[:de]Maispesto[:en]Corn pesto[:]

[:de]

Pesto geht immer! Und wie ihr vielleicht schon bemerkt habt muss es nicht immer einfach nur Basilium sein (was auch blöd ist, wenn man keinen Basilikum daheim hat). Ich habe Euch ja schon Blumenkohlpesto, Erbsenpesto und Mangoldpesto vorgestellt und heute geht es wieder in die Gemüserichtung und es wird gelb! Wunderschönes gelbes Maispesto!

Mit Mais wissen die meisten wahrscheinlich nicht viel mehr anzufangen als Mais vom Grill mit Kräuterbutter, was ja auch sehr lecker ist, aber darüberhinaus denkt ihr jetzt wahrscheinlich an diesen unsäglichen Mais aus der Dose. Pfui, Deibel!

Dieses Maispesto ist so richtig schön sommerlich (und man kann es auch noch in den Herbst schmuggeln, da es da ja oft noch frischen Mais gibt) und funktioniert mit diesen köstlichen frischen Kolben Mais, die Euch am Markt anlächeln. Mais aus der Dose ist hier Tabu!

 Maispesto

Vor einem Jahr: Fränkischer Gelbe Beete Salat

Vor zwei Jahren: Frozen Yogurt mit Zitrone

Vor drei Jahren: Pfirsich Shortbread

Vor vier Jahren: Mini Hokkaidokürbis-Quiches und nussiger Feldsalat

[:en]

Pesto always rocks! And as you might noticed it doesn’t always have to be just basil (which is annoying, anyway, if you don’t have any basil at home). I already introduced you to cauliflower pesto, pea pesto and swiss chard pesto and today we are again in the vegetables section and it will be yellow! Beautiful yellow corn pesto!

Maybe you don’t know what to cook with corn anyway, except grilled ears of corn with herbed butter, which are totally amazing, but in addition to that most of you only think of corn when it comes from a can. Ugh, yuck!

This corn pesto is perfectly summery (but you can also smuggle it into autumn, since corn is still abundant then) and it works with these luscious fresh ears of corn from the farmer’s market. Corn from the can is a no go here!

Maispesto

One year ago: franconian yellow beetroot salad

Two years ago: frozen yogurt with lemon

Three years ago: peach shortbread

Four years ago: mini red kuri squash quiches and nuttily lamb’s lettuce

[:]

Mangold-Haselnuss-PestoSwiss Chard and Hazelnut Pesto

Auch wenn dieser Monat eislastig werden soll, so haben wir doch wieder viel Gemüse von unserem Feld. Und dem ein oder anderen mit einem Garten wird es ähnlich gehen wie uns und so einiges im Überfluss haben. Unsere Zucchini, Gurken und der Kürbis sind dieses Jahr sehr spät. Dafür haben wir gerade reichlich Mangold, Salat und alle möglichen Hülsenfrüchte.

Letztes Jahr habe ich Euch bereits die Mangoldquiche vorgestellt. Aber ein Rezept reicht bei weitem nicht aus, wenn man zu viel Mangold hat.

Die Mangoldstiele kann man geschnitten im Zweifelsfall gut einfrieren. Und mit den Blättern könnt ihr ein leckeres Pesto machen, dass sich auch sehr gut einfrieren lässt. So habe ich bereits letztes Jahr ein halbes Dutzend Gläschen Mangoldpesto auf Vorrat eingefroren. Das war im Winter eine willkommene Abwechslung entweder zu Pasta oder auch als Pizzaunterlage statt Tomatensauce.

 Mangoldpesto

Vor einem Jahr: mürbe Erdbeer-Vanille-Tarte

Vor zwei Jahren: Heidelbeer-Zitronen-Tarte

Vor drei Jahren: Bruschetta

 

 

Although this month will be mostly about ice cream, we habe a lot of vegetables from our field to eat. Some of you with an own garden themselves might know these situations having some sorts of vegetables in abundance. Our zucchini, cucumbers and the squash are quite late this year. But we have a lot of swiss chard, lettuce and different kind of beans at the moment.

Last year I already introduced you to this mangold quiche. But one recipe isn’t enough when it comes to the abundance of swiss chard.

The stalks can be diced and frozen easily and the leaves can be used the make a delicious pesto, which can be also frozen. Like this I made half a dozen glasses of swiss chard pesto last year and it was a welcome change in the winter. It can be used either for pasta or as a pizza base instead of tomato sauce.

Mangoldpesto

One year ago: strawberry vanilla tart

Two years ago: blueberry lemon tart

Three years ago: bruschetta

 

 

Bärlauch-Ravioli mit ZitronenbutterWild Garlic Ravioli with Lemon Butter

Neue Gewohnheit: jedes Wochenende ein Bärlauchrezept! Ok ok, bald ist auch die Bärlauchsaison vorbei, aber heute gibt es noch ein richtig tolles Rezept und nächstes Wochenende könnte es auch nochmal passieren, schließlich ist gestern nochmal ein Bund Bärlauch in den Einkaufskorb gewandert.

1 Bund Bärlauch pro Woche in der Saison ist eine richtig gute Dosis, so kann man sich die ganze Zeit daran erfreuen ohne ihn gleich über zu haben. Da es letzte Woche wieder einen Feiertag gab dachte ich, ich mach was Besonderes. Diese Ravioli standen schon länger auf meiner to-do-Liste, perfekt also für ein Wochenende oder einen freien Tag.

Bärlauch-Ravioli mit Zitronenbutter

Zu zweit und mit dem Raviolibrett gingen sie auch ganz flott von der Hand. Zwar bin ich mit meinem Raviolibrett nicht so ganz zufrieden, da die Trennkante viel zu flach ist und so die Ravioli durch das Drüberrollen mit dem kleinen Nudelholz nie getrennt werden. Inzwischen nehm ich einfach das Teigrädchen dafür, geht eh schneller. Aber ärgern tu ich mich doch noch manchmal. Trotzdem bekommt man echt schnell 12 gleichgroße Ravioli.

Der Bärlauch kommt in der Füllung nachher richtig gut raus und die Zitronenbutter passt auch sehr gut ohne den Bärlauch unterzubuttern ;). Da ich natürlich nicht daran gedacht hatte vorher Ricotta zu kaufen, habe ich einfach selbst welchen gemacht! 1,5 Stunden sollte man dafür einplanen, aber man braucht nur Zutaten die man sowieso immer daheim hat und während der Nudelteig ruht kann der Ricotta abtropfen. Eins A!

Bärlauch-Ravioli

Vor einem Jahr: Crêpes mit mariniertem Spargel und Räucherlachs

Vor zwei Jahren: Rhabarber Streusel Tarte

New habit: every weekend I present you a new recipe with wild garlic! Ok ok, the season will soon be over, but still I have another great recipe today and maybe next weekend, too, since I bought another bunch wild garlic yesterday. Oops!

But I think 1 bunch of wild garlic per week in season is a good dose to enjoy it without getting sick of it too fast. As we had another holiday last week, I decided to make something special and these ravioli were on my to-do-list for some time. Quite perfect for the weekend or a day off.

Wild Garlic Ravioli with Lemon Butter

But together and using a Ravioli Board they were quickly made. Although I am not really satisfied with the ravioli board, because it’s actually quite unmanageable to separate the ravioli with the attached mini rolling pin. So I skip that part and just use my pastry wheel, which is quicker, anyway. But every time I face this fact again, I’m getting a bit annoyed over it. But on the positive side you get 12 equal ravioli in little time.

The wild garlic really shines in the warm filling and the lemon butter fits very well without being overwhelming. As I didn’t thought of buying a tube of ricotta the day before, I just made my own! You only have to plan in 1,5 hours for that. But you only need ingredients you’ve mostly at home and while the pasta dough rests, the ricotta can be drained. Perfect time management!

Wild Garlic Ravioli

One year ago: crêpes with marinated green asparagus and smoked salmon

Two years ago: rhubarb streusel tart

schnelles Abendessen: Linguine mit BlumenkohlpestoQuick and easy dinner: Linguine with Cauliflower Pesto

Dieses Rezept stammt aus dem wundervollen Buch „The Smitten Kitchen Cookbook“ von Deb, die auch auf dem gleichnamigen Blog bloggt.

Es ist diesen Winter zu einem meiner Lieblingsrezepte avanciert, was einem Wunder gleicht, schließlich finde ich Blumenkohl einfach nur zum Davonlaufen! Dieses Pesto ist aber ein Gericht, dass Blumenkohl nicht zu essbar, sondern lecker macht. Eine echte Offenbarung! Hinzu kommt, dass dieses Essen ruckzuck auf dem Tisch steht, nicht viele frische Zutaten benötigt und man Reste auch prima einfrieren kann.

Überhaupt verarbeite ich allerlei Gemüsereste gerne zu Pesto und friere diese dann in kleinen Gläschen oder Gefrierdosen ein. Möhren, Paprika, jegliches Blattgemüse, ich habe schon vieles ausprobiert. So habe ich an faulen oder stressigen Abenden immer ein schnelles Essen parat. Nudeln gehen schließlich immer, oder?

Linguine mit Blumenkohlpesto

Vor einem Jahr: Eierlikör Cupcakes

Vor zwei Jahren: Rhabarber Muffins

This recipe is from the great book „The Smitten Kitchen Cookbook“ by Deb Perelman.

It evolved into one of my favourite dishes this winter, which is kind of a wonder, since I really dislike cauliflower! But this pesto makes a dish of the cauliflower, which is not just edible, but quite delicious. What a revelation! Furthermore, this dish is on the table in no time, doesn’t need a ton of fresh produce and the over lefts can be frozen easily.

Generally, I like to make pesto of leftover vegetables and freeze it in small glasses or tupperware. Carrots, bell peppers, any leafy greens, I’ve tried already a lot. And on lazy or busy week nights I have dinner ready already. Because we can always eat pasta, right?

Linguine with Cauliflower Pesto

One year ago: eggnog cupcakes

Two years ago: rhubarb muffins

Selbstgemacht: TomatenketchupHomemade Tomato Ketchup

Selbstgemacht: Tomatenketchup

So jetzt kommt’s: Das Hammer-Rezept! Das Rezept des Sommers, ach was sag ich, des Jahres!

Ich bin ja ein echter Tomatenketchup-Liebhaber. Der Stoff meiner Kindheit gehört für mich immer noch zu Bratwurst und Fischstäbchen (ja ich esse gerne Fischstäbchen!). Und der Stoff meiner Kindheit wird seit jeher nur von einer Weltmarke gekauft, die so heißt wie ein Verwandter.

Ich mach ja gerne alles selber, aber bei Ketchup war ich immer skeptisch. Ich dachte das kommt nie an das Original ran.

Letzte Woche hab ich es gewagt, sogar zwei Rezepte parallel gekocht zum Vergleich. Es war aber ziemlich schnell klar, dass das eine Rezepte verliert… Paprikapulver im Ketchup ist einfach voll daneben.

Das andere jedoch ließ meine Augen aufleuchten! Es schmeckte wie das Original, nur noch einen Ticken besser. Es war voller, intensiver und trotzdem schmeckte es wie Ketchup schmecken soll!

Ich fürchte bei uns wird es nur noch hausgemachten Tomatenketchup geben in Zukunft. Ja Befürchtung, weil man nämlich einiges an Tomaten braucht für das gute Zeugs. Man kann etwa sagen, dass das Endergebnis einem Drittel der eingesetzten Tomatenmenge entspricht. Das liegt einfach daran, dass nach dem Pürieren die Pampe durch ein Sieb gestrichen werden muss, denn Gemüsestückchen und Kerne haben in einem Ketchup absolut nichts verloren und dann will man ja auch die samtig-seidige Konsistenz haben. Da hilft nur eins: Einkochen was das Zeugs hält!

Zur Zeit gibt es auch die schönsten deutschen Tomaten zu günstigen Preisen. Bei uns sogar tolle San Marzano’s für 2,40 €/kg! Solltet ihr diese oder Ochsenherztomaten zu guten Preisen bekommen, schlagt zu und verwendet sie, da sie weniger Kerne und Flüssigkeit enthalten, als normale Tomaten.

Also kauft Tomaten, gleich ein paar Kilo und macht Euch an die Herstellung, es kostet nicht viel Arbeit, sondern nur etwas Zeit. Das Ergebnis könnt ihr dafür 1 Jahr lang genießen, vorrausgesetzt ihr habt genug gekocht!

Selbstgemacht: Tomatenketchup

Vor einem Jahr: Leinsamenbrot

Vor zwei Jahren: Die besten Chocolate Chip Cookies

Vor drei Jahren: Death by Chocolate

Selbstgemacht: Tomatenketchup

homemade tomato ketchup

I will now present you the best recipe of the summer, what am I saying, the year!

I’m a really tomato ketchup lover! The stuff of my childhood still belongs to bratwurst and fish sticks for me! And the stuff of my childhood is bought from a global brand ever since, which is named like a relative of mine.

You know I make a lot of things myself, but I was always sceptical about making ketchup. I thought it could never reach the original.

Last week I gave it a try. I even cooked two recipes simultaneously for comparing. But after a short time it was already clear that one recipe is a loser… because powdered paprika in ketchup is just completely wrong.

But the other recipe made my eyes lighten up! It tasted like the original, but even a bit better. It was more complex, intensive and still tasted like ketchup has to taste!

I’m afraid we will only eat homemade tomato ketchup anymore. Afraid? Yes, because you will need A LOT of tomatoes for this delicious stuff. You will need the tripled amount of tomatoes, that you want in ketchup. That’s because after pureeing the sauce, you have to press it through a sieve to remove the coarser rests of the vegetables and the seeds, because you don’t want to have that in your ketchup! Finally a ketchup needs to have that velvety silky texture. And you will only get it by reducing the sauce.

The most beautiful tasty German tomatoes are now in season for sensational prices. I’ve already seen awesome San Marzano on our market for 2,40 €/kg! If you find these or giant ox heart tomatoes, buy and use these, because they have less seeds and liquid and more flesh as normal tomatoes.

Go, buy tomatoes, a few kilo right away and make ketchup! It doesn’t make a lot of work, it just needs some time. Therefore you can enjoy the result one year long, given that you made enough!

homemade tomato ketchup

One year ago: Flaxseed Sourdough Bread

Two years ago: The best Chocolate Chip Cookies

Three years ago: Death by Chocolate

homemade tomato ketchup

 

Rote Beete Gnocchi mit grünen Bohnen in zweifacher Nussbutter Beetroot Gnocchi with green beans in a twofold brown nut butter

Rote Beete haben wir auf unserem Acker ja auch schon zur Genüge geerntet. Wir mögen Rote Beete, aber wie mit vielem Gemüse weiß man irgendwann einfach nicht mehr was man damit anfangen soll.

Zum Glück bin ich dann auf Petra’s Blogeintrag gestoßen. Rote Beete Gnocchi! Als großem Fan von Gnocchi musste ich die natürlich machen. Ein bisschen Überwindung hat’s schon gekostet. Wenn man aber die Rote Beete einen Tag (oder ein paar) vorher gart, ist der Aufwand nicht mehr groß. Die meiste Zeit verbringt man damit die Gnocchi zu formen. Für mich ist das ein entscheidender Teil der Gnocchiherstellung, schließlich sollen Gnocchi wie Gnocchi aussehen. Ich benutze ein Gnocchi Brett um die kleinen Dinger in Form zu bringen.

Und liebe Blogleser, das G in Gnocchi wird nicht gesprochen, für die die es immer noch nicht wissen, mir damit aber ziemlich auf den Keks gehen. Ich fange hier aber dafür nicht von Bruschetta an…

Rote Beete Gnocchi

Zu Ehren von Arthur’s Tochter 3. Geburtstag habe ich (mit tatkräftiger Unterstützung des Heimwerker Freunds) ein Video über die Herstellung von Rote Beete Gnocchis erstellt.

Herzlichen Glückwunsch, Astrid! Mach weiter so! Ich wünsche Dir viele tolle Beiträge zu deinem Bloggergeburtstag und weiterhin frohes Bloggen!

Geschenke für 3 Jahre Arthurs Tochter kocht

Nochmal zurück zu den roten Gnocchi, die leichter herzustellen sind als ihre Kartoffelschwestern. Die Gnocchi sind leichter, da sie hauptsächlich Ricotta enthalten, der Rote Beete Geschmack schimmert subtil durch. Zum Sattwerden benötigt man eine größere Portion als von den normalen Kartoffelgnocchi. Ich habe sie mit grünen Bohnen in zweifacher (zu dreifacher hat es leider nicht gereicht, aber hätte ich noch Haselnussblättchen gehabt, wäre es eine dreifache geworden) Nussbutter serviert, was perfekt harmoniert hat. Genauso gut könnte ich mir aber eine Gorgonzolasauce dazu vorstellen. Die grünen Bohnen sind natürlich als Beilage für viele Gerichte vorstellbar, es müssen keine Gnocchi sein.

How to make Beetroot Gnocchi from Coconut & Vanilla on Vimeo.

Rote Beete Gnocchi

Vor zwei Jahren: Indisches Mandelhühnchen

Rote Beete

Rote Beete Gnocchi

 We harvested well enough beetroots from our vegetable patch, yet. We love beetroot, but as it happens with a lot of vegetables that are abundant, you don’t know where to put them or what to make out of them anymore.

Luckily I stumbled upon Petra’s blog entry. Beetroot gnocchi! As a huge fan of gnocchi I surely had to make them. Truly it was a bit of an effort to make them. But if you roast the beetroots one day (or several) before, the effort isn’t that much anymore. It takes most of the time to shape the gnocchi. But for me that’s the crucial  part of making gnocchi, since gnocchi have to look like gnocchi. For the purpose of shaping these small babies I use a Gnocchi Board.

Beetroot Gnocchi

In honour of Arthur’s Tochter third blog birthday I created a small video (with the help of the handyman boyfriend) about how to make (or to be more precise how to shape) beetroot gnocchi.

Happy blogging, Astrid! Keep it up! I wish you a lot of  great posts for your anniversary and more posts to come!

Geschenke für 3 Jahre Arthurs Tochter kocht

How to make Beetroot Gnocchi from Coconut & Vanilla on Vimeo. Once again back to the red gnocchi, which are way easier to make than their potato siblings. The gnocchi are lighter in texture, because they are mainly made of ricotta cheese, the beetroot taste shimmers slightly through.  You need a larger portion than with potato gnocchi to be full. I served them with green beans in a twofold brown nut butter with almonds slivers, which perfectly fit together. But I also imagine, that gorgonzola sauce pairs great here, too. Of course you don’t have to make gnocchi to enjoy these scrumptious beans, they pair perfectly with other dishes, too.

Beetroot Gnocchi

Two years ago: Indian Almond Chicken

beetroots

Beetroot Gnocchi

Cannelloni mit Spinat-Ricotta-FüllungCannelloni filled with Spinach & Ricotta

Cannelloni mit Spinat-Ricotta-Füllung

Auf unserem Feld wuchs bis vor kurzem Spinat. Tja, Spinat. Wir mögen Dich, aber wissen nicht so recht was wir mit dir anfangen sollen. Nur so als Beilage, das ist nicht unser Ding. Da muss noch was passieren. Und als erstes denke ich immer an Cannelloni mit der berühmten Spinat-Ricotta-Füllung. Theoretisch könnte man das auch ohne Rezept, aber so eine ungefähre Mengenangabe finde ich immer gut zu haben. Und auch welche Sauce dann noch drauf kommt. Auf keine Fall Tomate! Langweilig. Und die überdeckt mir geschmacklich nachher die ganze Füllung.

Cannelloni mit Spinat-Ricotta-Füllung

Also Bücher gewälzt, Internet gewälzt. Tausend Rezepte, aber alle waren komisch. Seltsame Mengenverhältnisse: viel zu viel Spinat oder Ricotta (1kg Ricotta!), zu wenig Spinat (400g?), Fertigpackungsauce (örks) und noch mehr Kuriositäten. Also doch selber zusammenbasteln.

Nach 2 Versuchen kann ich nun das beste Spinat-Ricotta-Cannelloni Rezept präsentieren! Und 2/3 unserer Spinatproduktion waren auch verbraucht. Perfekt!

Wer noch frischen Thymian oder Oregano zu Hause hat, gibt davon noch unter die Füllung. So wird es noch etwas besonderer.

Cannelloni mit Spinat-Ricotta-Füllung

Vor zwei Jahren: Arroz con leche

Cannelloni mit Spinat-Ricotta-Füllung

Cannelloni filled with Spinach and Ricotta

Until recently we also had spinach on our field. Well, spinach. We like you, but we don’t know what to do with you really. Just as a side dish, that’s not our thing. Something has to happen with the spinach. First thing that comes to my mind are cannelloni with the famous spinach-ricotta-filling. Theoretically it’s possible to cook without a recipe, but I like to have some approximate quantities at least. And what for a sauce as a topping! No tomato sauce, that’s for sure! That would be boring and it would conceal the taste of the filling.

Cannelloni filled with Spinach and Ricotta

So rummaging books, rummaging the internet. Thousands of recipes, but all of them were strange. Weird ratios of quantities: way too much spinach or ricotta (1kg!), too less spinach (400g?), pre-packed sauces ( yuck ) and even more curiosities. So after all I had to assemble everything on my own.

After 2 attempts I present you the best recipe for cannelloni with spinach and ricotta filling! Like that two thirds of our spinach production were consumed, too. Perfect!

If you have some fresh thyme or oregano at home, feel free to add it to the filling. Like that the cannelloni will be even more special.

Cannelloni filled with Spinach and Ricotta

Two years ago: Arroz con leche

Cannelloni filled with Spinach and Ricotta

ErbsenpestoPea Pesto

Ein Klassiker in unserer schnellen Feierabendküche: das Erbsenpesto. Wer Erbsen mag wird dieses Pesto lieben!

Das Rezept hatte ich mal wieder bei der wunderbaren Deb von Smitten Kitchen entdeckt. Im Oktober kommt übrigens ihr erstes Kochbuch heraus, auf das ich mich schon sehr freue!

Erbsenpesto

Die Zutaten für so ein Pesto hat man (ich auf jeden Fall) immer daheim. TK-Erbsen, Parmesan, Olivenöl, Pinienkerne. Sollte ihr Pinienkerne eher als Rarität in Eurem Schrank betrachten, kann man natürlich auch einfach Mandeln oder Macadamianüsse verwenden. Und dann solltet ihr doch mal Pinienkerne kaufen. Sie besitzen nämlich ein ganz wundervolles Aroma, das keiner anderen Nuss ähnelt.

Des weiteren muss man alles nur in den Mixer schmeißen und bis zu einer cremigen Konsistenz zerkleinern, Pasta kochen, daruntermischen, evtl etwas Pastawasser dazu. Feddisch! Einfach, schnell und lecker!

Erbsenpesto

Vor einem Jahr: Cantucchini

Das Rezept reiche ich beim Cookbook of Colors ein. Diesen Monat ist nämlich die Farbe hellgrün dran und somit habe ich endlich etwas das ich auch einreichen kann. Bisher hat es nämlich immer nicht gepasst.

A classic in our fast after work kitchen: the pea pesto. If you like peas, you will love this pesto!

Another great recipe from Deb from Smitten Kitchen. Who by the way is releasing her first cookbook in October!

Pea Pesto

The ingredients for this pesto are always at home. Frozen peas, parmesan, olive oil, pine nuts. If you are considering pine nuts as a curiosity in your pantry, just use almonds or macadamia nuts. And then consider buying some pine nuts. That’s because they have a wonderful unique flavour, which cannot be compared to any other nut.

Everything is thrown into the mixer and minced until creamy. Cook the pasta, and mix it, baby! Add some pasta water eventually and you’re done! Easy, fast and delicious!

Pea Pesto

One year ago: Cantucchini

Orangen-Pasta mit Serrano-Schinken Orange Pasta with Prosciutto

Orangen-Pasta mit Serrano-Schinken

Nach dem gewaltigen Zuckerschock der letzten Tag gibt es jetzt wieder was Deftiges. Lecker leicht und frühlingshaft mit Orangenschale, -saft und feinem rohen Schinken.

Ich liebe Pastagerichte und dieses ist ungewöhnlich, aber saulecker! Zudem ist es mit wenigen Zutaten im Handumdrehen zubereitet. Ein ideales Gericht, wenn es mal schnell gehen muss oder man einfach keine Lust auf lange Kochabende hat.

Das Rezept hab ich von The Bitten Word, einer meiner Lieblingsblogs. Zach und Clay kochen aus den vielen Essenszeitschriften, die sich eben mit der Zeit ansammeln. Lecker und amüsant.

Orangen-Pasta mit Serrano-Schinken

Vor einem Jahr: Toastbrot

Orangen-Pasta mit Serrano-Schinken

 

Orange Pasta with Prosciutto

 After the huge sugar shock of the last days there is something hearty here again. Lovely deliciousness with orange zest and juice and prosciutto. A light and springlike meal.

I love pasta dishes and this one is a bit unuasual, but nevertheless totally scumptious. Also this dish is cooked in just a few minutes with only a few ingredients. A perfect quick family meal.

The recipe is from The Bitten Word, one of my favourite blogs. Zach and Clay are cooking from food magazines, that have accumulated over the years. Mouth-watering and amusing.

Orange Pasta with Prosciutto

One year ago: Toast

Orange Pasta with Prosciutto

Pasta mit PilzenMushroom Pasta

Update: Für das deutsche Rezept nach unten scrollen!

There is not much to say about this dish. It’s easy and quick. It’s light. It’s one of those dishes, that are great for evenings, when you don’t want to stand in the kitchen for an hour or even a half. Just because you don’t want. Or because you are that hungry, that you cannot concentrate on something else than being hungry. Well that’s me… sometimes.

Mushroom Pasta

 It’s also one of those dishes, that are great, when you have nothing at home, unless some mushrooms (I take it for granted, that pasta and cream are always in the pantry/fridge).

For those occasions one needs to have something up the sleeves. Like mushroom pasta.

Mushroom Pasta

 As I have nothing more to say about this wonderful emergency dish, I recommend you to have a look in Shauna’s new cookbook, which I just received as a belated Christmas gift. As I’m flipping through the sites and looking at recipes like „potato-mushroom-tart“ or „chicken braised in red-wine“ or „chocolate-peanut butter brownies“, I’m really glad I already prepared some of the dinner tonight. Because hungry cooking is not my kind of style, as you already may’ve guessed. Anyway the cookbook is full of delicious recipes, which are in addition to that all gluten-free – naturally or intended. Altogether great compositions.

So if you have now spend too much time reading food blogs, instead of making dinner/lunch, go ahead for some mushroom pasta!

Mushroom Pasta

Vor einem Jahr: Heidelbeer-Buttermilch-Panna Cotta

There is not much to say about this dish. It’s easy and quick. It’s light. It’s one of those dishes, that are great for evenings, when you don’t want to stand in the kitchen for an hour or even a half. Just because you don’t want. Or because you are that hungry, that you cannot concentrate on something else than being hungry. Well that’s me… sometimes.

Mushroom Pasta

 It’s also one of those dishes, that are great, when you have nothing at home, unless some mushrooms (I take it for granted, that pasta and cream are always in the pantry/fridge).

For those occasions one needs to have something up the sleeves. Like mushroom pasta.

Mushroom Pasta

 As I have nothing more to say about this wonderful emergency dish, I recommend you to have a look in Shauna’s new cookbook, which I just received as a belated Christmas gift. As I’m flipping through the sites and looking at recipes like „potato-mushroom-tart“ or „chicken braised in red-wine“ or „chocolate-peanut butter brownies“, I’m really glad I already prepared some of the dinner tonight. Because hungry cooking is not my kind of style, as you already may’ve guessed. Anyway the cookbook is full of delicious recipes, which are in addition to that all gluten-free – naturally or intended. Altogether great compositions.

So if you have now spend too much time reading food blogs, instead of making dinner/lunch, go ahead for some mushroom pasta!

Mushroom Pasta

One year ago: Blueberry and Buttermilk-Panna Cotta

Tomaten und ÄpfelTomatoes and Apples

Update: Für das deutsche Rezept nach unten scrollen!

Summer ending and autumn beginning. That is what tomatoes and apples are standing for, right now. That is how I feel. I’m yearning for the warm summer air and long nights, but I also like when it rains all day and the sky is cloudy. It’s a good excuse to cozy up and eat meals, that warm from inside. And it’s a good excuse to drink glühwein, yet. Yeah, I already had my first  some days ago…

Tomatoes and Apples

For enjoying the last summer bits and preserving it until autumn and winter, make some good old homemade pasta/pizza sauce and can it. It’s a bit of work chopping all the tomatoes, but the rest is just easy going. And there’s definitely no need to  peel the skin off them! I made sauce of 2 kilos of tomatoes and it looked a lot in the pot. But afterwards it ended in 5 jars. That’s good, don’t get me wrong. But if you have access to a lot tomatoes, don’t be shy or scared of the amount, you will be rewarded with a lot of yummy pasta sauce, that will bring you through the summer-less seasons.

Tomato Sauce

For enjoying the first autumn bits, I give you a simple apple compote on the way, which can be spiced up with your favourite spices or made with additionally pears. This compote is just perfect as a topping on arroz con leche, creams or the flan tart, I will post next time. It can also used as a filling for a sweet snack made of puff pastry or enjoyed with pancakes. Make a lot, it disappears fast!

Apple Compote

Diese Rezepte sind nur Richtlinien. Lasst Zutaten weg oder fügt andere hinzu, wenn ihr möchtet.

Wenn ihr Pastasauce einmachen wollt, müsst ihr vorher die Gläser und Deckel sterilisieren. Hier gibt es gutes und sehr witziges Video darüber und wie man ganze Tomaten einmacht.

Tomatoes

 

Summer ending and autumn beginning. That is what tomatoes and apples are standing for, right now. That is how I feel. I’m yearning for the warm summer air and long nights, but I also like when it rains all day and the sky is cloudy. It’s a good excuse to cozy up and eat meals, that warm from inside. And it’s a good excuse to drink glühwein, yet. Yeah, I already had my first some days ago…

Tomatoes and Apples

For enjoying the last summer bits and preserving it until autumn and winter, make some good old homemade pasta/pizza sauce and can it. It’s a bit of work chopping all the tomatoes, but the rest is just easy going. And there’s definitely no need to peel the skin off them! I made sauce of 2 kilos of tomatoes and it looked a lot in the pot. But afterwards it ended in 5 jars. That’s good, don’t get me wrong. But if you have access to a lot tomatoes, don’t be shy or scared of the amount, you will be rewarded with a lot of yummy pasta sauce, that will bring you through the summer-less seasons.

Tomato Sauce

For enjoying the first autumn bits, I give you a simple apple compote on the way, which can be spiced up with your favourite spices or made with additionally pears. This compote is just perfect as a topping on arroz con leche, creams or the flan tart, I will post next time. It can also used as a filling for a sweet snack made of puff pastry or enjoyed with pancakes. Make a lot, it disappears fast!

Apple Compote

Note: That is just a guideline. Feel free to add and leave things, how you prefer it.

If you want to can the pasta sauce, you need clean jars with lids, that you’ve sterilized before. Here’s a really good and also funny video about sterilizing jars and canning whole tomatoes from The Bitten Word. They put it in a nutshell.

 

 

Tomatoes