[:de]Prag, my love[:en]Prague, my love[:]

[:de]

Ich hätte nicht gedacht, dass das passiert, aber ich habe mich ein bisschen in Prag verliebt. Oder auch ein bisschen mehr.

Ich war dieses Jahr über meinen Geburtstag das erste Mal in Prag. Eine 3,5 stündige Autofahrt ist ja nicht weit für einen Kurzurlaub und unkomplizierter und schneller, als mit dem Flugzeug nach London oder Paris. Vielleicht ist es für Euch genauso nah nach Prag?

Prag

Ich habe mich vorher natürlich genaustens informiert wo es gutes Essen gibt und wo wir wohnen werden. Ich finde ja es gibt nichts Schlimmeres als ein Urlaub mit schlechtem Essen und schlechtem Service. Tatsächlich ist mir nach Prag bewusst geworden, das Essen eine der wichtigsten Kompontenen für mich ist im Urlaub. Nicht die Sehenswürdigkeiten. Unser Ziel in Prag war auch kein Ziel zu haben. Uns treiben zu lassen in der Stadt und nicht den Touri-Hotspots hinterher zu hecheln.

Prag

Das wundervolle an Prag ist, dass es in den Vierteln, in den Straßen und Gassen abseits der Sehenswürdigkeiten so ruhig ist. Es fahren nicht so viele Autos in den Straßen und die Straßenbahnen sind so herrlich nostalgisch. Überall kann man sich die Augen aus dem Kopf starren, weil die Häuser so schön sind. Vorallem auf die Dächer sollte man achten, da findet man teilweise die aberwitzigsten Konstruktionen. Und dann die Türen, die Einganghallen!
Ständig kommt mir übrigens Berlin in den Sinn. In einigen Stadtteilen finde ich mich wieder in Berlin, ob der Häuser, der Straßenzüge und der vielen Bäume in den Straßen.

Prag

Ich war überrascht wie gut viele junge Leute englisch sprechen können und wie freundlich alle sind. Außerdem findet man viele regionale Lebensmittel, auch bio. Auch die Restaurants in denen wir waren haben darauf geachtet, vieles war selbstgemacht und einfach eine super Qualität. Das alles bekommt man auch noch zu wirklich günstigen Preisen, da ist man schon baff. Übrigens haben wir überall eine englische Karte bekommen.

Prag

Sehr viele meiner Tipps habe ich auf dem tollen Blog Taste of Prague von Zuzi und Jan gefunden! Die beiden bieten auch Foodie Touren in Prag an, ich mache aber lieber meine eigenen ;).

Über sie habe ich auch herausgefunden in welchen Stadtteilen was los ist und so haben wir uns ein schnuckeliges Apartement via Air BnB in Letna genommen. Eine super Entscheidung, denn Letna ist ruhig, aber hat viele Läden und auch Restaurants. Es ist also was los ohne das man sich wie in Kreuzberg fühlt. Das Apartement war klein, aber renoviert und ruhig nach hinten raus. Außerdem waren es nur 5 Minuten zur Tram. In 10-15 Minuten war man mit der Tram in der Innenstadt, man hätte aber auch gut laufen können. Da wir aber genug gelaufen sind die ganze Zeit wollten wir uns den Teil sparen.

Prag

Ich empfehle euch dringend den Markt Náplavka am Moldauufer. Dazu fahrt ihr bis zur Station karlovo náměstí und lauft dann Richtung Moldau und biegt nach links ab, es geht eine Rampe zum Ufer hinunter und dort befindet sich der Markt. Er findet jeden Samstag von 8 bis 14 Uhr statt und man kann dort super brunchen oder Mittagessen. Das Angebot ist wirklich grandios, alles regional und homemade.

Prag

Sehr zu empfehlen ist das bahn mí und der Oktopusburger von Nenasyta. Dazu ein Gläschen Cidre und frischen Saft zum runterspülen. Auch die Muscheln sahen hammer lecker aus! Anschließend kann man sich noch ein süßes Teilchen, frisches Obst oder ein selbstgemachtes Sorbet gönnen.
Wer zu Hause selbst kochen möchte kann sich hier mit dem schönsten Obst und Gemüse eindecken und einen wunderschönen Strauß bunter Lilien oder Pfingstrosen mitnehmen! Ich hätte die Blumenstände leergekauft, wenn es nicht so heiß gewesen wäre.

Prag

Sehr häufig gibt es selbstmachte Limonaden und es lohnt sich zuzugreifen, denn diese sind keine Zuckergetränke wie bei uns, sondern frische Wässer mit Beeren, Kräutern oder Gurke. Einfach lecker!

Wir haben uns nicht die Mühe gemacht und haben irgendetwas zu Hause gegessen. Wir sind frühstücken gegangen ;). Tschechen stehen anscheinend ungemein auf Eierspeisen, was nicht so meiner Frühstückskultur entspricht. Trotzdem sind wir mehr als satt geworden und ich zeige euch was am besten schmeckt, wenn man nicht so auf Eier steht.

Frühstück

Můj šálek kávy, Křižíkova 105, Prag 8 (tram Urxova, Metro „B“ Křižíkova) ist meine Empfehlung Nummer 1 für Frühstück, Mittagessen oder einen Kaffee und Kuchen. Das kleine Café wartet mit einigen Tischen auf dem ruhigen Gehweg auf und es empfiehlt sich dringend für’s Frühstück zu reservieren. Sehr freundliche Bedienung, vor allem der eine Kellner :).
Die Vollkornpancakes sind sehr groß und mächtig und ich habe die Portion allein nicht geschafft (nie gedacht, dass ich so etwas mal schreibe), aber gut. Auch sehr gut sind die Eggs Benedict und der Eislatte. Draußen sitzt es sich einfach herrlich. Die Gegend ist sehr schön und ruhig. 

Café Savoy, Vítězná 124/5, Prag 5 (tram Újezd oder Národní divadlo, wenn man über die Moldau läuft) ist wie ein altes Wiener Kaffeehaus und damit sehr imposant. Im Keller kann man den Bäckern und Konditoren bei der Herstellung aller Brote, Backwaren und Kuchen zuschauen.
Ich hatte das gesunde Frühstück. Es war lecker, nur das Körnerbrot fand ich nicht so toll, das normale Brot sah besser aus, aber war eben gesund ;). Die pochierten Eier auf gebackenem Schinkenbrot mit Gruyère waren auch gut. Sensationell sah der French Toast mit Obst auf den Nachbartellern aus, aber auch viel, man braucht sonst nichts! Unbedingt die Himbeer-Rosmarin-Limo probieren! Das Frühstück ist hier teuerer als anderswo und auch sehr eilastig, aber dafür gibt es auch eine exklusivere Atmosphäre. Freundlich und mit einem super Englisch ausgestattet sind hier sowieso alle.

Prag Café Savoy

Home Kitchen Holešovice, Jankovcova 14a Prag 7 (tram Ortenovo náměstí) ist ein Café in Holešovice mit offener Küche und einer kleinen Frühstückskarte. Der Stadtteil Holešovice ist etwas seltsam verlassen und unbelebt (eine Mischung aus Berlin-Moabit und Berlin-Treptow). Auf der Terasse hinter dem neuen Gebäude sitzt es sich aber ganz nett.
Auch hier gibt es Unmengen an Eierspeisen. Wirklich genial ist aber das selbstgebackene Brot! Bestellt irgendwas mit Brot und Butter und genießt! Aufgepasst beim „Pie“, der hier für Kuchen steht und nicht für Obstpie. Das ist eine fehlerhafte Übersetzung und auch nur Teile des Personals konnten Englisch sprechen (englische Karte gibt es aber). Die Kuchenstücke sind übrigens auch riesig und mächtig, anscheinend eine tschechische Angewohnheit, denn auch im Café Savoy haben wir diese riesigen Kuchenstücke gesehen.
Es gibt auch eine Mittagskarte, wobei ich für einen Lunch nicht hieraus fahren würde.

Cafès und Eis

Gestärkt vom Frühstück kann man jetzt wunderbar durch die jeweiligen Viertel schlendern oder in die nächste Tram hüpfen.

Unterhalb der Burg gibt es ein kleines Viertel, das hübsch und verlassen ist. Es lohnt sich ein Abstecher und gleichzeitig kann man sich in dem kleinen Café Kavárna Nový Svět (Nový Svět 2, Prag 1, tram Brusnice, Do – Di 11-19 Uhr) stärken. Auf dem Balkon mit Blick auf den Garten stärkt man sich an einer hausgemachten Limo oder Eiskaffee und einem Kuchen. Der Käsekuchen ist ein Traum, so dass ich gleich 2 Stücke vertilgt habe!

Kavárna Nový Svět

Einen Abstecher von der vollen Altstadt rüber auf die andere Seite, nahe dem Café Savoy und dem kleinen Park Kampa und dem modernen Museum Kampa findet ihr ein kleines Café mit leckerem cremigem Eis, das Angelato (Újezd 425/24 Prag 1, tram Újezd). Angelato hat auch noch eine Niederlassung nahe Mustek dort waren wir allerdings nicht (Rytířská 27, Prag 1, Metro Mustek).

Kavárna Nový Svět

Mitten in der Shoppingmeile in der Altstadt findet man in einem Hinterhof das Styl a Interier (Vodickova 35, Prag 1, tram václavské náměstí, Metro Mustek)) einen Garten und Laden mit hübschen Dingen. Dort kann man verschnaufen und ein Stück Kuchen oder Quiche essen. Es ist nur leider meistens sehr voll im Garten.

 

Okay, nachdem ihr frühstücken wart und Kuchen oder Eis (oder beides?) gegessen habt, seid ihr jetzt sicherlich sehr hungrig nach der ganzen Lauferei und wollt einfach nur zu Abend essen, gell? Dachte ich es mir doch! Deswegen folgen jetzt meine Tipps für’s Dinner (wobei es dort auch sicherlich Mittagessen gibt, falls ihr da was deftiges braucht). Übrigens schicke ich euch anschließend noch in die tollsten Cocktailbars, also dranbleiben!

Abendessen

Wir fahren zurück ins hübsche Viertel Karlín und gehen ins Krystal Mozaika Bistro, Sokolovská 101/99, Prag 8 (Metro B und tram Křižíkova)  mit einer Kreuzung aus französischer und tschechischer Küche. Das zwar außen nicht so eine hübsche Lage hat (innen sehr hübsch, aber es hatte ja 35° C!), aber dafür so überzeugt hat, dass es meine Nummer 1 Empfehlung ist! Und zwar weil:
1. Der Service einfach mega nett, gesprächig und informativ war (das super Englisch muss ich hier nicht mehr erwähnen, oder?).
2. Das Essen einfach total lecker war. Wir hatten die Rinderzunge, die 17 Stunden zubereitet wurde (whoa, lecker!) und das Entenconfit mit Kräuterklößen (exquisit beides, das Fleisch zerfiel beim Kontakt mit der Gabel). Die Portionen war sehr groß. Davor gönnten wir uns noch das Rindertatar, das sehr lecker war (Rindertatar sollte man in Prag auch mal versuchen, quasi eine Spezialität). Und da uns der Nachtisch so angepriesen wurde bestellten wir nach einer Pause noch den Erdbeerknödel. Mjam.
3. Das Bier! Wir waren überall sonst schon sehr enttäuscht, denn es gab immer nur Urquell. Langweilig. Im Krystal Mozaika Bistro gab es endlich mal anderes Bier, das auch wesentlich besser schmeckte. Ich mochte das Bernard sehr gerne, mein Freund labte sich am Matuška, ein Bier aus einer kleinen Micro-Brauerei, das nach Pfirsich roch.
Obwohl ich anhand der Gerichte online erst überhaupt nicht überzeugt war sind wir dort gelandet, da am Feiertag wirklich alles sonst geschlossen hatte. Und ich war froh darüber! Wir fühlten uns hier sehr wohl und rollten am Ende aus dem Laden. 

Prag Čestr

Ihr habt Lust auf Fleisch? Ok, was habt ihr für eine Wahl ihr seid in Tschechien ;). Richtig gutes Rindfleisch aus vernünftiger Haltung und zu guten Preisen bekommt ihr im Čestr, Legerova 75/57, Prag 1, Metro A Muzeum (das Restaurant befindet sich in dem hässlichen Kommunismusbau, dem neuen Nationalmusuemsgebäude). Das Čestr ist schon ziemlich bekannt und obwohl es recht groß ist, ist es voll (Reservieren! Draußen gibt es nur Bierbänke und an einer großen Straße gelegen, das kann ich also nicht empfehlen.). Im Čestr gibt es Fleisch von allen Teilen des Rinds, wobei dazu leider nicht die Innereien zählen. Die Teile sind durchnummeriert und man erfährt anhand einer Legende auch immer welches Teil in welchem Gericht zubereitet wird. Schöne Sache! Hier kann man Steak essen so viel man will und auch noch unterschiedliche Fleischteile dabei vergleichen. Als Beilage empfehle ich die Klöße, die sind wirklich gut.
Die Vorspeisen finde ich fast interessanter und so empfehle ich unbedingt das Sashimi mit Apfelgelee, Mirin und Ingwer zu nehmen. Einfach göttlich! Außerdem hatte ich kleine Schnitzel vom gekochten Fleisch vom Kopf. Das war doch gewöhnungsbedürftig, und unter die Panade durfte man auch nicht so genau schauen.
Zum Nachtisch unbedingt das selbstgemachte Biereis probieren!

Prag Lokál

Als wir Abends in Letna ankamen war es zu spät um noch groß in der Stadt rumzugurken und wir hatten auch keine Lust mehr. Glücklicherweise gibt es in Letna ein Lokal, namens Lokál nad Stromovkou, Nad Královskou oborou 232/31, Prag 7. Im Lokál hatten wir unsere erste Begegnung mit einem netten, gut englischsprechendem Kellner und bodenständigem hausgemachtem tschechischem Essen aus regionalen Zutaten und leckerem Bier. Der Kellner war vielleicht nicht gerade „lieb“, aber er war eben ruppig-freundlich wie es sich für eine Bierkneipe gehört. Wir fühlten uns wohl. Das Essen war lecker (nur die Brotklöße waren etwas trocken und geschmacksarm), genauso wie das Bier. Ich empfehle auch das Fruchtbier, z.B. mit Himbeere, was nicht süß ist, sondern fruchtig.
Glücklicherweise gibt es Lokál auch in anderen Vierteln.

 

Ich fühle mich ja nicht mehr bemüßigt Party zu machen. Ich setzt mich lieber gediegen in eine Cocktailbar. Nun driften meine Vorstellung von Cocktailbar und die Realität doch auseinander. In Deutschland zahlt man in einer schönen Cocktailbar auch richtig viel Geld für einen Cocktail. In Prag sind die Preise jedoch noch human für wirklich ausgefallene Cocktails und es gibt noch richtig tolle Locations, die die klassische Cocktailbar ehren.

Cocktailbars

In der Hemingway Bar (Karolíny Světlé 26,, Prag 1, tram karlovy lázně) wird schon seit ewigen Zeiten gemixt und so ist die Bar bekannt und immer voll. Schön ist, dass es einen Nichraucher- und einen Raucherbereich gibt (da muss man sich erst wieder dran gewöhnen, dass in Tschechien normalerweise überall geraucht werden darf). Wir hatten Glück und hatten einen Platz an der Bar ergattert. Normalerweise lege ich darauf keinen Wert, aber hier ist es wirklich empfehlenswert! Die Bar ist so schön altmodisch, herrlich. In der Hemingway Bar werden keine Standardcocktails gemischt, sondern lauter Eigenkreationen. Mein Tipp: Cardamom Horse’s Neck. Aber vorsichtig, man möchte nicht gehen, bevor man nicht alle Cocktails probiert hat!

Prag Hemingway Bar

Um die Ecke gibt es den Ableger Cash Only Bar (Liliová 218/3, Prag 1, tram karlovy lázně). Das bedeutet das man nur bar bezahlen kann. Erst sieht der Laden klein aus, bis man in den Keller gelotst wird, wo es eigentlich noch gemütlicher ist. Da die Cash Only Bar ein Ableger von Hemingway ist versteht es sich von selbst das die Leute ihr Handwerk verstehen. Es gibt eine wechselnde Karte und man kann dem Barkeeper sagen was man mag und was nicht und er mixt einem einen Cocktail. Nice! Ich habe mich hier am wohlsten gefühlt, der Kellner und der Barkeeper waren super nett und unterhaltsam und die Cocktails waren toll! Die Atmosphäre ist auch lockerer und zieht ein jüngeres Publikum an. Es gibt anscheinend auch ganz tolle Bowlen, die ich an anderen Tischen entdeckt habe und interessante Absinthcocktails (wer Anis mag). Einfach mal nachfragen!
Die ganze Bar ist übrigens Nichtraucherbereich.

 

Prag

Zum Schluss gebe ich euch noch einen Tipp wie ihr Prag gut anschauen könnt, ohne viele Touristen und müde Füße, aber mit viel Spaß! Macht eine private Segway-Tour! Ich kann es aus eigener Erfahrung nur empfehlen.

 

Prag

Seid ihr schon in Prag gewesen? Wie hat es euch gefallen?

Ich habe noch einige Spots, die wir dieses Mal nicht ausprobieren konnten und da ich es so schön fand, werden wir wohl bald wiederkommen! Gerne könnt ihr eure Favoriten unter diesem Post hinterlassen. Je mehr Tipps umso schönere Urlaube!

[:en]

I have never thought this would happen, but I fell a bit in love with Prague. Maybe a lot.

Over my birthday this year I was in Prague for the first time. A 3,5 hour drive is not far for a short trip and quicker and more uncomplicated than to go by plane to London or Paris. Maybe Prague is also quite near to your location?

Prag

Of course (of course!), I made some research where to eat good and where to stay best. I think it’s all about good food and service on vacation. In fact Prague made me realize that food is one of the most important things on vacation (who would have guessed?) and not sightseeing. Our aim in Prague was to have no aim at all. We just wanted to go with the flow and not to run from every sightseeing spot to the next.

Prag

What I liked so much about Prague is, that in the streets and alleys, in the quarters off the beaten tourist tracks it was so quiet. Not so many cars, but instead the trams convey the feeling of nostalgia. I could not stop looking a every house, because they are so beautiful! Take a look at the rooftops, you’ll find the most funky constructions there. And then the doors and the entry halls!
A lot of times it reminds me of Berlin. Some neighbourhoods look quite similar, because of the houses, the streets and the many trees in the streets.

Prag

I was surprised how many young people could speak a very good English and how friendly everyone was. We found a lot of local food and also organic. The restaurants we visited paid attention to that, too and a lot was homemade and of a very high quality. All of that for very reasonable prices, which I left me flabbergasted. Everywhere we where provided with a English menu without asking.

Prag

I found many tips on the great blog  Taste of Prague by Zuzi and! They also offer foodie tours around Prague, but I rather made my own own ;).

Via them I also found out which quarters are lively and so we rent a cosy apartement via Air BnB in Letna. A very good decision, because Letna is quiet, but still has a lot of shops and restaurants. The apartment was cosy, but renovated and quiet situated to the backyard. We only walked 5 minutes to the tram and then it took us 10-15 minutes to the old town. You could have easily walked, but we walked so much that we granted us some rest.

Prag

I heartly recommend you the farmers market at Náplavka at the river. Therefore you take the tram or Metro until karlovo náměstí, walk to the Moldova from there and take a turn left, go down the ramp to the riverside where the farmers market is. It’s there every Saturday from 8 am to 2 pm and you can perfectily brunch or have lunch there. The offer is terrific, everything local and homemade.

Prag
I recommend the bahn mí and the octopus burger from Nenasyta with a glass of cidre and some fresh juice. Also the mussels looked very scrumptious! After that indulge in some sweet pastries, fresh local fruit or a homemade sorbet.
If you like to cook at your apartment buy some beautiful vegetables and fruit and buy a gorgeous boquet of lilys or peonies! I would have bought them all, if it wouldn’t have been so hot.

Prag

Very often you get homemade lemonade and it’s worth trying, because they are no sugar bombs, but fresh sparkling water with berries, cucumber or herbs. Delicious!

We didn’t make the effort to cook at home. We went for breakfast every day. Czech love egg dishes apparently, which is not my breakfast habit at all. But nonetheless we almost found something good and I’ll tell you what is best.

Breakfast

Můj šálek kávy, Křižíkova 105, Prague 8 (tram Urxova, Metro „B“ Křižíkova) is my recommendation number one for breakfast, lunch or cake and coffee. The small café has some tables on the sidewalk and it’s highly recommended to make a reservation for breakfast. Very friendly service, especially one of the waiters :).
The whole wheat pancakes are big and heavy and I didn’t manage to eat the whole portion (I never thought I ever have to write this), but good. Very good are the eggs benedict and the iced latte. It’s lovely to sit outside in this very nice and quiet quarter.

Café Savoy, Vítězná 124/5, Prague 5 (tram Újezd or Národní divadlo, if you cross the Moldova) is like an old Vienna coffee house and very impressing. Downstairs you can watch the bakers and patissiers while making breads and cakes.
I chose the healthy breakfast, which was very good, I only would have chosen the normal bread instead of the grain bread, but it was healty ;). The poached eggs on baked ham bread with gruyère were also very good. The french toast with fruit on the neighbours table looked sensational, but also a lot! You have to try the raspberry lemonade with rosemary, it’s so good! The breakfast is far more expensive than elsewhere and they also have a lot egg dishes, but the atmosphere is more exklusive. All the service staff were very friendly and spoke perfect English, of course.

Prague Café Savoy

Home Kitchen Holešovice, Jankovcova 14a Prague 7 (tram Ortenovo náměstí) is a café in Holešovice with a open kitchen and a small breakfast menu. The neighbourhood of Holešovice is strangely deserted. But on the terrace behind the new building you can sit quite nice.
They also offer a lot of egg dishes. But really exceptional is their homemade bread! Just order anything with bread and butter and enjoy! Be cautious, when ordering „(fruit) pie“, which is a normal cake and has nothing to do with fruit pie you might know. This is a wrong translation and only a part of the staff could speak English (but they offer a English menu). The cake slices are huge and heavy, which is apparently a czech habit, since we saw those gigantic cake slices also at Cafè Savoy.
They also serve lunch, but I wouldn’t do the trip there for that.

 

Invigorated by breakfast you can now take a walk through the quarters or hop onto the next tram.

Cafés and Ice Cream

Below the castle is a small quarter, which is very beautiful and deserted. A walk there is worth it and there you can relax in the small café Kavárna Nový Svět (Nový Svět 2, Prague 1, tram Brusnice, Thu – Tue 11 am -7 pm ). Order a homemade lemonade or an iced latte while sitting on the balcony with view in the garden. The cheesecale is a dream, so I ate two slices!

Kavárna Nový Svět

Take a trip to the other side away from the full old town Near the Café Savoy and the small park Kampa and the modern museum Kampa you’ll find a neat café with delicious creamy ice cream, the Angelato (Újezd 425/24 Prague 1, tram Újezd). Angelato also has a branch near Mustek, but we didn’t where there (Rytířská 27, Prague 1, Metro Mustek).

Kavárna Nový Svět

In the midst of the shopping area in the old town you find the Styl a Interier (Vodickova 35, Prague 1, tram václavské náměstí, Metro Mustek) in a backyard with a quite garde and a shop with nice stuff. Take a rest and eat a slice of cake or quiche. Unfortunately it’s mostly fully seated in the garden.

 

Okay, after breakfast and cake or ice cream (or both?), you are again hungry from all the walking and just want to sit down and have some dinner, right? I thougth so! So I listed my tips for dinner (or a hearty lunch, if you prefer). After that I’ll send you to the most sublime cocktail bars, so stay tuned!

Dinner

We go back into the pretty neighbourhood of Karlín and to Krystal Mozaika Bistro, Sokolovská 101/99, Prague 8 (Metro B und tram Křižíkova) with a crossover kitchen between czech and french. The restaurant isn’t so nice situated outside (very cool inside, but it had 35° C!), but it convinced me that much that it is my number one recommendation! That’s because of:
1. The service was really nice, communicative and informative (That their English was superb goes without saying, right?).
2. The food was great! We had beef tongue, which was prepared for 17 hours (exceptional good!) and duck confit with herb dumplings (both awesome, the meat fell apart when touched by the fork). The portions were big. We also indulged in some beef tartar as an appetizer, which was also very good (you should try some beef tartar in Prague, since it’s a specialty there). And as they preached their dessert we also ordered the strawberry dumpling after a pause. Yummy!
3. The beer! We were quite disappointed that everywhere you go, you only get Urquell. Boring. Krystal Mozaika Bistro finally served different beer, which also tasted much better. I liked the Bernard, my boyfriend liked the Matuška, which is from a small micro brewery and small liked peaches.
First I wasn’t convinced, when I read the dishes online and we only went there, because everything I favored more was closed on a bank holiday. But in the end I was so glad we did! We enjoyed it there and rolled ourselves out of the restaurant.

Prague Čestr

You are keen on meat? Ok, it’s not that you have a choice, you’re in the Czech Republik ;). At Čestr (Legerova 75/57, Prague 1, Metro A Muzeum, the restaurant is situated in the ugly communism building, which is the new national musuem) you get real good meat, which is local and reasonable priced, too! Čestr is already well known and although it is quite large it is very full (Reservation! Outside they only have beer tables and it’s situated at a large street, so this is not recommended). At Čestr they serve meat from every part of the beef, although unfortunately giblets are not used. The parts are numbered and with a key you always know which part is used in every dish. Nice touch! You can eat as much steak as you like here and compare different meat parts to each other. As a sidedish I recommend the dumplings, which were very good.
I even found the starters more interesting and so I highly recommend the beef sashimi with apple jelly, mirin and ginger. Divine! Also we had little schnitzel from boiled meat from the head, which was takes a little getting used to it and you should avoid to peek under the coating.
Try the homemade beer ice cream for dessert! 

Prague Lokál

As we arrived in Letna it was too late to drive around the city looking for something to eat and we were also too exhausted. Luckily the have a pub there called  Lokál nad Stromovkou, Nad Královskou oborou 232/31, Prague 7. At Lokál we had our first encounter with a nice, english speaking waiter and down-to-earth homemade czech food made of local ingredients and good beer. The waiter wasn’t „sweet“, but in his gruff-friendly manner suitable for a beer pub. We enjoyed ourselves there. The food was good (only the bread dumplings were a bit dry and flavourless), as was the beer. I also recommend the fruit beer with raspberries for example. This is not exactly a sweet bar, but a fruity one.
Luckily Lokál also exists in other quarters.

 

I do not feel obliged to party anymore. But I like to sit genuinely in a cocktail bar. But my imagination of a cocktail bar and the reality mostly drift apart. In Germany cocktails are quite expensive, especially in a nice bar. In Prague prices are still reasonable for fancy cockails and great locations, which honor the classic bar.

Cocktail Bars

At Hemingway Bar (Karolíny Světlé 26,, Prague 1, tram karlovy lázně) mixing  cocktails is done since ages and the bar is well known and always full. It’s nice that they have a smoking and a non-smoking section (I needed to get used to it that normally it’s legal to smoke everywhere in Czechia). We were lucky and snatched a place at the bar. Normally I’m not so keen to sit on the bar, but it’s very recommended here! The bar is so wonderfully vintage! At Hemingway Bar no standard cocktails are mixed, only their own creations. My tip: Cardamom Horse’s Neck. But be prepared, you don’t want to leave before you haven’t sampled all their cocktails!

Prague Hemingway Bar

Around the corner Cash Only Bar (Liliová 218/3, Prague 1, tram karlovy lázně), a spin-out of Hemingway Bar, can be found. This means you can literally only pay cash. The bar looks small, until they show you the basement, where it is even cozier. As Cash Only Bar is a spin-out of Hemingway it is obligated hat the people know their business. They have a changing menu and you can tell the barkeeper what you like/dislike and he mixes a cocktail according to it. Nice! I felt very comfortable, the waiter and the barkeeper were super nice and communicative and the cocktails were awesome!
The atmosphere is also more casual and aims for younger people. They also have some nice punches, which I spotted on other tables and interesting cocktails with Absinth (if you like anis). Best to ask!
The whole bar is a non-smoking area, by the way.

Prague

In the end I’ll give you a tip how to see Prague without many tourists and tired feet, but with a lot of fun! Book a private segway tour! We loved it!

Prague

Have you already been to Prague? How did you like it?

I have a still some spots I want to try and as I liked it so much we surely will come back! I would love to hear your best tips in Prague! Write it down in the comments! The more good tips, the better the vacation!

[:]

[:de]Meatball Subs mit Alibi-Spinat[:en]Meatball Subs with Alibi Spinach[:]

[:de]

Knusprige, saftige Brötchen und dazwischen eine Traumfüllung? Geht immer, oder? So wie diese Meatballs-Subs. Meatball-Subs sind einfach Fleischbällchen mit Tomatensauce im Sandwich-Brötchen. Ich hab zur farblichen Abrundung und zur Beruhigung des Gewissens noch ein paar Blätter frischen Spinats reingelegt und ab geht das Fest!

Zur würzigen Abrundung der Fleischbällchen und der Tomatensauce benutze ich Chipotle Chiliflocken, da diese  geräuchert sind. Das schmeckt herrlich! Wer keine Chipotle Chiliflocken (oder gemahlene Chipotle) bekommt kann auch normales Chilipulver nehmen und geräuchertes Meersalz anstatt normales. Auf geräuchertes Salz kann ich inzwischen nicht mehr verzichten, das bringt so eine tolle Würze gerade auf vegetarische Gerichte, einfach genial! Ich benutze gerne das smoked Maldon Sea Salt oder auch dänisches von meinem Gewürzhändler Wurzelsepp.

Wenn man die Brötchen beim guten Handwerksbäcker kauft und nicht wie ich noch selbst backt, sind die Meatball-Subs wirklich eine schnelle Angelegenheit. Obwohl ich Euch nicht davon abraten kann die Brötchen selbst zu backen, denn diese waren auch einfach nur genial! Das Rezept findet ihr hier. Heute gibt es nur rauchig würziges Streetfood!

Meatball-Subs mit Alibi-Spinat

Vor zwei Jahren: Piña Colada Eis

Vor fünf Jahren: Bruschetta

 

[:en]

Crispy, fluffy rolls and in between a luscious filling? Perfect everyday, right? Like these meatballs subs. Meatball subs are meatballs with tomato sauce in a sandwich roll. To round off the colours and for soothing my conscience I added a few leaves of fresh spinach. Done!

To balance the spicyness of the meatballs and the tomato sauce I used chipotle chili flakes, because they are smoked, which tastes divine! If you don’t get chipotle chili flakes (or ground chipotle) use normal chili powder and smoked sea salt instead of normal sea salt. I cannot relinquish smoked sea salt, anymore, since it adds a great zest especially to vegetarian dishes. Just awesome! I prefer to use smoked Maldon Sea Salt or a Danish smoked sea salt from my spice dealer Wurzelsepp.

If you buy the rolls from your local bakery and don’t bake them yourself these meatball subs are a quick affair. Although I will not hold you back from baking your own, because these rolls are amazing. If you like you find the recipe here. But today it’s just about some easy spicy streetfood!

Meatball-Subs mit Alibi-Spinat

Two yeas ago: piña colada ice cream

Five years ago: bruschetta

 

[:]

[:de]Rustikale Brötchen[:en]Rustic Rolls[:]

[:de]

In letzter Zeit backe ich gerne Brötchen mit Übernachtgare im Kühlschrank, so dass wir am Wochenende frische Brötchen haben. Die hiesigen Bäckerbrötchen hat man irgendwann einfach über und sind dazu noch relativ teuer, wenn man mal was anderes möchte.

Diese rustikalen Brötchen sind gehaltvoll und trotzdem locker. Mit einem Anteil Roggenmehl sind sie schön herzhaft und wenn sie dann im Ofen aufreißen sehen sie einfach nur schön aus! So wie ein Brötchen eben auszusehen hat.

Ich backe die Brötchen nicht auf dem Pizzastein, sondern auf einem Patisserieblech, das ist ein beschichtetes gelochtes Blech. Aber ein normales Blech geht ganz genauso gut. Dann aber Backpapier verwenden.

Das Rezept habe ich aus dem Brotbackbuch Nr. 1*. Lutz gibt gerne sehr kleine Mengen an und so soll man hier 8 Brötchen formen. Mir sind die zu klein, ich mag nicht so kleine Brötchen. 6 Stück finde ich ideal, wenn ich sie für Sandwiches verwenden möchte forme ich nur 4 Stück. Beim zylindrischen Formen muss man darauf achten, dass sie nicht zu lang werden, sonst werden die Brötchen etwas zu dünn.

Rustikale Brötchen

Vor einem Jahr: Ziegenkäseeiscreme mit Erdbeerswirls

Vor zwei Jahren: Mangold-Haselnuss-Pesto

Vor drei Jahren: Eiskaffeeeis

Vor vier Jahren: Heidelbeer-Zitronen-Tarte

Vor fünf Jahren: Meloneneis

*Werbung, Affiliatelink (sprich, wenn ihr über diesen Link etwas bei Amazon kauft verdiene ich dabei wieder eine kleine Provision, die ich in den Erhalt des Blogs stecke)
[:en]

Recently I like to bake rolls with a cold overnight proofing in the fridge, so that we have fresh rolls on the weekend. The rolls from the bakery are always the same so we yearned for something else and also baking your own rolls is much cheaper, especially if you like some fancier rolls.

These rustic rolls are substantial, but still fluffy. With a part rye flour they are perfect and when they tear up in the oven they are just beautiful to look at! Like a roll has to look.

I do  not bake the rolls on the pizza stone, but on a patisserie tray, which is non stick and full of holes. But a normal baking tray is also working, of course. But then use baking paper.

The recipe is from Brotbackbuch Nr. 1*.Lutz likes smaller rolls of 8. I don’t like small rolls, so in my opinion 6 pieces are perfect, but if I want to use them for sandwiches I make just 4 of them. When rolling them in cylindric shape, make sure you don’t roll them too long, otherwise they will be a bit too slim.

Rustikale Brötchen

One year ago: goats cheese ice cream with strawberry swirls

Two years ago: swiss chard pesto

Three years ago: iced coffee ice cream

Four years ago: blueberry lemon tart

Five years ago: melon ice cream

* Amazon affiliate link (If you buy something after clicking on this link on amazon, I earn a small amount of money, which I reinvest in this blog. Thank you!)

 [:]

[:de]Dicke Bohnen und Feta Tarte[:en]Fava Beans and Feta Tart[:]

[:de]Es ist wieder Zeit für eines meiner Lieblingsgemüse: dicke Bohnen! Letztes Jahr hatte ich Euch ja bereits eine leckere schnelle Pasta mit dicken Bohnen vorgestellt, heute habe ich eine tolle Tarte mit Feta und den dicken Böhnchen!

Ich habe zwar das Pech keinen Garten mehr zu haben und die Bohnen selbst anzubauen, glücklicherweise gibt es aber einen Bauern auf dem Wochenmarkt der diese Rarität frisch verkauft. Ich benutze hier auf keinen Fall getrocknete dicke Bohnen!

Dicke Bohnen machen etwas mehr Arbeit als andere Bohnen, da man sie erst palen, kochen und dann nochmals von der hellgrünen Hülle befreien muss. Aber das ist der cremige, buttrige Geschmack der Bohnenkerne allemal wert!

In dieser Tarte machen sie sich mit dem Feta besonders gut. Ein herrliches leichtes vegetarisches Sommergericht!

Dicke Bohnen und Feta Tarte

Vor einem Jahr: Ziegenkäseeiscreme mit Erdbeer-Swirls

Vor zwei Jahren: Honig-Erdnuss-Eiscreme mit dunklen Schokostückchen

Vor drei Jahren: Milchreis mit Erdbeer-Limetten-Zitronengras-Kompott

Vor fünf Jahren: Erdbeer-Melonen-Süppchen


*Werbung, Affiliatelink (sprich, wenn ihr über diesen Link etwas bei Amazon kauft verdiene ich dabei wieder eine kleine Provision, die ich in den Erhalt des Blogs stecke)

[:en]It’s again time for one of my favourite vegetables: fava beans! Last year I already introduced you to fava beans with a quick pasta dish, today I have a wonderful tart with feta and the favas!

Unfortunately I don’t have a garden anymore and so I cannot grow the beans myself, but luckily there’s a farmer on the market who sells this rarety. I do not use dried beans here!

Fava beans make more work than others beans, because you need to shuck them first, cook them and then shell them again. But the creamy buttery taste is totally worth it!

In this tart they are a perfect pair with the salty creamy feta. A light and delicious summer dish!

Dicke Bohnen und Feta Tarte

On year ago: goats cheese ice cream with strawberry swirls

Two years ago: honeyed peanut ice cream with dark chocolate chips

Three years ago: rice pudding with strawberries stewed in lemongrass and lime

Five years ago: strawberry melon soup

[:]

Erfrischender Erdbeer-Holunderblüten-CheesecakeStrawberry Elderflower Cheesecake

Dieser locker leichte Käsekuchen mit Erdbeeren und Holunderblütensirup ist eine wunderbare sommerliche Erfrischung, wenn es richtig heiß ist.

Ich mag es den Boden kurz zu backen, aber wenn es zu heiß ist könnt ihr den Schritt auch einfach weglassen und ihr hab einen kompletten No-Bake Cheesecake. Genial oder? Dann braucht ihr nur noch schön aromatische Erdbeeren und Holunderblütensirup. Etwas später im Sommer könnt ihr auch einfach Pfirsiche, Himbeeren oder Brombeeren nehmen. Ich stelle mir das alles wunderbar lecker vor! Die Cheesecakemasse lässt sich auch anstatt mit Sirup mit Zitrusabrieb oder Vanille aromatisieren. So viele Möglichkeiten, da kommen mir so viele tolle Ideen!

Ich verwende für den Boden wieder meine geliebten selbstgebackenen Graham Cracker, die ich auf Vorrat zu Hause habe. Aber ihr könnt natürlich auch normale Vollkornkekse nehmen oder andere Kekse eurer Wahl. Ich finde, dass die Graham Cracker den besten Cheesecakeboden machen und der schmeckt einfach unvergleichlich gut! Probiert es doch mal aus!

Ich habe die Idee aus Luzia Ellerts wundervollem Buch Wilde Beeren, wobei ich das Rezept ziemlich abgeändert habe. Das Buch kann ich für den Sommer nur empfehlen! Ein tolles sommerliches Buch, das einen träumen lässt und viele schöne Rezepte aufweist!

Erfrischender Erdbeer-Holunderblüten-Cheesecake

Vor einem Jahr: Lasagne

Vor zwei Jahren: Joghurt-Gurken Ice Pops mit Mango

Vor drei Jahren: Blätterteigtaschen mit Zucchini und Feta

Vor fünf Jahren: Friandaises mit roten Johannisbeeren

 

 

 

 

 

This easy fluffy cheesecake with strawberries and elderflower syrup is a wonderful summer refreshment when it is hot!

I prefer to bake the bottom shortly, but when it is too hot for turning on the oven, you can also skip that part and you can make a whole no-bake cheesecake. Amazing, isn’t it! You only need some tasty strawberries and some elderflower syrup. Later in summer you could also use peaches, raspberries or blackberries instead. Sounds great to me! The cheesecake batter can be flavorised with lemon zest or vanilla instead of the syrup, then. So many possibilites, so many great ideas!

I like to use my beloved homemade Graham Cracker, which I always have on hand. But you can also use ordinary whole wheat cookies or your favourite cookies. I prefer graham cracker, because in my opinion they make the best cheesecake bottom, which is unbeatable good! Give it a try!

I picked up the idea from the wonderful book Wilde Beeren by Luzia Ellert. A great book for summer, bursting with berry recipes! Totally recommended by me!

Erfrischender Erdbeer-Holunderblüten-Cheesecake

One year ago: lasagne

Two years ago: yogurt cucumber ice pops with mango

Three years ago: puff pastry turnovers with zucchini and feta

Five years ago: “ target=“_blank“>friandaises with red currants

 

[:de]lauwarmer Spargelsalat mit Nüssen und Orange[:en]Lukewarm Asparagus Salad with Nuts and Orange[:]

[:de]

Ich weiß ich hatte gesagt der Spargel-Spätzle-Salat wär das letzte Spargelgericht für diese Saison, aber da ich den Mai über im Urlaub war muss ich die restliche Spargelsaison intensiv nutzen und dieser Spargelsalat mit Nüssen und Orange war so unglaublich lecker, dass ich ihn Euch nicht bis nächstes Jahr vorenthalten kann!

Das Rezept lungert schon seit Ewigkeiten bei mir auf meinem Pinterest Board herum. Entdeckt hab ich es bei Uwe und seit Jahren grinst mich das köstliche Bild an. Nun hab ich mich endlich aufgerafft und den Salat nachgekocht. Es liegt auf jedem Fall nicht am Rezept, dass es so lange gedauert hat, das ist nämlich nicht schwierig. Aber ich neige einfach dazu Rezepte aus Kochbüchern vorzuziehen, als aus dem Internet. Einfach weil es einfacher ist das Buch in die Hand zu nehmen, als ein Tablet oder das Rezept nachschauen und auszudrucken. Geht es euch auch so?

Ich hab das Rezept mehr zu meinem Gusto verändert und es orangiger gemacht. Die Aromen und Texturen passen einfach wunderbar zusammen und ich stelle mir den Salat super zum Grillen vor! Auf jeden Fall vormerken für das nächste Jahr!

lauwarmer Spargelsalat mit Nüssen und Orange

Vor zwei Jahren: Grand Hugo – unser Sommercocktail

Vor drei Jahren: Blätterteigtaschen mit Zucchini und Feta

Vor fünf Jahren: Arroz con leche… lo mejor

 

[:en]

I know I told you that the spätzle asparagus salad would be the last asparagus dish for this season, but I changed my mind ;)! As I was on vacation in May I had to indulge in the rest of asparagus season and this lukewarm asparagus salad with nuts and orange is so unbelievable good, that I cannot wait until next year to tell you the recipe!

Since ages this recipe is pinned on my pinterest board. I discovered it on Uwes blog and it made my mouth water every year with its beautiful picture. But this year I had everything on hand and cooked the salad. I definitely cannot blame the recipe that I didn’t tried it before since it is not difficult at all. But I tend to prefer recipes from cookbooks than from the internet, funny ha? For me it’s just more convenient to browse through a cookbook than to take the tablet or look up a recipe and print it. What do you prefer?

I made a few adaptions to the recipe and jazzed it up with even more orange! The flavours and textures are just wonderful together and I imaging this salad is great for grilling, too! If you can’t try it this year, mark it boldly for next year!

lauwarmer Spargelsalat mit Nüssen und Orange

Two years ago: grand hugo – our summer cocktail

Three years ago: puff pastry turnovers with zucchini and feta

Five years ago: arroz con leche …lo mejor

[:]

[:de]Spätzle-Spargel-Salat mit knusprigem Parmaschinken[:en]Spätzle Asparagus Salad with crispy Parma Ham[:]

[:de]

Bevor die Spargelsaison bald vorbei ist muss ich Euch noch dieses tolle Rezept für einen Spargelsalat mit Spätzle und knusprigem Parmaschinken auf den Weg geben! Der ist einfach zu lecker und perfekt für warme Tage! Im Zweifelsfall könnte man diesen Salat sogar warm servieren ;).

Ich habe die Idee für dieses Rezept mal wieder aus Harry Eastwoods A Salad for All Seasons*, das einfach eine riesige Auswahl für hammerleckere Salate zu jeder Jahreszeit bietet! Das schöne ist, dass es nicht nur einfache Blattsalate sind, sondern sättigende abwechslungsreiche Gerichte. Ich weiß eigentlich nicht warum du dieses Buch nicht auch schon zu Hause hast ;)!

Ich habe meine Spätzle selbstgeschabt, da es eine spontane Dinneridee war diesen Salat zu essen und ich dachte „das geht doch ganz schnell“. Öhm naja, nicht wenn man die doppelte Menge macht… Wenn ihr eine Knöpflespresse habt (oder eine Spätzlespresse für kurze Spätzle) geht es schneller oder ihr kauft einfach gute Knöpfle aus dem Kühlregal. So ist es wirklich ein schnelles Essen ;). Auf keinen Fall getrocknete Spätzle verwenden!

Spätzle-Spargel-Salat mit knusprigem Parmaschinken

Vor zwei Jahren: grüner Spargel mit Taleggio und Haselnussbutter

Vor drei Jahren: Cannelloni mit Spinat-Ricotta-Füllung

Vor fünf Jahren: Himbeer-Schokoladen-Eis

*Werbung, Affiliatelink (sprich, wenn ihr über diesen Link etwas bei Amazon kauft verdiene ich dabei wieder eine kleine Provision, die ich in den Erhalt des Blogs stecke)
[:en]

Before asparagus season is over again I have to provide you with this wonderful recipe for an asparagus salad with spätzle and crispy parma ham! It’s too good and great for hot days! And if it is not a hot day you could also serve it warm ;).

I adapted this recipe again from Harry Eastwoods A Salad for All Seasons* which has an amazing range of delicious salads for every season! And they are not only leaf salads, but really filling and varying dishes. I do not know why you still haven’t have this book at home ;)!

I made the spätzle myself at home, because I was spontaneous for dinner and I thought „this is a quick one“. But not when making the doubled amount… If you have a spätzle or knöpfle press at home this works quicker than how I did it or you just buy some fresh ones. That way it is a really quick dish ;). Do not use dried spätzle!

Spätzle-Spargel-Salat mit knusprigem Parmaschinken

Two years ago: asparagus with taleggio and hazelnut butter

Three years ago: cannelloni filled with spinach and ricotta

Five years ago: raspberry chocolate ice cream

* Amazon affiliate link (If you buy something after clicking on this link on amazon, I earn a small amount of money, which I reinvest in this blog. Thank you!)

 [:]

Die fruchtigste Erdbeermarmelade der Welt!The most fruity strawberry jam on the planet!

Meine liebste Lieblingsmarmelade ist ja Erdbeermarmelade! Schon als meine Oma die gesamte Marmeladenproduktion inne hatte war das die Beste von allen. Und der Verbrauch ist auch am größten, denn wenn es Pfannkuchen gibt muss es auch Erdbeermarmelade drauf geben! Keine Marmelade schmeckt zu Pfannkuchen so gut wie Erdbeere.

Inzwischen bin ich dazu übergegangen die Zuckermenge zu reduzieren, damit die Marmeladen nicht mehr so übermäßig süß sind und mehr nach der Frucht an sich schmecken. Und so bin ich vor einiger Zeit auf mein Rezept für die beste fruchtigste Erdbeermarmelade gestoßen!

Die fruchtigste Erdbeermarmelade der Welt!

Marmelade kochen gehört für mich einfach zum Sommer. Kaum gibt es die ersten Früchtchen denke ich daran, dass ich noch mehr kaufen muss und wann ich genug Zeit habe daraus Gelee oder Marmelade zu kochen. Ich mag die Sorten am liebsten einfach und pur ohne viel Schnick Schnack, aber ich habe gerne jede Geschmacksrichtung daheim, die bei uns heimisch ist. Und so finden sich neben Erdbeer, auch Kirsche, Himbeere, rote und schwarze Johannisbeere, Aprikose, Holunder, Rhabarber und noch vieles mehr im Regal. Ich versuche meine Vorräte jeden Sommer entsprechend aufzufüllen, nicht immer muss alles gekocht werden, aber Erdbeermarmelade jeden Sommer ;).

Erdbeermarmelade ist übrigens bei Weitem die einfachste und schnellste Marmelade, vor allem wenn man sie wie ich püriert mag. Sollte man Stücke bevorzugen muss man leider noch die Zeit aufwenden die Erdbeeren in passende Stücke zu schneiden.

Erdbeermarmelade auf Löffel

 

Vor einem Jahr: Rhabarbergelee

Vor zwei Jahren: Saftige Hefewaffeln

Vor drei Jahren: Crêpes mit mariniertem grünem Spargel und Räucherlachs 

Vor vier Jahren: Cantucchini

 

My favourite jam is strawberry jam by far! Already since my grandma made all the jams for our family I liked strawberry best. And the consumption of it is the biggest, since when I make crêpes, there needs to be strawberry jam for topping! No other jam tastes so good with crêpes or pancakes like strawberry jam.

Years later I began to reduce the amount of sugar, so the jam isn’t overly sweet, but tastes more like the fruit itself. And so I created my own recipe for the best and most fruity strawberry jam of all times!

Die fruchtigste Erdbeermarmelade der Welt!

Jam making is summer time for me. As fruits appear on the market I start to think about buying more and spending time to cook jam or jelly. I like jams and jelly best pure and simple, without any additons. But I want to have every flavour at home, which are indigenous. So I have strawberry, raspberry, cherry, black and red currant, apricot, elder, rhubarb and a lot more on my shelves. I try to stock up my pantry every summer, but I don’t need to cook every fruit every summer except strawberry ;).

Strawberry jam is by far the easiest and quickest of all jams, even more if you like it puréed like me. If you prefer it chunky you have to bring some extra time to chop the strawberries in your preferred size.

Die fruchtigste Erdbeermarmelade der Welt!

 

One year ago: rhubarb jelly

Two years ago: luscious yeast waffles

Three years ago: crêpes with marinated green asparagus and smoked salmon

Four years ago: cantucchini

 

Raw! SchokoladenbrowniesRaw Chocolate Brownies

Letztes Jahr im Oktober war ich in Berlin in der Neuen Heimat. Dort fand ein kleiner Street Food Markt statt mit Live Musik. Es war sehr schön und es gab teilweise ganz interessante Sachen zum Probieren. Die Hauptgerichte fand ich eher langweilig, aber die Snacks und Cocktails waren super spannend! So gab es einen Stand mit Cocktails mit Tee, die klasse waren und einen Stand mit raw food, der hammermäßige raw Brownies hatte! Ich habe dort das erstmal Mal raw gegessen und fand es überraschend gut. Seitdem hatte ich mir vorgenommen diese Brownies nachzu“backen“.

Diese Schokobrownies sind nicht genau wie die in der Neuen Heimat, aber nach dem ersten Biss dieser Brownies war das auch nicht mehr so wichtig, denn die sind wirklich sehr lecker! Ich mag den Schokoguss eher dünn, denn sonst ist es mir zu  mächtig. Wenn ihr ihn aber dick und mächtig wollt, verdoppelt einfach die Mengen für den Guss! Durch die Nüsse und Kakaostücke ist der Teig schön knusprig ,wirklich der Wahnsinn! So ein kleines Stückchen ist durch die hochwertigen Zutaten schon sehr sättigend, was natürlich auch vorteilhaft ist ;).

Faszinierend finde ich auch, dass der Schokoguss echte Schokolade sehr gut imitiert, man schmeckt den Unterschied gar nicht heraus. Natürlich kann man auch Schokolade oder Kuvertüre benutzen, aber einmal einen kompletten raw brownie herzustellen finde ich schon genial.

Ach so, raw heißt natürlich auch, dass der Kuchen nicht gebacken wird. Das Rezept ist also ideal für heiße Sommertage, wenn man den Ofen nicht anschmeißen möchte! Außerdem muss man ihn ihm Kühlschrank aufbewahren (oder einem kühlen Raum), da die Glasur sonst schmilzt (das Kokosöl wird flüssig, wenn es warm wird).

Ansonsten wird mit dieser Rohkost (Lebensmittel werden nicht über 46° C erhitzt) wirklich jeder glücklich: vegetarisch, vegan, glutenfrei und das Beste: es ist einfach lecker!

Raw Schokoladenbrownies

Vor zwei Jahren: Cocktails: Rum Alexander & Jamaican Hop

Vor drei Jahren: Rhabarber-Crumble mit Pekannuss-Vanille-Eis

Vor vier Jahren: Rhabarber-Streusel-Tarte

 

*Werbung, Affiliatelink (sprich, wenn ihr über diesen Link etwas bei Amazon kauft verdiene ich dabei wieder eine kleine Provision, die ich in den Erhalt des Blogs stecke)

 

Last year in October I was at Neue Heimat in Berlin. There was a small street food market with live music. It was really beautiful and they had some interesting food to sample. Main dishes were quite boring, but the snacks and the cocktails were exciting! They had a stall with cocktails made with tea, which were awesome and a stall with raw food, which had amazing raw chocolate brownies! It was my first time eating raw and I liked it! Since then my plan was to make those brownies.

My version of the chocolate brownies are not exactly like those at Neue Heimat, but after the first bite this wasn’t important after all, because these are really good! I like my chocolate glaze on the thin side, but if you like it thick than double the amount of the ingredients. The nuts and cocoa nibs add a nice crunch, which is wonderful! A small piece is already very filling, because it’s full of premium ingredients. But that’s also very convenient ;).

For me it is fascinating that the chocolate glaze tastes very much like real chocolate glaze. Almost cannot taste a difference. Of course, you can also use normal chocolate, but doing the whole raw thing one time is just great!

By the way, raw means of course that the brownies are not baked. So this recipe is perfect for hot summer days, when you do not want to turn on the oven! Also the brownies need to be stored in the fridge (or a cool room), otherwise the chocolate glaze will melt (the coconut oil melts, when its warm).

This kind of raw food (food that isn’t treated above 46° C) makes everyone happy: vegetarian, vegan, gluten-free and the best: it’s just delicious!

Raw Schokoladenbrownies

Two years ago: cocktails: rum alexander & jamaican hop

Three years ago: rhubarb crumble with pecan vanilla ice cream

Four years ago: rhubarb streusel tart

 

schwarzes Risotto de Venere mit Mönchsbart & Einkaufen bei EatalyBlack Risotto with Saltwort & Shopping at Eataly

Dieses Risotto mit schwarzem Reis aus der Poebene und Mönchsbart (barba di frate) kommt mit einer vollen Ladung italienischer Zutaten aus und man könnte es so sicherlich auch auf einigen italienischen Speisekarten finden. Ich habe mich einfach inspirieren lassen von dem was zu Hause war!

Den schwarzen Reis habe ich ihn in einem riesigen Feinkostladen namens Eataly gekauft. Eataly kennt vielleicht der ein oder andere aus dem New York oder London Urlaub. Inzwischen gibt es auch den ein oder anderen Laden in Italien, wie z.B. in Mailand oder Florenz. Lustigerweise gibt es seit kurzem eine Filiale im beschaulichen Forli. Das hat wohl selbst einige Einheimische überrascht.

Der Laden ist auf 5 Etagen vollgestopft mit italienischen Köstlichkeiten von kleineren Produzenten. Manches eher teuer, anderes wiederum ist gemäßigt (jedenfalls für deutsche Augen 😉 ). Es lohnt sich jedenfalls hier Reis, Oliven und Fisch zu kaufen. Auch die Pasta ist interessant, wenn auch nicht günstig. Auch eine große Weinauswahl gibt es und wir haben auch eine gute Beratung bekommen, sogar in sehr gutem Englisch (ja, das ist eine Besonderheit!). Leider konnte man den Wein aber nicht verkosten, was natürlich schade ist.

Übrigens kann man dort auch essen. Es gibt 2 Lokale und eine Weinbar, sowie eine Eiscremestation. Das Essen ist okay (wobei das an den Nachbartischen nicht so toll aussah), aber man bekommt wirklich besseres woanders (jedenfalls in Forli) zu einem kleineren Preis. Sicherlich ist es mal besonders in einem „Supermarkt“ zu speisen, aber es ist dann auch recht laut und man fühlt sich teilweise wie auf dem Präsentierteller.

Den Mönchsbart habe ich wieder im Supermarkt entdeckt. Da es bei uns so etwas nicht zu kaufen gibt, musste ich ihn natürlich sofort mitnehmen. Er macht sich nicht nur gut in langer Pasta, sondern auch in diesem Risotto.

Eataly

Piazza Aurelio Saffi, 45

47121 Forlì FC

So – Do: 10 – 22.30h

Fr – Sa: 10 – 23h

schwarzes Risotto de Venere mit Mönchsbart

Vor zwei Jahren: Bärlauch-Tomaten-Tarte

Vor drei Jahren: Orangettes

Vor vier Jahren: French Toast oder Arme Ritter

Vor fünf Jahren: Rhabarber-Streusel-Kuchen

 

This risotto with black rice from the po valley and saltwort (barba di frate) is full of Italian ingredients and flavours and you might as well find it on an Italian menu. I just got inspirated from what I had at home at that moment!

The black rice is also perfect for other rice dishes. I picked it up in a deli named Eataly. You already might know Eataly from New York or London. Lately they’ve also opened some shops in Italy, like Milan or Florence. Funnily they’ve opened also a branch in the town of Forli. Probably this also surprised some of the residents there.

The shop has 5 floors full of Italian delicacies from small producers. Some stuff is expensive, other is quite cheap (at least for my German mind 😉 ). It’s worth to buy rice, olives and fish here. Pasta is also very interesting, but not on the cheap side. They also have a large offer of Italian wines and we also enjoyed a good advice in proper English there (yes, that’s something special in Forli!). Unfortunately it is not possible to try the wine there.

If you like you can also have dinner or lunch there. They have two restaurants, a wine bar and an ice cream parlour. The food is ok (although the food on the neighboured table didn’t look so nice), but you can eat much better elsewhere (at least in Forli) for a smaller price. Sure it’s something special to dine in a deli, but it also very loud and you feel like being on show.

The saltwort on the other hand I bought in the supermarket. As I cannot find saltwort at home I had to buy it there! It’s not only great in this risotto, but also perfect with long pasta!

Eataly

Piazza Aurelio Saffi, 45

47121 Forlì FC

Sun – Thu: 10 – 22.30h

Fri – Sat: 10 – 23h

Black Risotto with Saltwort

Two years ago: wild garlic and tomato tart

Three years ago: orangettes

Four years ago: french toast

Five years ago: rhubarb streusel cake

 

Schokoladen-Eispops mit knackiger Schokoglasur und HaselnüssenChocolate Ice Pops

So, es sieht langsam aus wie Frühling! Ich habe das Fellchen aus meinem Mantel geknöpft und damit kann man jetzt auch wieder Eiscreme rechtfertigen. Nicht, dass man das im Winter nicht könnte, aber ich kann kein Eis essen, wenn es kalt ist.

Ich starte die Eissaison also mit cremig samtigen Schoko-Eispops, die wiederum mit einer knackigen Schicht Schokolade überzogen und mit gerösteten Haselnüssen verziert sind!

Das schmeckt so geil wie es klingt und man schaut gar nicht so schnell sind alle verzehrt.

Ich empfehle dabei den Gartenstuhl in die Sonne zu stellen, Gesicht in die Sonne strecken und ordentlich Vitamin D tanken! So kann der Sommer kommen!

Schokoladen-Eispops mit Schokoglasur und gerösteten Haselnüssen

Vor einem Jahr: Amaranthporridge mit karamellisierten Bananen und Pekannüssen

Vor zwei Jahren: Brokkoli-Avocado-Salat

Vor vier Jahren: Kartoffel-Fenchel-Gratin mit pochierten Eiern

Vor fünf Jahren: Schokoladen-Macarons mit Himbeerfüllung

 

*Werbung, Affiliatelink (sprich, wenn ihr über diesen Link etwas bei Amazon kauft verdiene ich dabei wieder eine kleine Provision, die ich in den Erhalt des Blogs stecke)

Slowly it looks like spring is coming, actually! I removed the fake fur from my coat and that means ice cream is in season again! Not that you can’t eat ice cream also in winter, but I just can’t, when it is that cold outside.

I start ice cream season with creamy velvety chocolate ice pops coated with a crunchy chocolate layer and garnished with roasted hazelnuts!

They taste that amazing as it sounds and you won’t notice how fast they are gone!

I recommend you to place a garden chair in the sun, face to the sun and inhale a lot of vitamin D! Like this, summer can come!

Schokoladen-Eispops mit Schokoglasur und gerösteten Haselnüssen

One year ago: amaranth porridge with caramelized banans and pecans

Two years ago: brokkoli avocado salad

Four years ago: potato fennel gratin with poached eggs

Five years ago: chocolate macarons with raspberry filling

 

*amazon affiliate link

 

schnelles Abendessen: Pasta mit Radicchio und SpeckQuick and easy dinner: Pasta with Radicchio and Bacon

Diese Pasta mit Radicchio und Speck fällt definitiv in die Kategorie „schnelles und einfaches Essen“. Ich liebe es besonders, weil es mit dem Radicchio einen anderen Geschmack ins Spiel bringt, und außerdem kann ich Pasta und Speck einfach nicht wiederstehen!

Pasta mit Radicchio und Speck

Ich habe dieses Essen schon viele viele Male gekocht, aber wie das bei schnellen Gerichten so ist, hat man normalerweise keine Lust und Zeit noch ein hübsches Foto zu machen. Deshalb gab es die Pasta dieses Mal zum Mittagessen ;).

 Ja, der Radicchio schmeckt leicht bitter, aber wirklich nur leicht hier. Es ist nicht so schlimm wie in diesen gemischten Salaten, die ich auch nicht mag. Es ist einfach ein ganz feines Gericht, dass euch überraschen wird!

Pasta mit Radicchio und Speck

 

Vor zwei Jahren: rotes Thaicurry

Vor drei Jahren: glutenfreier Orangen-Polenta-Kuchen

Vor vier Jahren: Hackbraten à la Jamie

Vor fünf Jahren: Überbackene Tofunocken mit Tomatensauce

 

*Werbung, Affiliatelink (sprich, wenn ihr über diesen Link etwas bei Amazon kauft verdiene ich dabei wieder eine kleine Provision, die ich in den Erhalt des Blogs stecke)

 

This pasta with radicchio and bacon is definitely made for the category „quick and easy“. I love it especially, as the radicchio adds a whole new flavour, also I can’t resist pasta and bacon!

Pasta mit Radicchio und Speck

This meal is a favourite of me, but as it is with quick meals, you don’t have time and mind to take a pretty picture. So this time forseeing I scheduled it for lunch ;).

Yep, radicchio tastes a bit bitter, but just a tiny bit here. It is not as bad as in those mixed salads you get here and there, which I do not like at all. It’s a very subtle dish, which will suprise you!

Pasta mit Radicchio und Speck

Two years ago: red thai curry

Three years ago: gluten-free orange polenta cale

Four years ago: meat loaf à la Jamie

Five years ago: tofu balls with tomato sauce

 

*affiliate link