Orecchiette mit dicken Bohnen und KräuternOrecchiette with fava beans and herbs

Diese dicken Bohnen (im englischen „fava beans“) bewundere ich häufiger in englischen Foodblogs oder Kochbüchern, aber gesehen habe ich die bei uns noch nie! Letztes Jahr musste ich dann auf unserem Acker selbst welche anpflanzen um meine Neugier zu befriedigen. Und ich fand die ganz toll und witzig zudem! Lustigerweise bin ich letzte Woche auf den Wochenmarkt in Rothenburg gegangen und habe dort bei dem einzigen Gemüsestand dicke Bohnen entdeckt! Ich hab mich gleich eingedeckt und abends hab ich daraus dann dieses Pastagericht gezaubert. Die Bohnen können sich so richtig gemütlich in die Orecchiette kuscheln, deshalb passen die einfach perfekt! Mit Kräutern, Zitrone, Parmesan, Olivenöl und etwas Knoblauch ist es ein leichtes und schnelles Sommergericht. 

dicke Bohnen

Jetzt hoffe ich nur für Euch, dass ihr auch an die dicken Bohnen rankommt oder einen Garten habt, den ihr entsprechend bepflanzt habt ;).

Dieses wundervolle Pastagericht hab ich übrigens erst kürzlich bei Yushka vorgestellt. Habt ihr dort schon vorbeigeschaut?

Orecchiette mit dicken Bohnen und Kräutern

Vor einem Jahr: Pizza mit Nektarinen, Mozzarella & Balsamicocreme

Vor zwei Jahren: Pfirsich-Rosmarin-Granita

Vor drei Jahren: lila Milchreis

Vor vier Jahren: Pflaumen Galettes

Vor fünf Jahren: Wachteln, kalt und warm


I’m admiring fava beans in a lot of english food blogs or cookbooks, but I’ve never seen them here in Germany! So last year I gave it a try and grew them on our field to satisfy my curiosity. I liked them very much and found them funny, too! It’s funny, that I discovered them last week in Rothenburg on the farmer’s market at the only vegetables stall there! I bought a lot in an instant and in the evening I cooked this pasta dish. The beans are cuddling in the orecchiette and are a perfect fit! With herbs, lemon, parmesan, olive oil and some garlic it’s a light and quick summer dish.

dicke Bohnen

I’m only hoping you have access to fava beans or a garden which is equipped with fava bean plants ;).

I just introduced this wonderful pasta dish at Yushkas blog recently. Did you already visit her blog?

Orecchiette mit dicken Bohnen und Kräutern

One year ago: pizza with nectarines, mozzarella & reduced balsamico

Two years ago: peach rosemary granita

Three years ago: purple rice pudding

Four years ago: rustic plum galettes

Five years ago: quails, warm and cold

Ananas-Julep mit MinzzuckerPineapple Julep with Mint Sugar

Wie ihr vielleicht aus den vergangenen Jahren bemerkt habt trinke ich sehr gerne Cocktails! Dieses Jahr hab ich das Gefühl der Trend geht zum Bourbon und Gin hin (oder bleibt da) und für mich ist der Cocktail des Jahres der Julep! Julep ist ja nicht gleich Julep. Und es soll doch schon was besonderes sein und deshalb habe ich einen Ananas-Julep mit Minzzucker kreiiert! So köstlich!

Ananas ist für mich sowieso der perfekte Saft für Cocktails und Minze ein tolles Kraut, das auf meinem Balkon wächst wie Unkraut. Nur Bourbon war mir bisher fremd. Aber ausprobieren wollte ich ihn schon immer mal. Allein das Wort Bourbon gefällt mir schon ;). 

Kennt ihr überhaupt den Julep? Ein Julep ist wie ein Mojito nur mit Bourbon Whiskey anstatt mit Rum ;). Minze, Zucker, Bourbon Whiskey und Eis. Eventuell noch etwas Mineralwasser. Aber das finde ich dann doch etwas fade. Da fehlt ein wenig Pfiff. Und deshalb gibt es hier die aufgefrischte Version mit Ananassaft und leckerem Minzzucker.

Und wenn der Sommer schon nicht mehr zu uns kommen will, dann bring ich ihn eben in Gläsern zu Euch!

Ananas-Julep mit Minzzucker

 Vor einem Jahr: Pizza mit Nektarinen, Mozzarella und Balsamicocreme

Vor zwei Jahren: Salade niçoise

Vor drei Jahren: lila Milchreis

Vor vier Jahren: Couscous-Avocado-Salat

 

Diser Post ist durch Unterstützung von Alexander & James entstanden, die mir den Bourbon zum Kosten zur Verfügung gestellt haben. Vielen Dank dafür!


As you might noticed before I like cocktails. In my opinion this years trend is bourbon and gin and for me the cocktail of the year is the julep! A julep isn’t a just a julep. It should be something extraordinary, too, so I created this pineapple julep with mint sugar! So delicious!

I think pineapple is just the perfect juice for cocktails and mint is such a great herb, which is growing like weed on my balcony. Only the bourbon was unfamiliar for me. But I always wanted to try it, I already like the word itself ;).

Do you know the julep, anyway? A julep is like a mojito, but with bourbon instead of rum ;). Mint, sugar, bourbon and ice, maybe some soda. But that’s a bit boring for me. The zing is missing. And so I created this freshed up version with pineapple juice and mint sugar.

 So if the summer isn’t coming to us, I’ll bring the summer to you!

Pineapple Julep with Mint Sugar

One year ago: pizza with nectarines, mozzarella & reduced balsamico

Two years ago: salade niçoise

Three years ago: purple rice pudding

Four years ago: couscous avocado salad

 

Gewürzgurken, selbstgemacht, eingemacht!Homemade pickled cucumbers

Sommerzeit, Einmachzeit! Ach, hab ich schon gesagt, oder? Tja, ich kann es nicht oft genug sagen ;). Das zweite Jahr hab ich jetzt Gewürzgurken selbst eingemacht, denn ich war sooo begeistert von meinen eingemachten Gurken vom letzten Jahr! 

Ehrlich, nach diesen Gewürzgurken wollt ihr keine mehr kaufen! Das einzige Manko: ihr müsst einen Monat warten, bis die Gurken durchgezogen sind. Aber hey, danach könnt ihr ein Jahr lang frönen!

Gewürzgurken, selbstgemacht, eingemacht!

So viele verschiedene Rezepte hab ich gesichtet, am Ende hab ich mir eins zusammengeschustert mit dem ich sehr zufrieden bin.

Ich sortiere die Gürkchen übrigens vorher nach Größe. Dann sortiere ich sie schon mal in verschiedene Gläser um zu schauen welche ich brauche. Sonst bin ich nicht so ein Fan von den Weckgläsern zum Einmachen, aber für Gewürzgurken finde ich sie sehr praktisch. Für größere Gurken habe ich diesmal 1 l Gläser verwendet, für mittlere und kleinere Gurken 500 ml Gläser

Gewürzgurken, selbstgemacht, eingemacht!

Vor einem Jahr: grüne Bohnen mit Kokos und Mohn

Vor zwei Jahren: selbstgemachtes Tomatenketchup

Vor drei Jahren: Leinsamenbrot

Vor vier Jahren: Kokos Panna Cotta

Vor fünf Jahren: Death by Chocolate 

Summer time, pickling time! Well, I already told you so, didn’t I? I can’t say it often enough ;). The second year I made pickled cucumbers, because the batch of last year was THAT good!

Seriously you won’t consider buying pickles again! The only flaw: you have to wait one month until they are infused and are ready to eat. But hey, then you can enjoy them all year long! 

Gewürzgurken, selbstgemacht, eingemacht!

I went through many recipes, but in the end I puzzled my own together, which I’m very satisfied with. 

By the way I’m sorting the cucumbers by size beforehand. And then I pack them into the jars to get an idea which sizes I will need. Although Weck jars are normally not my favourite jars I prefer them for pickling cucumbers, since they are just the right size and shape and they are very pretty, too. I used 1 l jars for larger cucumbers and  500 ml jars for middle sized and smaller ones. 

Gewürzgurken, selbstgemacht, eingemacht!

One year ago: green beans with poppy seeds and coconut

Two years ago: homemade tomato ketchup

Three years ago: flaxseed sourdough bread

Four years ago: coconut panna cotta

Five years ago: death by chocolate 

Gastbeitrag bei SugarprincessGuest Post at Sugarprincess

Schaut mal bei Sugarprincess vorbei! Dort durfte ich für Yushka einen Gastbeitrag schreiben und habe dafür ein sommerliches Pastagericht mit einem ganz besonderen Gemüse mitgebracht!

Danke an Yushka nochmals!

Link zum Gastbeitrag

Hop over to Sugarprincess! I was honored to write a guest post for Yushkas blog Sugarprincess and I brought a great summer pasta dish with a special kind of vegetable!

Thanks Yushka!

Link to guest post

confierter KnoblauchGarlic Confit

Seit langer Zeit mache ich nun regelmäßig dieses Knoblauchconfit. Confierter Knoblauch ist perfekt in Gerichten in denen der Knoblauch nicht mehr gegart wird, z.B. in Salaten, Dressings, Aufstrichen, Cremes etc. Der Knoblauch verliert durch das confieren nämlich einen schönen Teil seiner Schärfe und erhält einen runden milden Geschmack. An rohen Knoblauch kann ich so gar nicht ran (ebenso wie an rohe Zwiebeln), denn ich bekomme diesen zwiebeligen Nachgeschmack für mindestens einen ganzen Tag nicht aus meinem Mund. Und deshalb sind der confierte Knoblauch und ich ganz dicke Kumpels, den mit ihm passiert mir das nicht! 

Äußerst praktisch ist es immer ein Glas davon im Kühlschrank zu haben, denn sollte man mal keinen frischen Knoblauch haben, dann hat man immer noch ein wunderbares Back-up! Denn der confierte Knoblauch eignet sich natürlich auch für Gerichte in denen er noch gegart wird, er ist dann eben nicht so dominant. Was wahrscheinlich auch viele von Euch freuen wird!

Um den Knoblauch zu verwenden, zerdrücke ich ihn einfach mit einer kleinen Gabel oder dem Messerrücken. So verteilt er sich schön gleichmäßig im Gericht.

confierter Knoblauch

Vor einem Jahr: Pizza Bianca mit Mangold und Ziegenkäse

Vor zwei Jahren: Orangen-Honig-Dressing

Vor drei Jahren: Erdbeertörtchen mit Joghurt-Limetten-Mousse

Vor vier Jahren: Pfirsich Tartelettes 

I’m making this garlic confit regularly for a long time now. Garlic confit is just perfect in dishes where you add the garlic normally raw, like salads, dressings, spreads, creams, etc. because the garlic loses some of its sharpness due to the cooking process in oil. Also the garlic gains a mild rich flavour. I can’t even stand raw garlic (or even worse raw onions), because I always end up with a dominant aftertaste in my mouth for at least a day. Therefore garlic confit and I are BFF, because something like this would never happen with him!

It’s very convenient to store a jar of it in the fridge, since if you may be out of fresh garlic you still have a great back-up! The garlic confit is of course also working in dishes where the garlic used to be cooked, but he won’t be that dominant in flavour. Which might also please some of you! 

To use the garlic I mash the clove with a small fork or the back of a knife. Like this the garlic distributes evenly in the dish.

 

Garlic Confit

One year ago: pizza bianca with swiss chard and goats cheese

Two years ago: orange honey dressing

Three years ago: strawberry tartlets with yogurt-lime-mousse

Four years ago: peach tartelettes 

Tipps für Berlin – I love Berlin!Tips for Berlin – I love Berlin!

Es ist Zeit für einen kleinen Guide für Berlin! Zweimal war ich im letzten halben Jahr dort und habe mich durch die halbe Stadt gefuttert! Ok, ich geb’s zu ich habe ein paar einschlägige Viertel und mein Lieblingsviertel ist Prenzlauer Berg. Aber es gibt auch schöne Teile von Kreuzberg und dort habe ich sehr viele Essensziele. Meine Liste ist endlos und wird immer länger, daher bleiben zukünftige Besuche unvermeidlich.

Seit ich in der Kleinstadt mit wenig Nähe zur Großstadt wohne, habe ich große Sehnsucht zur Großstadt und das muss ja irgendwie kompensiert werden. Und ein Berlintrip ist dann eben gleich das ultimative Kontrastprogramm!

Natürlich gibt es die Standard To-See-Plätze, wenn man noch nie in Berlin war, darauf möchte ich hier aber nicht eingehen. Jeder Reiseführer hilft da weiter. Ich zeige Euch hier meine Lieblingsläden und wo man wunderbar essen gehen kann. Außerdem gibt es natürlich auch tolle Lebensmittelläden und bei einer sehr großen Auswahl an Museen und Führungen erzähle ich Euch auch noch was für mich besonders sehenswert ist. Und nach den nächsten Besuchen, werde ich meine Erfahrungen natürlich wieder mit Euch teilen und diese Serie fortsetzen!

Allein schon kulinarisch gesehen muss man nach Berlin! Ich könnte ständig nur essen dort, da es so eine tolle Vielfalt gibt!

 

Kreuzberg:

Kimchi Princess: Skalitzer Str. 36

Hier gibt es tolles koreanisches Essen in stylisher Atmosphäre! In der Nähe (Oranienstr. 16) gibt es den koreanischen Imbiss Angry Chicken, das auch zu Kimchi Princess gehört. Dort gibt es frittiertes koreanisches Hühnchen mit speziellen koreanischen Saucen. Ich war noch nicht dort, es steht aber auf meiner Liste ganz oben!

Streetfood Thursday in der Markthalle Neun: Eisenbahnstr. 42 (in der Pücklerstraße ist auch ein Eingang)

Jeden Donnerstag gibt es in der tollen Markthalle Neun den Streetfood Thursday. Viele kleine Stände verkaufen köstliche Kleinigkeiten aus aller Welt! Meistens zahlt man für so eine Kleinigekeit 5 Euro. Unbedingt das Pulled Pork Sandwich probieren, das kam auch bei uns am besten an! Auch sehr interessant ist der Stand an dem ein asiatischer Herr ganz lange Nudeln selbst macht, die dann kurz gegart werden und die in eine Suppe kommen (ich kann mich leider nicht mehr erinnern wie die Suppe hieß, noch welcher Nationalität die Speisen waren). Auf jeden Fall kann man ihm beim Nudeln herstellen zuschauen!Von Mogg & Melzer gibt es hier die berühmten Reuben und Pastrami Sandwiches zu verkosten. Im Originalladen in Mitte war ich noch nicht, aber das steht auch noch auf dem Plan! Wir probierten das Reuben Sandwich, aber da darin Sauerkraut enthalten ist hat mich das nicht begeistert, nächstes Mal gibt es das Pastrami Sandwich. Zum Nachtisch hab ich mir ein (etwas überteuertes) Eiscreme-Sandwich gegönnt, das aber sehr lecker war! Nächstes Mal möchte ich aber die mexikanischen Paletas probieren!

Freitag und Samstag ist hier Markt und auch das lohnt sich, wenn man gerne Produkte aus der Region kauft!

Hier werde ich nach Möglichkeit noch häufiger herkommen, denn das Angebot ist phänomenal und es gibt noch soo viel auszuprobieren. Es ist am Besten man geht zu Mehreren, dann kann man sich viele Sachen teilen und kann daher mehr ausprobieren. Außerdem können ein paar einen Platz suchen und bewachen und die anderen holen etwas zu Essen, den Sitzplätze sind leider Mangelware.

A.Horn: Carl-Herz-Ufer 9

Café A.horn Berlin Kreuzberg

Das Café A.Horn ist ein wunderbares Kaffee, das auf der schönen Kreuzbergseite direkt am Landwehrkanal liegt. Unter einem riesigen Ahornbaum kann man auch draußen sitzen. Es gibt dort sehr leckere Bagels und kleine Frühstückssachen. Das Café ist wunderschön eingerichtet (so ein Mix aus alt, modern, einfach nett) und gemütlich, man trifft hier alle Altersklassen und Typen. Außerdem kann man durch ein großes Fenster in den angrenzenden Fahrradladen blicken. Schön! Das Personal war außerdem sehr nett!

Bols & Hansen Bio-Marmeladenmanufaktur: Obentrautstr. 64

Ein winziger Laden in Kreuzberg, der von 2 Frauen mit selbstgemachten Marmeladen in Bio-Qualiät versorgt wird. Hier findet man auch außergewöhnliche Sorten mit Feige oder Kürbis. Mein Tipp ist Birne-Thymian, sehr lecker!

Prinzessinnengarten: Prinzenstr. 35-38/Prinzessinnenstr. 15 (am Moritzplatz)

Prinzessinnengarten Berlin

Ein Urban Gardening Projekt miten in der Großstadt am vielbeleben Moritzplatz. Um so erstaunlicher ist es wie ruhig es im Prinzessinengarten ist. Neben dem interessanten Projekt an sich, gibt es hier einen integrierten Biergarten unter Bäumen, wo man auch eine Kleinigkeit essen kann. Ein Gericht ist immer aus selbstangebauten Zutaten!

Kreuzkölln (die Grenze von Kreuzberg zu Neukölln):

Katies Blue Cat: Friedelstr. 31

Dieses kleine Café in Kreuzkölln ist ein echtes Juwel! Dort gibt es erstens einen fabelhaften Chai Latte, wie ich ihn das letzte Mal in USA in Santa Barbara getrunken habe! Mit echtem, gutem Tee gemacht und nicht mit diesem furchtbaren Sirup. Und dann gibt es ganz wundervolle Pies und Cakes dort! Der New York Cheesecake ist perfekt und der Chocolate Peanutbutter Pie war eine Offenbarung! Sehr lecker war auch das Lemon Lavender Shortbread. Es geht dort sehr amerikanisch zu und man kann schon mal dumm aus der Wäsche gucken, wenn der Verkäufer dir nicht weiterhelfen kann, weil er das deutsche Wort nicht weiß, aber das Essen reißt das bei Weitem wieder raus! Ganz toll, ich werde wieder kommen!

Katies Blue Cat Berlin Kreuzkölln

Jean et Lili: Dieffenbachstr. 38

Dieser süße Laden ist voll mit wunderschönen Sachen! Es gibt hier Porzellan, Papeterie, Schmuck, Kleidung, Deko, etc. Es gibt auch eine „Männerecke“. Dicke Empfehlung!

Jean et Lili Berlin Kreuzkölln

Jean et Lili Berlin Kreuzkölln

Diese hübschen Geschirrtücher und dieses hammergeile Ledertäschen habe ich aus diesem Laden:

Jean et Lili Berlin Kreuzkölln

Friedrichshain-Kreuzberg:

Salut Backwaren: Schlesische Straße 1 (direkt am Schlesischen Tor)

Kleine türkische Bäckerei, die eine super Auswahl an leckeren Keksen hat, auch das Baklava ist sehr empfehlenswert. Muss ich immer vorbei! Es gibt auch nicht-türkische Bachwaren dort, wie Kuchen und Muffins und auch leckere herzhafte Sachen.

Freischwimmer: (eigentlich schon in Alt-Treptow, aber man kann von Friedrichshain grad über die Brücke hüpfen) Vor dem Schlessichen Tor 2a, an der Tankstelle geht’s durch ein „Tor“ einen Weg lang

Direkt am Landwehrkanal sitzt es sich hier besonders schön! Ob innen oder außen die Atmosphäre ist bezaubernd. Gegessen habe ich hier nichts, daher kann ich dazu auch nichts sagen.

Prenzlauer Berg:

Café Anna Blume: Kollwitzstr. 83

Hier gibt es ein günstiges Frühstück, das auf Etageren serviert wird! Die Auswahl ist sehr groß, auch die Getränkauswahl. Am schönsten sitzt es sich draußen. Leider kann man nicht reservieren und so muss man Glück haben oder etwas früher aufstehen. Ab 10 Uhr wird es voller, kann aber je nach Wetter variieren. Bei uns war es kalt und nass, daher war drinnen sitzen angesagt und dort gibt es nicht so viele Plätze.

Zuckerfee: Greifenhagener Str. 15

Dieses Café ist ein wahrgewordenes Träumchen in Prenzlauer Berg. Man fällt von der S-Bahn Schönhauser Allee fast hinein (also für Berliner Verhältnisse) und dann sitzt man entweder draußen oder im Träumchen innen!  Dort bekommt man ein ganz tolles Frühstück, das wenn es groß genug ist auch auf einer Etagere daherkommt (allerdings ist die nicht so schön wie im Anna Blume). Die Preise sind gerade für das Frühstück nicht ganz billig, aber es lohnt sich und man gönnt sich ja sonst nichts ;). Es gibt im Zuckerfee auch ein paar Mittagsgerichte, falls ihr nicht mehr in Frühstückslaune seid, aber trotzdem in diesem wunderschönen Café sitzen wollt!

Café Zuckerfee Berlin Prenzlauer Berg

Café Zuckerfee Berlin Prenzlauer Berg

Eispatisserie Hokey Pokey: Stargarder Str. 73

Bestes Eis ever! Ich möchte jetzt nicht hören, dass das Eis dort sooo teuer ist! Ja die große „Kugel“ kostet 1,40 Euro, aber das kostet sie in Berlin in ähnlichen Eisläden auch. Doch das Eis ist wirklich genial und die Sorten total ausgefallen, daher ist der Preis für mich vollkommen in Ordnung. Würde ich dort wohnen würde ich mir auch nicht jedes Mal zwei Kugeln reinziehen, damit ich möglichst viel probieren kann, sondern mir nur eine gönnen ;). 

Den Vergleich antreten mussten übrigens Fräulein Frost und die Eismanufaktur Berlin, aber keines konnte überzeugen. Fräulein Frost fand ich sogar enttäuschend, und das noch zum gleichen Preis wie Hokey Pokey. Die Eismanufaktur Berlin war etwas günstiger, das Eis war solide und gut, aber nichts besonderes.

Ting: Rykestr. 41

Mein Lieblingsladen! Klein, aber fein trifft es hier ganz gut, denn der Laden ist nicht groß verfügt aber über viele verschiedene Dinge und alles ist ganz zauberhaft schön! So gibt es hier Lampen, Kleidung, Kissen, Schmuck, Vasen, Keramik, Haarschmuck, Krimskrams, Papeterie und vieles mehr. Ich habe hier einiges gekauft und hätte noch mehr mitnehmen können! Ganz dicke Empfehlung!

Bei mussten mit: Haarspängchen, eine dezente schicke Kette, Schmuckkästchen mit Kupferstegen (Kupferliebe!) und diese Dip-Dye Dose!

Ting Berlin Prenzlauer Berg

Mittte Meer: Gotlandstr. 6

Ein spanischer Supermarkt mit allem was man so braucht. Ich gehe hier gerne hin um mal wieder meine de cecco Pastavorräte aufzufüllen, die ich hier auf dem Land nicht bekomme (und bei Mitte Meer ist sie auch günstigter). Es gibt hier auch allerlei Käse und Wurst/Schinken, sowie Olivenöle und Essig. Außerdem gibt es eine große Fischtheke (habe ich aber natürlich nicht ausprobiert). Die Weinauswahl ist sehr groß, hier sollte man aber schon etwas Fachwissen mitbringen. Die Dependance in Schöneberg (Kolonnenstr. 30) hat meiner Meinung nach eine größere Auswahl an frischem Obst und Gemüse und die Fischtheke ist auch größer. Dafür ist sie halt in Schöneberg ;).

Mitte:

Barcomis Deli: Sophienstr. 21, Sophie-Gips-Höfe (man muss durch einen Hausdurchgang in einen Hof gehen)

Barcomi’s Deli in Mitte ist ein angesagtes Cafè das der bekannten Bäckerin und Kochbuchautorin Cynthia Barcomi gehört. Obwohl es so angesagt ist und immer voll (man trifft hier tatsächlich vor allem Amerikaner), ist es einen Besuch wert! Denn die belegten Bagel, die Kuchen und Kekse sind einfach göttlich! Im Zweifelsfalle einfach was für unterwegs mitnehmen (oder macht eine Reservierung)!

District Mot: Rosenthaler Str. 62

Im District Mot gibt es Saigon Street Food und das dazugehörige Ambiente. Es gibt allerlei Auswahl an köstlich klingenden Speisen und vielen Kleinigkeiten. Man kann sich seine Sommerrollen selbst rollen und außerdem gibt es Froschschenkel, Hühnerfüße und frittierte Seidenraupen. Froschschenkel waren sehr lecker, Seidenraupen mehlig und ansonsten eher geschmacksarm (ich denke das ist den Seidenraupen geschuldet). An Hühnerfüße konnte ich mich noch nicht rantrauen. Das Ambiente ist tatsächlich sehr vietnamesisch, sprich, man sitzt auf kleinen Plastikhockern, auf dem winzigen Tisch stehen Plastikspender für die „Servietten“ (=Klopapier). Außerdem ist es relativ laut. Nur der Gestank Saigons fehlt, zum Glück. Das Essen ist sehr interessant und lecker, das Ambiente ist streetfoodartig. Das muss man eben akzeptieren können. Ich bin kein Freund von Hockern beim Essen und ich hab gerne etwas Platz,  damit ich das Essen genießen kann. Trotzdem ist District Mot ein Erlebnis wert!

Cô Cô Bánh mì deli: Rosentaler Str. 2

Wie der Name schon sagt gibt es bei Cô Cô vietnamesische Bánh mìs, das sind französisch inspirierte Baguette-Sandwiches, belegt mit eingelegtem Gemüse und Fleisch/Tofu das vietnamesisch gewürzt wurde. Außerdem kann man Kräuter, Mayo, Leberpastete und diverse Saucen darauf finden. Also falls ihr zu satt für die große vietnamesische Sause seid, könnt ihr Euch hier einen Hauch von Vietnam holen. Essen kann man auch im Deli. Bánh mìs sind eine Erfahrung wert, auch wenn mir beim ersten Mal der „Wow“-Effekt gefehlt hat. Da muss ich wohl nochmal hin!

Langer Blomqvist: Reinhardtstr. 17

In dieser Buchhandlung gibt es Remittenden und Mängelexemplare zu einem guten Preis. Das Interessante aber ist die Kochbuchabteilung, hier kann man das ein oder andere gute Schnäppchen machen, denn Langer Blomqvist hat wirklich gute Kochbücher im Angebot und bekommt immer neue Bücher herein.

Charlottenburg:

Saigon Green: Kantstr. 23

Dieser Vietnamese in Charlottenburg in der Nähe vom Savignyplatz fällt von außen nicht ins Auge. Innen ist es ganz nett, aber nichts besonderes (aber sauber und modern). Das Besondere ist aber das Essen und auch die interessanten Eistees und Fruchtshakes. Es gibt recht günstige Tagesgerichte, doch man sollte hier zu den vietnamesischen Kleinigkeiten greifen. Die Kleinigkeiten lassen sich genau auf zwei Leute aufteilen, aber bei mehr Leuten kann man einfach mehr unterschiedliche Gerichte bestellen und dann eben mehr teilen ;). Das Essen ist sehr gut und gerade der grüne Papayasalat und der Lotusstängelsalat sind sehr authentisch und daher auch etwas scharf. Sehr lecker!

Tempelhof:

Tempelhofer Flughafen:

Flughafen Tempelhof Berlin

Eine umfassende Führung über den „Mythos Tempfelhof“ kann ich sehr empfehlen. Es ist unheimlich spannend durch einen leerstehenden Flughafen zu laufen. Außerdem kann man natürlich Räumlichkeiten besichtigen, die man sonst nie gesehen hätte, da der Tempelhofer Flughafen eine lange Geschichte hat. So sieht man Bunker aus dem 2. Weltkrieg und Sportzimmer der Amerikaner, die sich dort nach dem 2. Weltkrieg niedergelassen hatten und dort die berühmte Luftbrücke betrieben. Die Führung dauert 2 Stunden und wird von fachkundigem Personal durchgeführt. Ganz toll und anschließend lohnt sich dann der Besuch es Tempelhofer Felds!

Auf dem Tempfelhofer Feld kann man sich übrigens auch ein Neuköllner Urban Gardening Projekt anschauen!

 

It’s time for a small guide to Berlin! In the last half year I visited Berlin two times and ate myself through half of the town! Ok, I admit I have some pertinent neighbourhoods and my favourite one is Prenzlauer Berg. But there are also nice parts of Kreuzberg and I have the most eating destinations there. My list is never ending and keeps on growing, so future visits are inescapable.

Since I’m living in a small town without any larger town in sight (45 minutes the next one and it isn’t even that large!), I have a huge longing to the big city and that has to be compensated somehow. A Berlin trip is the ultimate contrast!

Of course there are the typical sightseeing spots, if you’ve never been to Berlin before, but I won’t refer to that. Every travel guide will help you with that. I take you to my favourite shops and tell you where to grab some phenomenal food. And if I discover some nice museum, exhibition or tour, I’ll tell you, too. After my next Berlin visits I’ll share my new experiences with you here and continue this series.

Alone seen from the culinary side you have to visit Berlin! I could only eat there constantly, because there is such a diversity!

 

Kreuzberg:

Kimchi Princess: Skalitzer Str. 36

Kimchi Princess offers great korean food in stylish atmosphere! Near by (Oranienstr. 16) is their korean takeaway Angry Chicken where they offer interesting korean fried chicken with some special sauces. I wasn’t there yet, but it’s on top of my bucket list!

Streetfood Thursday in the Markthalle Neun: Eisenbahnstr. 42 (there’s another entry at Pücklerstraße)

Every thursday there ist streetfood thursday in Markthalle Neun. A lot of small stalls are selling delicious bits from all over the world! Mostly you pay around 5 Euro per snack. It’s a must to try the pulled pork sandwich, it’s what we liked best, too! Also very interesting was the stand where an asian man was making noodles himself, which were then shortly cooked and then added to a broth (unfortunately I can’t remember how the soup was called, neither which nationality the dish was). But you can watch him make noodles there in no time! Mogg & Melzer makes his famous Reuben and Pastrami sandwiches there. I didn’t visit their shop in Mitte, yet, but that’s also on my bucket list! We tried the Reuben, but as it contains sauerkraut it wasn’t my favourite thing. Next time I try the Pastrami. For dessert I indulged in an (bit overpriced) ice cream sandwich, which was very good nevertheless! Next time I try the mexican paletas instead!

Friday and sunday is also farmers market, which is great for all of you who want to buy regional products!

If possible I will come back as often as I can, since the offering is phenomenal and there’s so much to try, yet. It’s best to go as a group, than you can share different snacks and therefore try more. Moreover some can search for a place to sit and keep it occupied while the others gather some food. Unfortunately seats are rare.

A.Horn: Carl-Herz-Ufer 9

Café A.horn Berlin Kreuzberg

The cafe A.Horn is a wonderful place on the nice side of Kreuzberg placed directly at the Landwehrkanal. You can sit outside underneath a maple tree (ahorn means maple tree in German). The cafe is beautifully furnished (kinda mix of old, modern, just sweet) and cozy, you meet every kind of age and type there. Through a large window in the wall you can look in the attached bike store. Love! The staff was very kind and friendly!

Bols & Hansen Bio-Marmeladenmanufaktur: Obentrautstr. 64

A tiny shop in Kreuzberg by two women making homemade organic jams. They have some extraordinary sorts like fig or pumpkin. My favourite is pear with thyme, very delicious!

Prinzessinnengarten: Prinzenstr. 35-38/Prinzessinnenstr. 15 (at Moritzplatz)

Prinzessinnengarten Berlin

An urban gardening project in the middle of the big city at the busy Moritzplatz. Therefore it’s amazing how quiet is in the Prinzessinnengarten (= garden of princesses). Besides this interesting project they have an integrated beer garden unterneath the trees where you also can eat something. One dish is always made from their own vegetables!

Kreuzkölln:

Katies Blue Cat: Friedelstr. 31

This little cafe in Kreuzkölln is a real gem! First they offer an amazing chai latte! Last time I drank a chai latte that good was long time ago in the US in Santa Barbara.They make it with excellent tea and not like mostly our days with syrup. And then they have those amazing pies and cakes! The New York Cheesecake is perfect and the Chocolate Peanutbutter Pie was a revelation! Also very good was the Lemon Lavender Shortbread. It’s very American and they talk all english there. As a German that’s a bit strange, but the food is that good, you’ll have forgotten that in a minute. Great place, I will come back!

Katies Blue Cat Berlin Kreuzkölln

Jean et Lili: Dieffenbachstr. 38

This sweet shop is full of beautiful pieces! They have dishes, jewelery, clothes, decoration and paper stuff and much more. They also have a „men corner“. Huge recommendation!

Jean et Lili Berlin Kreuzkölln

Jean et Lili Berlin Kreuzkölln

I found these beautiful dish towels and this awesome leather handbag here:

Jean et Lili Berlin Kreuzkölln

Friedrichshain-Kreuzberg:

Salut Backwaren: Schlesische Straße 1 (directly at Schlesischen Tor)

Small turkish bakery, with a large choice of delicious cookies, the baklava is also to recommend. I always have to go there! They also have non-turkish pastries, like cake and muffins and also good savoury baked goods.

Freischwimmer: (actually already in Alt-Treptow, but you can hop over the bridge from Friedrichshain) Vor dem Schlessichen Tor 2a, go through a „gate“ at the petrol station and follow the path

Located directly at the Landwehrkanal it’s a nice place to sit and to enjoy a drink (I didn’t ate anything here, so I can’t tell you anything about the food). The atmosphere is magical no matter on the inside or ouside.

Prenzlauer Berg:

Café Anna Blume: Kollwitzstr. 83

Café Anna Blume offers breakfast for a reasonable price, which is served on étagères. They have a good choice, also in the drinks section. It’s most beautiful to sit outside on the terrace. Unfortunately they do not reserve tables, so you have to be lucky or get up early. After 10 am it get’s crowded, but it depends on the weather. In my case it was cold and rainy, so we had to sit inside, but they have less tables inside.

Zuckerfee: Greifenhagener Str. 15

This café is a dream come true in Prenzlauer Berg. Near S-Bahn Schönhauser Allee you can sit outside or inside and enjoy a great breakfast. If you order a large breakfast you also get it served on an étagère (although it’s not as pretty as at Anna Blume). The prices for breakfast are a bit high, but it’s worth it and well, who doesn’t want to lash out a bit ;). Zuckerfee also offers some dishes for lunch, if your not in breakfast mood, but nonetheless want to enjoy this adorable place!

Café Zuckerfee Berlin Prenzlauer Berg

Café Zuckerfee Berlin Prenzlauer Berg

Eispatisserie Hokey Pokey: Stargarder Str. 73

Best ice cream ever! I don’t want to hear that their ice cream is sooooo expensive! Yes, a large „scoop“ costs 1,40 Euro, but you pay the same in similar ice cream joints in Berlin. But the ice cream is really really awesome and their kinds are very fancy. So the price is fine for me. If I would live there I wouldn’t enjoy two scoops every time I stop by so I can try as much as possible, but only one ;).

I compared Hokey Pokey to Fräulein Frost and the Eismanufaktur Berlin, but none could convince me like Hokey Pokey. I was even disappointed by Fräulein Frost and they charge also 1,40 Euro per scoop. Eismanufaktur Berlin was a bit cheaper, the ice cream was good, but nothing special.

Ting: Rykestr. 41

My favourite store! Small but mighty could be Tings theme. The shop is small, but has a lot of different stuff and everything is so lovely! They have lamps, clothes, cushions, jewelery, vases, hair jewelery, paper stuff and much more. I bought some gorgeous pieces and I could have bought more! Huge recommendation!

I bought these wonderful pieces:

Ting Berlin Prenzlauer Berg

Mittte Meer: Gotlandstr. 6

A spanish supermarket with everything you need. I love to go there to stock up with de cecco pasta, which I don’t get here in the country (and it’s also cheaper at Mitte Meer).They also have a lot of cheese and italian sausages and prosciutto, as well as olive oil and vinegars. Moreover they have a large fish counter (which of course I didn’t try). They have a lot of different wine, but you should know a bit about italian wine. In my opinion, the store in Schöneberg (Kolonnenstr. 30) has more fresh fruit, vegetables and a larger fish counter to offer, but then it’s in Schöneberg ;).

Mitte:

Barcomis Deli: Sophienstr. 21, Sophie-Gips-Höfe (you have to go through a house arc, it’s in a backyard)

Barcomi’s Deli in Mitte is a trendy café since years by the famous baker and cookbook author Cynthia Barcomi. Although it’s that trendy and always crowded (you’ll meet a lot of American people here) it’s definitely worth a visit. The bagles, cakes and cookies are just divine! In doubt take something for to go (or make a reservation)!

District Mot: Rosenthaler Str. 62

In District Mot they offer Saigon Street Food and the matching atmosphere. They offer a lot of delicious sounding dishes and many snacks. You can make you own summer rolls and enjoy frog legs, chicken feet and fried silkworms. The frog legs were very good, the silkworms were starchy, but quite tasteless (but I think that’s how silkworms taste). I couldn’t touch the chickenfeet. The atmosphere is quite vietnamese, as you are sitting on small plastic stools and on the table are plastic dispenser for the „napkins“ (aka toilet paper). Also it’s quite noisy. The ony thing missing is the smell of Saigon, luckily. The food is very interesting and good, too. The atmosphere is fitting and you need to like it. I’m not a friend of stools for eating, I prefer more space to sit when eating. Nonetheless District Mot is worth a visit!

Cô Cô Bánh mì deli: Rosentaler Str. 2

As the name telles you Cô Cô  sells vietnamese Bánh mì sandwiches, which are inspired by french baguette sandwiches and filled with pickled vegetables and vietnamese spiced meat/tofu. Herbs, mayo, liver paté and different sauces are added. So if you are too full for a big vietnamese dinner or lunch you can pick up a touch of Vietnam here. You can eat in the deli. Báhn mìs are worth the experience, although I missed the wow effect the first time. So I have to go there another time!

Langer Blomqvist: Reinhardtstr. 17

This book store offers returns and remaindered books for good prices. The interesting part ist the cookbook corner, where you can make some good bargains! Langer Blomqvist has really good cookbooks and always gets new ones.

Charlottenburg:

Saigon Green: Kantstr. 23

This Vietnamese in Charlottenburg near Savignyplatz doesn’t stand out from the outside (but it’s clean and modern). But the outstanding thing is the food and the cool ice tea and smoothie creations. They have some reasonable dishes of the day, but you should order some of the small dishes. The small dishes fit two people perfectly, but if you are more than two you can order even more of them and you need to share in smaller pieces ;). The food is very good and the green papaya salad and the lotus stem salad are very authentic and therefore spicy. Very delicious!

Tempelhof:

Tempelhofer Flughafen:

Flughafen Tempelhof Berlin

I heartly recommend a tour about the „myth of Tempelhof“. It’s fascinating to wander through an empty airport. Also you can see areas that you wouldn’t have seen before, as the Tempelhof airport has a very long history. So you see the bunker from the second world war and the sports rooms from the Americans, who took over the airport after WWII and established the famous airlift. The tours take 2 hours and are done by experts. Fantastic tour and afterwards you can visit the Tempelhofer Feld!

At the Tempelhofer Feld you can also visit an urban gardening project from Neukölln!

 

Kochbuchrezension: Wald- und Wiesenkochbuch von Diane DittmerCookbook review: Wald- und Wiesenkochbuch

Das Wald- und Wiesen-Kochbuch von GU gibt Rezepte an die Hand wie man mit wildem Kraut, Obst oder Pilzen leckeres zubereitet. Außerdem gibt es Hinweise und Tipps zum Sammeln. Dabei werden pro Saison ein paar wilde Lebensmittel herausgesucht, die dann beleuchtet werden. Manche mit mehr Bildern, andere nur mit Rezepten. 

Gleich beim ersten Durchblättern war ich schwer begeistert! Das Buch trifft meinen Geschmack! Ich mag die Gestaltung und die natürlichen tollen Fotos! Daneben haben mich aber auch die Rezepte angesprochen! Fast jedes würde ich gerne nachkochen. Die Rezepte sind abwechslungsreich und das Buch ist gespickt mit neuen Ideen. Chapeau! 

Kniffelig wird es, wenn es darum geht die Zutaten zu besorgen. Gut Bärlauch bekommt man noch auf dem Markt oder inzwischen sogar in vielen Supermärkten. Aber bei allem anderen muss man wohl tatsächlich in die Natur. Leute mit Garten haben hier wieder Glück, denn der Giersch der hier in vielen Rezepten ein zu Hause findet, findet sich als Unkraut verunglimpft auch in vielen Gärten. Also einfach ernten und essen! Anschließend könnt ihr Euch gleich an der Brennessel laben!

Wald- und Wiesenkochbuch von Diane Dittmer

Ohne Garten gilt es: raus in die Natur und suchen! Und zwar nicht nur das richtige Kraut, sondern auch in einer hundefreien Gegend. Das ist schier unmöglich und so muss man halt einfach mal vor eventuellen Eventualitäten die Augen verschließen.

Brennessel erkenne ich ja noch, aber dann wird es schwierig, denn ich möchte gerne Waldmeister haben. Leider hält das Buch nur Rezepte bereit, aber keine Tipps zum Sammeln. Ich befrage also das Internet, denn ein Sammelbuch habe ich leider nicht. Nachdem ich einige Gewächse aussortiert habe, finde ich etwas das den Beschreibungen entspricht. Ich pflücke und hoffe. Man könnte den Waldmeister ja besser an den Blüten erkennen, leider soll man ihn vor dem Blühen ernten. Irgendwie unpraktisch für dieses Jahr!

Mir fehlen in diesem Buch lediglich die Hinweise auf’s Sammeln der Zutaten (ein paar wenige werden vorgestellt). Denn wer sich so ein Buch kauft, kennt sich wahrscheinlich mit den Zutaten noch nicht aus und möchte sich nicht noch ein Buch kaufen (ich bin aber schon so angefixt, dass ein professionelles Sammelbuch her muss). Daher wären hier Standortipps mit genauen Bildern der Pflanzen und Pilzen sinnvoll. Auch ein Hinweis auf ähnliche Pflanzen (evtl. sogar giftige!) wäre hier angebracht. Gerade auch bei Pilzen bin ich sehr vorsichtig und möchte genauere Instruktionen. 

Alles in allem aber ein tolles Buch, das ich sehr empfehlen kann! Ich finde die Idee „Unkraut“ zu essen klasse, ebenso wie Pflanzen zu verarbeiten, von denen man nicht wusste, dass sie essbar und schmackhaft sind!

Das Wald- und Wiesen-Kochbuch von Diane Dittmer bekommt 4,5 von  5 Punkten und eine dicke Kaufempfehlung von mir, wenn ihr gerne in die Natur zum Sammeln gehen wollt!

Das Buch wurde mich freundlicherweise vom GU Verlag zur Verfügung gestellt.

The Wald- und Wiesen-Kochbuch by GU provides recipes for cooking with wild herbs, fruit or mushrooms. Also it contains some hints and tips for collecting them. Every season some wild groceries are selected, which are then highlighted. Some with pictures, others just with recipes.

I was thrilled when first browsing through the pages! This book totally suits my taste. I love the design and the great natural photos! But also a lot of recipes addressed me. I would try almost everything in the book. The recipes are rich in variety and the book is spiked with new ideas!

It’s getting tricky to get all the ingredients. Ok, wild garlic is an easy one, but for all the other stuff you have to go outside into the nature. If you have a garden you might be lucky, because you might have goutweed in it, mostly known as a weed. But it is edible! And after eating all the goutweed, go on and harvest some stinging nettle!

Wald- und Wiesenkochbuch von Diane Dittmer

Without a garden you’ll have to go outside for a little herb hunt! And not only the right wild herbs, but also a dog-free area is necessary. As you never know, sometimes it’s necessary to turn a blind eye.

I know stinging nettles, but after that it’s not so easy anymore. But I want to pick some woodruff! Unfortunately this book only provides recipes, no tips for picking the woodruff. So I turn to the internet, because I don’t own an identification book, yet. After sorting some plants I find something which fits the descriptions. I pick it and hope. It’s easier to recognize the woodruff by its flowers, but it’s recommended to pick it before it blooms. Quite unconvenient for this year!

The only thing missing in this book are some hints and tips for collecting the ingredients. If you buy a book like this, you don’t know the ingredients, I guss and you don’t want to buy another book, yet (although I’m hooked and I will definitely buy an identification book). So some location tips and detailed pictures of the plants and mushrooms would be useful. Also a hint that there might be similar (or even toxic) plants out there would make sense. Special caution should be payed when collecting mushrooms and I want to have detailed instructions for that!

Nonetheless this is a great book, which I can recommend a lot! I want to use everything I can, so the idea to eat „weeds“ is great, as well as using plants I would have never known to be edible and tasty!

The Wald- und Wiesen-Kochbuch by Diane Dittmer gets 4,5 of  5 points.

This book was kindly provided by the GU Verlag.

Ziegenkäseeiscreme mit Erdbeer-SwirlsGoats Cheese Ice Cream with Strawberry Swirls

Sommer, Sonne, Eiscreme! Besonders erfrischend wird es mit einem Ziegenkäseeis mit Erdbeerswirls! Ziegenkäse im Eis? Ja, das geht und schmeckt lecker! Die dezente Note des Ziegenfrischkäses harmoniert außerdem wunderbar mit Frucht. Auch Himbeer oder Kirschen würden super passen. Je nach Jahreszeit lässt sich dieses Eis wunderbar variieren.

Ziegenkäseeiscreme mit Erdbeerwirbeln

Auf dem Bild habe ich gleich meine Neuerwerbung vom Töpfermarkt in Rothenburg verwendet. Dort gab es ganz wunderbare handgemachte Töpfer- und Keramikwaren und ich musste natürlich etwas erstehen! Ich liebe solche Einzelstücke, denen man das handgemachte noch ansieht, aber trotzdem etwas feines ausstrahlen. Außerdem mag ich die Farben türkis und altrosa sehr und so hab ich mich gleich in diese Stücke verliebt. 2 Schälchen und eine Platte durften mit und falls ihr mal in der Nähe von Rottweil seid, empfehle ich Euch die Keramikwerkstatt von Holger Hoffmann. Ansonsten ist der Töpfermarkt in Rothenburg auf jeden Fall einen Ausflug wert, genauso wie Rothenburg und seine Umgebung!

Ziegenkäseeiscreme mit Erdbeerwirbeln

Vor einem Jahr: Honig-Erdnuss-Eiscreme mit dunklen Schokostückchen

Vor zwei Jahren: Eiskaffeeeis

Vor drei Jahren: Heidelbeer-Zitronen-Tarte

Vor vier Jahren: Erdbeer-Melonen-Süppchen

Summer, sunshine, ice cream! It will be especially refreshing with some goats cheese ice cream with strawberry swirls! Goats cheese in ice cream? Yes, that’s possible and taste delicious! The subtle flavour of goats cream cheese harmonizes very well with fruit. Besides strawberry, raspberry or cherry would also be great. According to the season this ice cream can be modified easily.

Ziegenkäseeiscreme mit Erdbeerwirbeln

On the photo I used my latest bargain from the potters market in Rothenburg. They had some beautiful handmade pieces and so I needed to buy something! I love such individual pieces, which also look a bit like handmade work, but also radiate delicacy. Moreover I love the colours turquoise and antique pink and therefore I fell in love with those pieces in an instant. I bought two little bowls and a platter. If you are near Rottweil I recommend you to visit the pottery of Holger Hoffmann! Or you visit the next potters market in Rothenburg. Rothenburg is worth a visit anyway!

Ziegenkäseeiscreme mit Erdbeerwirbeln

 

One year ago: honeyed peanut ice cream with dark chocolate chips

Two years ago: iced coffee ice cream

Three years ago: blueberry lemon tart

Four years ago: strawberry melon soup

LasagneLasagne

Heute gibt es einen echten Klassiker auf dem Blog, nämlich eine Hackfleischlasagne! Lasagne ist so ein echtes Soulfood, für das man aber schon einige Zeit für die Zubereitung braucht. Heute möchte ich Euch mal meine Version einer Lasagne mit Hackfleisch und Béchamelsauce zeigen.

Prinzipiell kann man aus allem eine Lasagne machen, so lassen sich auch viele vegetarische Lasagnen zaubern, da kann man sich wirklich kreativ entfalten. Aber ab und zu kommt man dann doch wieder zu dieser Version zurück, so wie ich sie schon lange mache. Wie mögt ihr denn eure Lasagne am liebsten?

Wer mal so richtig Zeit hat um zu seinem Zen zu finden ;), dem lege ich ans Herz die Nudelplatte selbszumachen für die perfekte Lasagne. Bisher habe ich das auch nur einmal gemacht, aber die Nudelplatten sind schließlich am schnellsten von allen Pastasorten zubereitet, denn man muss den Teig ja nur durchdrehen. Die Lasagne schmeckt dadurch nochmal um einiges besser und man kann die Platten genau passend der Form zuschneiden. Das empfinde ich als sehr großen Vorteil. Den Teig dieser Ravioli könnt ihr auch für Lasagneblätter verwenden.

Die Hackfleichsauce ist übrigens auch meine normale Bolognesesauce zu Pasta! Wer also nach der Sauce den Aufwand der Lasagne scheut, macht sich einfach Pasta dazu und genießt schon mal :)!

Lasagne mit Hackfleisch

Vor einem Jahr: Joghurt-Gurken-Ice Pops mit Mango

Vor zwei Jahren: Cantucchini mit Pistazien und Sauerkirschen, weiße Erdbeerschokolade mit Minze

Vor vier Jahren: Friandaises mit roten Johannisbeeren

Today I’m presenting a true classic on the blog: an italian lasagne with minced beef!  Lasagne is real soulfood, but you need some time for the preparation. Today I’m showing you my version of a lasagne with minced beef and béchamel sauce.

Basically it is possible to make a lasagne from everything, so you can also make a lot of vegetarian versions and get creative about that! But every now and then I come back to this classic one. How do like your lasagne best?

If you have some time and want to find your inner zen 😉 I recommend you to make the lasagne sheets yourself. That will make truly the perfect lasagne! I only made that once, but these sheets are the fastest kind of pasta to make, if that helps you for motivation ;). The lasagne is even better with homemade sheets and the best is the sheets can be made so they fit perfectly in the pan. That’s a huge plus here! You can also use the dough of these ravioli for the lasagne sheets.

By the way, the minced beef sauce is already a great bolognese sauce for pasta! So if you are afraid of the labour for the lasagne, just make the sauce and some pasta and enjoy!

Lasagne with minced beef

One year ago: yogurt cucumber ice pops with mango

Two years ago: cantucchini with sour cherries and pistachios, white chocolate with strawberries and mint

Four years ago: friandaises with red currants

Schnelles Abendessen: Pasta mit grünem Spargel und ZiegenkäseQuick and easy dinner: Pasta with Asparagus and fresh Goats Cheese

Diese Pasta mit grünem Spargel, Ziegenfrischkäse und Zitrone ist derzeit eines meiner liebsten Essen. Es geht alles super fix und ich liebe grünen Spargel und Ziegenkäse! Die Kombination von beidem ist sowieso göttlich! Solange also noch Spargelzeit ist, deckt Euch damit ein, damit ihr immer ein Notfalldinner daheim habt!

Neben grünem Spargel gilt meine zweite große Leidenschaft dem Ziegenkäse. Ziegenkäse ist eine echte Delikatesse, ob fest oder cremig (nur mit Weichkäse im Allgemeinen werde ich nie warm werden) und darf deshalb nie im Kühlschrank fehlen. Mit Ziegenfrischkäse lassen sich zudem so viele leckere Gerichte zaubern, ich bin immer wieder begeistert. Demnächst habe ich noch eine süße Überraschung für Euch, der Post steht schon in der Warteschleife!

Nun möchte ich Euch aber nicht weiter vom Abendessen abhalten, es soll schließlich schnell gehen ;).

Pasta mit grünem Spargel und Ziegenkäse

Vor einem Jahr: Rinderfond

Vor zwei Jahren: Holunderblütengelee

Vor drei Jahren: Erdbeerlikör, Basilikumöl, Holunderblütenessig

Vor vier Jahren: Zitronen-Rosmarin-Kekse 

This pasta with green asparagus, fresh goats cheese and lemon is my favourite dish these days! It’s prepared super quick and I’m a sucker for asparagus and goats cheese! The combination of both is divine in any way! Buy asparagus as long as it is still in season, in that case you’ll always have an emergency dinner at home!

Besides green asparagus I’m a lover of goats cheese! It’s a delicacy no matter if hard or creamy (although I can’t stand soft cheese in general) and it should be a staple in my fridge all the time. I am delighted that it is possible to make so many great dishes with fresh goats cheese. I already have another post in queue, which awaits with a sweet surprise!

But I don’t want to hold you back from dinner, since the aim was to make it quick ;).

Pasta mit grünem Spargel und Ziegenkäse

One year ago: beef broth

Twp years ago: elderflower jelly

Three years ago: strawberry liqour, basil olive oil, elderflower vinegar

Four years ago: lemon rosemary cookies 

Kochbuchrezension: Selbst gemacht und mitgebracht von Regine StronerCookbook review: Selbst gemacht und mitgebracht by Regine Stroner

Ein Buchthema das bei mir immer auf Gegenliebe stößt ist „Geschenke aus der Küche“! Da war ich natürlich sofort Feuer und Flamme als ich das neue Buch von Kosmos gesehen habe. Und dann hab ich gelesen, dass es von Regine Stroner ist! Regine Stroner hat bereits zwei meiner Lieblingsbücher geschrieben: Backen für Weihnachten und Bald ist Weihnachten.

Vorletztes Jahr erschien bereits eine „Fortsetzung“ von Bald ist Weihnachten und zwar Wünsch Dir was!: Geschenke aus der Weihnachtsküche. Das hat es aber nie in mein Regal geschafft, für mich waren zu wenig neue Ideen enthalten. Kann das Selbst gemacht & mitgebracht nun ändern und mich überzeugen?

Auf den ersten Blick ist Selbst gemacht & mitgebracht natürlich wieder wunderschön gestaltet und enthält viele tolle Fotos. Die Geschenke sind schön inszeniert. Die Verpackungsideen sind vielseitig, es wird viel recycelt. Nicht mein Ding, denn dafür bin ich einfach zu ungeduldig. Ich brauche fertige Tüten und Schachteln, Bänder und Masking Tape. Fertig ;)!

Selbst gemacht und mitgebracht von Regine Stroner

Ich habe das Buch mehrmals durchgeblättert, aber der Funke wollte nicht so recht überspringen. Hin und her habe ich geblättert, bis ich mich durchringen konnte ein paar Rezepte zu markieren. Dabei gibt es eine große Auswahl. Kategorien wie Fruchtgenuss, Kochzutaten, Zum Naschen, Pikantes werden abgedeckt.

Aber irgendwie war alles schon mal da. Oder geht es nur mir so? Was ich definitv in keinem Geschenkebüchlein brauche sind Marmeladen und Gelees! Ich kann es nicht mehr sehen! Überall sind dafür Rezepte drin, aber sie stellen für mich keinen Mehrwert dar und sind auch meistens immer ähnlich. Und dann gibt es dafür ja noch entsprechende Bücher. Oder geht es nur mir wieder so? 

Ich habe die Pistazien-Parmesan-Cracker, die Tomaten-Grissini und die Japonais mit Schokofüllung ausprobiert. Die Rezepte waren nicht super, aber mit kleinen Veränderungen sind sie das eventuell nächstes Mal. Manche Dinge weiß man erst, wenn das Gericht fertig ist, z.B. dass die Grissini wirklich sehr dünn sein müssen und man mehrere Backdurchgänge braucht, weil sie lang sind und nicht viele auf ein Blech passen( und das halbe Rezept ist auch völlig ausreichend). Und nächstes Mal schneide ich die Pistaziencracker viel dünner, damit sie knackig sind und nicht so weich (aber trotzdem sehr lecker!). Die Japonais haben mich hingegen gar nicht überzeugt. Sie waren nicht so rund und flach wie Macarons (so sehen sie auf dem Foto aus) und dann sollte man sie daumennagelgroß aufspritzen. Daumennagelgroß?! Schaut mal euren Daumennagel an und sagt mir dann, ob das eine gute Größe für Makronen sind, die auch noch gefüllt werden sollen! Mir ist das zu fitzelig und ich finde die Angabe auch echt blöd (es gibt ja auch kleine und große Daumennägel). Aber ich erwarte, dass diese Sachen vorher getestet wurden und mir dann wenigstens als Tipps zur Seite gestellt werden.

Das Buch Selbst gemacht & mitgebracht bekommt von mir 3 von 5 Punkten. Mehr Punkte hätte es gegeben, wenn ich innovativere Rezepte gesehen hätte und nicht schon wieder Marmeladen und Gelees. Außerdem sind die Rezepte die ich gemacht habe nicht so gelungen wie ich es erwarte. Nächstes Mal weiß ich was ich bei den Rezepten verbessern muss, aber ich erwarte von einem Buch, dass die Rezepte auf Anhieb gelingen und ich diese nicht verbessern muss.

Die Rezepte funktionieren mit Einschränkungen und wer noch kein oder nur ein ähnliches Buch hat wird mit diesem Buch hier sicherlich seine Freude haben! Wer wie ich schon das ein oder andere aus der Ecke hat, braucht dieses Buch nicht unbedingt.

Das Buch wurde mich freundlicherweise kostenlos vom Kosmos Verlag zur Verfügung gestellt. 

Mit diesem Beitrag möchte ich auch zur 3. Jeden Tag ein Buch Woche beitragen.

Jeden Tag ein Buch, Logodesign by Ariane Bille

Gifts from the kitchen is a book theme I always love! Therefore I was immediately hooked as I saw the new book by Kosmos and then I noticed it was written by Regine Stroner! Regine Stroner already wrote two of my favourite cookbooks: Backen für Weihnachten and Bald ist Weihnachten

The year before last year a „sequel“ to Bald ist Weihnachten was published: Wünsch Dir was!: Geschenke aus der Weihnachtsküche. For me there were not enough new ideas in it, so it didn’t make it into my bookshelf. Is Selbst gemacht & mitgebracht different and can it convince me this time?

The first glance on Selbst gemacht & mitgebracht tells me it is a beautiful book with great photos. The gifts are wonderful staged. The wrapping ideas are versatile and they used a lot of recycled material. Not my kind of thing, I’m just too impatient for that. I’m working better with ready made bags, boxes, ribbons and masking tape. 

Selbst gemacht und mitgebracht von Regine Stroner

I had the book a lot in my hands and browsed through it, but I just didn’t caught fire. Finally I marked a few recipes. Thereby the book offers a wide selection and a lot of categories.

But somehow everything was already there. Or is it just me? I definitely do not need any marmalade and jellys in a gift book! I can’t stand it anymore! Those recipes bring no added value and are almost always the same. And there are enough books on the market for that purpose. Or is it just me again?

I made the pistachio-parmesan-cracker, the tomato-grissini and the japonais with chocolate filling. The recipes weren’t that magical, but maybe with some small changes they may be the next time. Some things are just clear when you made the dish. Like the grissini need to be very thin and you need to bake two batches, because just a few fit on a baking sheet (and half the recipe is quite enough). Next time I slice the pistachio cracker thinner, because then they will be crispy and not soft (but nonetheless very good!). The japonais however didn’t convince me at all. They weren’t round, smooth and even like macarons (as they look on the photo) and they should be piped in the size of a thumb nail. Thumb nail size, really?! Look at your thumb nail and tell me, if that is a good size for a macaron, which should also be filled afterwards! It’s too elaborate for me and this detail is very annoying (there are small and large thumb nails, right). But I expect, that things like this are tested beforehand and some thoughtful tips might be helpful in these cases.

Selbst gemacht & mitgebracht gets 3 of 5 points. I would have given more points, if the recipes would have been more innovative and would not include marmalade and jellys again. Also the recipes I tried didn’t worked out like I expected. Next time I know what I can do better, but I expect that recipes in a cookbook work the first time I try them.

The recipes work with limitations and who doesn’t own a book like this or a similar one, will definitely enjoy this one! Who, like me does already own some of this kind doesn’t need this book implicitly. 

Kosmos Verlag kindly provided this cookbook for free. 

Kochbuchrezension: Restlos!: Clever kochen mit RestenCookbook review: Restlos!: Clever kochen mit Resten

Diese Woche ist wieder die Jeden Tag ein Buch – Woche! Ich habe bereits bei der ersten Veranstaltung vor einem Jahr mitgemacht, damals mit einem Gastbeitrag im Kleinen Kuriositätenladen. Jetzt geht JTEB bereits in die 3. Runde und ich möchte mich mit der ein oder anderen Buchrezension beteiligen. 

Jeden Tag ein Buch, Logodesign by Ariane Bille

Heute möchte ich Euch Restlos!: Clever kochen mit Resten von Hildegard Möller aus dem Kosmos Verlag vorstellen! Das Buch beschäftigt sich mit dem Verwerten von Resten, sei es Gemüse, Obst, Fisch oder Fleisch. 

Die Idee finde ich super! Viel zu viele Menschen schmeißen Lebensmittel weg, die noch gut sind, einfach weil sie nicht wissen was man mit den Resten noch anstellen kann,weil sie zu viel gekauft haben oder weil das Mindesthaltbarkeitsdatum abgelaufen ist.

Gegen letzteres hilft einfach dran riechen und kosten! Das bringt niemanden um! Ich habe schon Crème fraîche verwendet die 2 Monate abgelaufen war, die war tipptopp!

Gegen zu viel kaufen hilft nur weniger kaufen ;). Auf jeden Fall bewusster kaufen: brauche ich das wirklich? Für was brauche ich das? Verwende ich das alles bis ich das nächste Mal einkaufen gehe? Wenn man ungeübt im Einkaufen ist hilft es auf alle Fälle eine Liste anzufertigen. So schlendert man nicht durch alle Regale und packt ein was einen anspricht und vergisst dabei die wesentlichen Dinge. Es spart also nicht nur Lebensmittel und Geld, sondern vor allem deine Zeit (und Nerven!)!

Gegen das erste Problem „was mache ich mit den Resten?“ soll dieses Buch helfen.

Die Aufmachung ist wie immer bei Kosmos wunderschön! Aber die Rezepte werden durch das Design natürlich nicht besser ;). Das Buch ist eingeteilt in Gemüse, Pasta & Kartoffeln & Reis, Obst, Fisch & Fleisch und Brot-„resteverwertung“. 

Ich muss zugeben, dass ich selten Reste von etwas habe. Ich weiß wieviel Nudeln und wieviel Reis ich für ein Gericht machen muss. Überhaupt mache ich meist mehr bei allen Gerichten, denn dann kann ich die Reste am nächsten Tag zur Arbeit mitnehmen. Manche Rezepte kann ich also nur machen, wenn ich vorsätzlich Reste produziere. Aber im Endeffekt spricht es natürlich für mich, dass ich keine Reste habe. Trotzdem kann ich die Rezepte natürlich als „normale“ Rezepte verwenden. 

Es gibt einige leckere und interessante Rezepte in diesem Buch, aber keines hat mich bisher wirklich dazu angeleitet Reste zu verkochen. Meistens kaufe ich dafür ein. Mich störte es auch einige Male, dass ich zum Verwerten einer einfachen Zutat wieder außergewöhnliche Sachen brauche um daraus ein relativ simples Gericht zu machen. Für mich gehört zum Reste Verwerten auch, dass ich nicht noch extra dafür einkaufen gehen muss. Aber für die Kopfsalatsuppe ist Limette und ein wenig Kokosmilch gefragt. Ich finde das etwas umständlich und so geht es mir bei ein paar mehr Gerichten. Warum muss ich um ein Stück Käse zu verbrauchen 5 neue Lebensmittel anbrechen/einkaufen?

Restlos!: Clever kochen mit Resten von Hildegard Möller

Anregend sind für viele sicher so Sachen wie Pesto aus verschiedenem Grünzeugs ( Radieschenblätter, Möhrengrün,…) und Smoothies aus Gemüse und Obst, aber mir ist das irgendwie zu wenig. Eine meiner liebsten Ideen in dem Buch ist übriges Grünzeug (Salat- oder Spinatrest o.ä.) in einen Pfannkuchenteig zu pürieren. Simpel, aber effektiv. Und für Pfannkuchen habe ich doch immer alles da! Der Dip dazu wäre für mich die ultimative Resteverwertung, denn da kann ja alles rein was weg muss: Quark, Frischkäse, Joghurt, saure Sahne, Crème fraîche, kleine Gemüsereste geraspelt, Käsereste geraspelt, Kräuterreste, die Liste geht immer weiter.

Bereits nachgekocht habe ich Pasta mit Fenchel, Gurken-Lachs-Tagliatelle und Sellerie-Nuss-Rösti mit Äpfel und Quark. Das Sellerie-Nuss-Rösti fand ich sehr lecker. In den Gurken-Tagliatelle sind keine Tagliatelle drin, sondern „Nudeln“ aus Gurken. Ich habe noch Tagliatelle untergemischt, weil mir das zu wenig war, aber für den Sommer stelle ich es mir sehr erfrischend vor. Die Pasta mit Fenchel war in Ordnung, aber nichts Besonderes. 

Anfangs war ich begeistert von dem Buch, nun weiß ich nicht mehr recht was ich damit anfangen soll. Aber für viele ist das Buch sicher ein guter Anstoß in die richtige Richtung, denn manchmal reicht der um einfach ein bisschen weiter zu denken oder um die Ecke.

Von mir gibt es 3,5 von 5 Punkten: Design und Fotos top, Rezepte gut, Intention lobenswert, bei der Umsetzung ist noch Luft nach oben!

Das Buch wurde mich freundlicherweise kostenlos vom Kosmos Verlag zur Verfügung gestellt. 

Today I want to introduce you to Restlos!: Clever kochen mit Resten (Completely: Cooking clever with leftovers) by Hildegard Möller from the Kosmos publishing house! The book is about using leftovers from vegetables, fruit, fish or meat.

I love the idea! People are throwing way too much groceries away, which are still good, just because they don’t know what to do with the leftovers or because they bought too much in the first way. Another reason is an expired best before date.

The best thing to do against the last reason is take a sniff and taste it! This doesn’t kill you! I already used crème fraîche, which was expired over two months. It was perfect!

Buying too much groceries? There’s only one way to do better: buy less ;). Ok, buy more conscious: do I really need this? For what will I need this? Do I use everything of this purchase until the next time I go groceries shopping? If you are unpractised in grocery shopping it definitely helps to make a list beforehand. So you won’t up ending strolling through every aisle and packing in the cart what appeals to you. And then you forget the important stuff. In the end it does not just save food and money, but also your time!

This book shall help against the first problem: what do I do with the leftovers?

The design and layout is beautiful, as the cookbooks by Kosmos always are. But recipes do not improve through design ;). The book is divided in vegetables, pasta, rice, fruit, fish, meat.

I have to admit I seldomely have leftovers. I know how much pasta or rice I have to make for a dish. Mostly I make more of an dish so I take the leftovers to work for lunch. So I could only make some recipes of this book, when I produce leftovers with purpose. But in the end it speaks for me that I don’t produce leftovers. Nonetheless I can use these recipes as „normal“ recipes.

There are interesting and delicious recipes in this book, but none of these encouraged me to use up leftovers. Mostly I have to go shopping for them. From time to time I was even fed up, because I needed some special groceries to make a simple dish. In my opinion using up leftovers means, that I don’t have to go shopping first. But when I need to make a soup from a butterhead lettuce I also need lime and a bit of coconut milk. That’s quite inconvenient and it occured to me with some other recipes, too. Why do I have to buy/open 5 other groceries to use up a bit of leftover cheese?

Restlos!: Clever kochen mit Resten by Hildegard Möller

I think it’s quite inspiring for most people to make pesto from different greens like radishes or carrots and making smoothies from vegetables and fruit, but it’s not enough for me. One of my favourite ideas from the book was using leftover greens (like salad or spinach or whatever) to purée it into pancake batter. Simple, but effective! And you always have everything at home for pancakes! An accompanying dip would be the perfect use for leftovers, because you can add everything that has to be used up: quark. cream cheese, yogurt, sour cream, crème fraîche, vegetable leftovers grated, cheese leftovers grated, herbs, and the list goes on.

First I was very enthusiastic about this book, now I don’t know anymore how to handle it. But for a lot of people this book might be a push in the right direction, because sometimes this is enough to think a bit further or laterally.

I give this book a score of 3,5 of 5 points: design and photos are great, the recipes are good, the intention is worthily, but there is still room in the realization.

Kosmos Verlag kindly provided this cookbook for free.