais gibt) und funktioniert mit diesen köstlichen frischen Kolben Mais, die Euch am Markt anlächeln. Mais aus der Dose ist hier Tabu!

 Maispesto

Vor einem Jahr: Fränkischer Gelbe Beete Salat

Vor zwei Jahren: Frozen Yogurt mit Zitrone

Vor drei Jahren: Pfirsich Shortbread

Vor vier Jahren: Mini Hokkaidokürbis-Quiches und nussiger Feldsalat

[:en]

Pesto always rocks! And as you might noticed it doesn’t always have to be just basil (which is annoying, anyway, if you don’t have any basil at home). I already introduced you to cauliflower pesto, pea pesto and swiss chard pesto and today we are again in the vegetables section and it will be yellow! Beautiful yellow corn pesto!

Maybe you don’t know what to cook with corn anyway, except grilled ears of corn with herbed butter, which are totally amazing, but in addition to that most of you only think of corn when it comes from a can. Ugh, yuck!

This corn pesto is perfectly summery (but you can also smuggle it into autumn, since corn is still abundant then) and it works with these luscious fresh ears of corn from the farmer’s market. Corn from the can is a no go here!

Maispesto

One year ago: franconian yellow beetroot salad

Two years ago: frozen yogurt with lemon

Three years ago: peach shortbread

Four years ago: mini red kuri squash quiches and nuttily lamb’s lettuce

[:]

Möhrensuppe mit KokosmilchCarrot Soup with Coconut milk

Lieblingssuppe. Ok, Lieblingssuppe mit Möhren. Aber das Rezept koche ich seit Jahren immer wieder. Also tatsächlich ein Klassiker in unserem Haushalt.

Nach der Zucchinischwemme haben wir nun eine Möhrenschwemme. Irgendwelche Rezeptempfehlungen? Jedenfalls ist diese Suppe nach dem akuten Herbsteinbruch jetzt genau der richtige Seelenwärmer. Aufgepeppt wird das ganze mit etwas Kokosmilch und Kreuzkümmel und dann wunderbar cremig püriert.

Einreichen möchte ich das Rezept auch zu Zorras wunderbarem Event anlässlich ihres 9. Bloggeburtstages! Herzlichen Glückwunsch und mach weiter so, liebe Zorra!

Möhrensuppe mit Kokosmilch

Vor einem Jahr: Mangoldquiche

Vor zwei Jahren: Birnen-Vanilla-Tarte

9 jahre kochtopf Blog-Event - Smart Speed Kitchen (Einsendeschluss 15.9.2013)

My favourite soup! Ok, my favourite soup with carrots. But this recipe is one of those I’m using again and again every year.

After the zucchini glut we now have a carrot glut! Recipe recommendations anyone?

Besides using up some carrots, this soup is just the right dish after autumn showed up here. Spiced up with some coconut milk and cumin and then puréed finely this soup is a delight!

Also I’m submitting this recipe to Zorras wonderful blog event in celebration of here 9. blog anniversay! Happy anniversary, keep up the good work, Zorra!

Carrot Soup with Coconut milk

One year ago: swiss chard quiche

Two years ago: vanilla pear tart

9 jahre kochtopf Blog-Event - Smart Speed Kitchen (Einsendeschluss 15.9.2013)

[:de]Quesadillas mit Zucchini und frischem Mais[:en]Quesadillas with Zucchini and fresh Corn[:]

[:de]

Ich liebe mexikanisches Essen und alles wird sowieso besser mit Käse! Somit sind Quesadillas wohl mein Leibgericht der mexikanischen Küche ;). Bisher dachte ich immer, dass Quesadillas unheimlich aufwendig wären. Bis ich vor Kurzem selbst welche gemacht habe und gemerkt habe wie einfach das ist! Außerdem kann man wunderbarerweise viele unterschiedliche Zutaten reinpacken, einfach alles was der Kühlschrank so hergibt.

Die Quesadilla würden natürlich noch besser werden, wenn man die Tortillas selbst herstellt. Jaha, das geht. Jedenfalls Weizentortillas sind unglaublich einfach zu machen und kommen ohne großartig viel Zutaten aus (vor allem ohne diese ganzen E-Nummern der gekauften *grusel*). Aber im Bioladen gibt es auch Weizentortillas die man mit gutem Gewissen kaufen kann.

Heute gibt es aber erstmal das großartige und einfache Rezepte für diese Quesadillas mit Zucchini und frischem Mais, demnächst dürft ihr Euch dann im Rollen von Tortillas üben!

Quesadillas mit Zucchini und frischem Mais

Vor einem Jahr: Brombeer-Schokoladen-Pie

Vor drei Jahren: Pflaumen Galettes

[:en]

I love mexican food! And in my opinion everything is better with cheese! So quesadillas must be my favourite dish of all mexican food ;). Until recently I thought quesadillas are a lot of work, until I made them myself and realized they are so easy! And you can pack a lot of leftovers from the fridge in them! That’s awesome, too!

Of course, those quesadillas would be even better, if you would make the tortillas from scratch. Yes, that’s a thing! Wheat tortillas are very easy to make and don’t need a lot of ingredients (moreover you omit all those creepy e numbers from the bought ones). Of course, you can also buy some organic wheat tortillas in whole food stores, too, without having a guilty conscience.

But today is just about these great and easy quesadillas with fresh corn and zucchini, perfect in season! Soon you’ll can practise yourself in rolling tortillas!

Quesadillas with Zucchini and fresh Corn

One year ago: blackberry chocolate pie

Three years ago: rustic plum galettes

[:]