[:de]Harissa-Möhren mit Ziegenkäse, pochiertem Ei und Salat auf Buttertoast[:en]Harrisa Carrots with goats cheese, poached egg and lettuce on buttered toast[:]

[:de]

Keine Lust und Zeit lange zu kochen? Hey, ich versteh euch! Aber ein anständiges ausgewogenes Essen soll es schon sein, gell? Diese Harissa-Möhren mit Ziegenkäse, pochiertem Ei und Salat auf Buttertoast sind total einfach und machen muss man dabei sehr wenig! Zudem schmecken sie seeeehr lecker! Vor allem in der Kombination mit den anderen Zutaten ergibt sich eine ausgewogene Mischung aus Texturen und Aromen.

Für dieses Gericht könnt ihr übrigens wunderbar irgendwelche Reste verwenden, die noch bei euch herumlungern! Älteres Brot? Kein Problem, das wird sowieso getoastet! Ein paar Blätter Grünzeug, das noch im Kühlschrank liegt, das kann Salat, Babyspinat, junger Mangold oder Wildkräuter sein. Ich mag Ziegenfrischkäse sehr gerne und ich hatte welchen im Haus, aber auch Mozzarella, Feta oder etwas ähnliches nach eurem Geschmack lässt sich hier verwenden.

Die Möhren habe ich erst mit etwas Dampf gegart und dann nochmal normal bei Ober-/Unterhitze. Wer nur normale Funktionen nimmt einfach nur Ober-/Unterhitze.

Harissa-Möhren mit Ziegenkäse, pochiertem Ei und Salat auf Buttertoast

Vor einem Jahr: die fruchtigste Erdbeermarmelade der Welt

Vor drei Jahren: Saftige Hefewaffeln

Vor vier Jahren: Crêpe mit mariniertem grünen Spargel und geräuchertem Lachs

Vor fünf Jahren: Cantucchini

[:en]

No time and you are not up to cooking? Hey, I get you! But a balanced diet is everything, right?
These harissa carrots with fresh goats cheese, poached egg and lettuce on buttered toast is so easy and quick to whip together! And it’s just delish! Especially this combination of all the ingredients yields in a perfect mixture of aromas and textures.

This dish is also great for using up any leftovers! Old bread? No problem, toast it! The leftover greens in your crisper drawer are good here: lettuce, baby spinach, baby swiss chard or wild herbs. I love fresh goats cheese and have always some at home, but mozzarella, feta or something else you prefer is fine, too.

I steamed the carrots first in the oven, then cooked the normally with top/bottom heat. But you can also just bake them with top/bottom only.

Harissa-Möhren mit Ziegenkäse, pochiertem Ei und Salat auf Buttertoast

One year ago: the most fruity strawberry jam on the planet

Three years ago: luscious yeast waffles

Four years ago: crêpe with marinated green asparagus and smoked salmon

Five years ago: cantucchini

[:]

[:de]Kartoffelwaffeln mit geräuchertem Lachs und Dilldip[:en]Potato Waffles with Smoked Salmon and Dill Dip[:]

[:de]

Diese Kartoffelwaffeln mache ich jetzt schon viele Jahre immer wieder und ich freue mich jedes Mal wieder darauf! Am liebsten mag ich sie mit Lachs und einem leichten Joghurtdip mit Dill. Quasi: Oldie, but goldie!

Während ich diese Worte schreibe läuft mir schon wieder das Wasser im Mund danach zusammen. Die Waffeln sind ein super leckeres Abendessen. Oder auch Frühstück. Oder Mittagessen. Sie sind einfach immer lecker!

Durch die Kartoffeln sind diese Waffeln besonders saftig, aber nicht schwer. Ein leckeres leichtes Essen, das man das ganze Jahr hindurch essen kann!

Kartoffelwaffeln mit geräuchertem Lachs und Dilldip - Potato Waffles with Smoked Salmon and Dill Dip by Coconut & Vanilla

Vor vier Jahren: Apfel & Vanille Madeleines mit brauner Butter

Vor fünf Jahren: Churros

Vor sechs Jahren: Zimt und Anis Macarons

 [:en]

Oldie, but goldie!

I’m baking these waffles for many years now and every time I’m so happy when I make them!
Even while writing these words my mouth is watering. The waffles are super delicious for dinner. Yes, I make waffles for dinner! Of course, you can also eat them for breakfast. And lunch! They are perfect every time of day.

Due to the potatoes the waffles are very luscious, but not on the heavy side. This is such a delicious treat, which can be eaten all year long!

Kartoffelwaffeln mit geräuchertem Lachs und Dilldip - Potato Waffles with Smoked Salmon and Dill Dip by Coconut & Vanilla

Four years ago: apple & vanilla madeleines with brown butter

Five years ago: churros

Six years ago: cinnamon and anise macarons

[:]

[:de]Tortillas mit schwarzer Bohnen-Mole und marinierter Avocado[:en]Tortillas with Black Bean Mole and marinated Avocado[:]

[:de]

Bei mexikanischem Essen bin ich die Erste die „hier“ schreit! Ich liebe Tortillas, Quesadillas, Tacos und Co!

Für dieses köstliche „Fingerfood“ habe ich schwarze Bohnen in einer rauchig-würzigen Tomatensauce eingekocht. Auf einem Bett von Salat, lassen die warmen Bohnen den Käse schmelzen und werden getoppt von süß-saurer cremiger Avocado. Einfach ein Traum!

Sofern man Tortillas daheim hat kann man sich aus ein paar frischen Sachen wunderbare schnelle Gerichte zaubern! Dabei kann man auch noch den Kühlschrank leeren und ein paar Reste verputzen.

Die Tortillas bereite ich nach meinem altbewährten Rezept zu, vakuumiere sie portionsweise und friere sie ein. So habe ich immer einen schönen Notfallvorrat zu Hause. Aufgetaut sind sie bis die anderen Zutaten vorbereitet sind.

Tortillas mit schwarzer Bohnen-Mole und marinierter Avocado - Tortillas with Black Bean Mole and marinated Avocado by Coconut & Vanilla

Vor einem Jahr: Möhrengrünpesto mit Kürbiskernen

Vor vier Jahren: Apfel & Vanille Madeleines mit brauner Butter

Vor fünf Jahren: Kürbis-Apfel-Suppe

Vor sechs Jahren: Apfeltarte

[:en]

I am the first to shout „here“, if there’s mexican food involved. I love tortillas, quesadillas, tacos and co!

For this delicious „fingerfood“ I reduced the beans in a smoky spicy tomato sauce. On a bed of lettuce the beans will melt the cheese and are topped with sweet, sour and creamy avocado. It is a dream!

If you have tortillas at home it is so easy to whip a quick dish together with some fresh produce! Perfect for using up some leftovers and cleaning out the fridge.

I make the tortillas according to my trusted recipe, evacuate them in portions and freeze them. Like this, I always have an emergency supply at home. Until the other ingredients are prepared the tortillas are thawed.

Tortillas mit schwarzer Bohnen-Mole und marinierter Avocado - Tortillas with Black Bean Mole and marinated Avocado by Coconut & Vanilla

One year ago: carrot top pesto with pumpkin seeds

Four years ago: vanilla & apple madeleines with brown butter

Five years ago: pumpkin apple soup

Six years ago: apple tart

[:]

LemonettesLemonettes

Lemonettes

Als ich das Zitronengelee machte, habe ich überlegt was ich mit den ganzen übrig gebliebenen Schalen machen könnte. Es wäre doch schade die einfach so wegzuschmeißen.

Natürlich kann man die Schale einfach trocknen oder sie mit Salz oder Zucker mischen. Ich weiß aber, dass ich diese Dinge nicht nutze. Und ich weiß auch, dass solche Sachen hübsche Geschenke sind, aber ich kenne niemanden der diese Sachen dann wirklich nutzt und ich möchte keine Sachen verschenken die nur rumstehen und irgendwann weggeworfen werden.

Der Geistesblitz traf mich, als ich „kandieren“ las! Ich hatte vor langer Zeit schon mal Orangettes gemacht, die ganz hervorragend waren, warum also nicht das gleiche mit Zitronenschalen versuchen? Gesagt, getan!

Zitronen und Orangen

Ich liebe Orangettes, weil sie mich stark an diese Erfrischungsstäbchen erinnern, die ich schon seit meiner Kindheit so liebe! Am besten gekühlt, dann knackt die Schokolade so schön und die erfrischende Flüssigkeit mit Orangen- oder Zitronengeschmack läuft in den Mund und in der Schokolade ist dann noch so eine Kristallschicht. Mmmh, lecker!

Lemonettes auf Tablett

Vor einem Jahr: Rhabarberkuchen Upside Down

Vor zwei Jahren: Kaffeelikör

Vor drei Jahren: Extrakte: Vanille, Zitrone, Orange

Vor vier Jahren: Toastbrot

 

Lemonettes

As I cooked the lemon jelly I thought about what to do with all the zests. It would be a pity to throw them all away.

Of course you can always dry the zest and mix it with salt or sugar. But I know from experience that I will not use that stuff. I also know these are lovely gifts, but I also do not know anybody who is using this really and I don’t what to gift things that are only covered by dust and then thrown away.

But I had a brillian idea as I read the word „candied“! A long time ago I made orangettes, which were awesome. Why not try the same thing with lemon peels? And so I did.

Zitronen und Orangen

I love orangettes, as they remind me of the some childhood sweets called „refreshing sticks“. They were chocolate sticks with a crytallized sugar layer and filled with a refreshing liquid with orange or lemon aroma. They were best served cold. Oh, so good!

Lemonettes auf Tablett

One year ago: rhubarb cake upside down

Two years ago: coffee liquor

Three years ago: extracts: vanille, lemon, orange

Four years ago: toast bread

 

Möhrengrünpesto mit KürbiskernenCarrot Top Pesto with Pumpkin Seeds

Eigentlich wollte ich ja ein ganz anderes Pesto bei Peggys Event Rapsölution einreichen. Aber wie es so kommt, klappt das am Vorabend des Eventendes natürlich nicht und dann kommt noch dazu, dass das Einstellrad meiner Nikon D5100 seit gestern Abend streikt. Es bewegt sich noch, aber ich kann keine Einstellungen mehr vornehmen. Was richtig doof ist, denn die F-Zahl hängt jetzt bei 1,8 fest. Meh. Gerade läuft es echt nicht gut. Nun habe ich aber immer einige Posts auf Halde liegen und habe glücklicherweise festgestellt, dass ich da noch ein passendes Rezept habe, nämlich dieses Pesto aus Möhrengrün!

Dieses Pesto wollte ich schon sehr lange machen, denn es entspricht meinem Gedanken so viel als möglich eines Lebensmittels zu verwenden, Lebensmittelverschwendung also zu vermeiden. Was liegt da also näher als das Möhrengrün zu verarbeiten anstatt es wegzuschmeißen? Das geht besonders gut, wenn man eigene Möhren hat oder sie frisch vom Bauern bekommt (und man keine Hasen daheim hat), denn man sollte schon wissen was so auf das Grün gespritzt wurde (oder eben besser NICHT).

In Peggys Event geht es um die Verwendung von Rapsöl. Ich habe bisher aus meinen Vorräten aus Stuttgarter Zeiten geschöpft, denn in Ditzingen gibt es eine kleine Ölmühle (die Ölmühle Ditzingen), die noch wunderbares Öl selbst herstellt. Dort gibt es das beste Sonnenblumenöl, Rapsöl, Erdnussöl und noch viele weitere Besonderheiten wie Leinöl, Traubenkernöl oder Mohnöl. Wer in der Gegend ist sollte einfach mal dort vorbeischauen, einige Läden in der Gegend bieten auch ein eingeschränktes Sortiment an, ebenso wie ein Stand (Bauernmarkt Leutenecker) am Cannstatter Wochenmarkt. Schaut einfach mal hier in meinen Einkaufsempfehlungen nach. Ich muss wohl jetzt mal bestellen, denn ich habe gestern meinen letzten Vorrat an Rapsöl aufgebraucht ;).

Ich verfeinere das Pesto mit Kürbiskernen, aber man kann genauso gut andere Nüsse verwenden die man mag. Die Kürbiskerne geben dem Pesto einfach noch einen speziellen Geschmack, denn das Möhrengrün sticht geschmacklich nicht so heraus.

Demnächst zeige ich Euch dann was ihr mit den Möhren macht die am Möhrengrün dran hingen :).

 

Vor einem Jahr: Maispesto

Vor zwei Jahren: fränkischer gelbe Beete-Salat

Vor drei Jahren: Flammkuchen mit Bergkäse

Vor vier Jahren: Pfirsich Shortbread

Vor fünf Jahren: Mini Hokkaido Kürbis Quiches und nussiger Feldsalat 

Originally I wanted to submit another pesto to Peggys Event Rapsölution. But how it happens, my idea didn’t work on the foreevening of the event, of course. Moreover my Nikon striked. Doesn’t go well these days. But I always have some posts waiting in line and I noticed that I still have the perfect recipe. Lucky me! So I’m now submitting this awesome pesto made of carrot tops and pumpkins seeds!

I wanted to make this pesto for a very long time, because it conforms with my will to use the most of the food and also to avoid food waste. What is more obvious than to use the green of the carrots than to throw it away? This works best if you grow your own carrots or have fresh ones from the farmer (and don’t have any rabbits at home), because you should know how the vegetables have been treated (or better NOT).

Peggys event features the use of rapeseed oil or canola oil. Until now I drew from the reserves from my Stuttgart times, since there is a small oil mill located in Ditzingen (the Ölmühle Ditzingen), which produces wonderful oil themselves. They have the best sunflower oil, rapeseed oil, peanut oil and much more specialties like linseed oil, grapeseed oil or poppyseed oil. If you are around check it out! Some stores around Stuttgart also have some products and also the stall of the Bauernmarkt Leutenecker on the farmers market in Bad Cannstatt. You can look it up here in my shopping recommendations, too! I need to order some stuff, since I used up my last rapeseed oil last night ;).

I refine the pesto with pumpkin seeds, but you can also use other nuts that you prefer. The pumpkin seeds provide a special taste to the pesto, since the carrot greens don’t provide a specific taste.

Soon I’ll tell you what to make scrumptious with the carrots hanging on the carrot tops ;).

One year ago: fresh corn pesto

Two years ago: franconian yellow beetroot salad

Three years ago: tart flambée

Four years ago: peach shortbread

Five years ago: red kuri squash mini quiches and nuttily lamb’s lettuce 

Orangettes: Post aus meiner KücheOrangettes

 Orangettes oder auch Orangetten werden Stäbchen aus kandierte Orangenschalen genannt, die mit Zartbitterschokolade überzogen werden.

Diese kleine Leckerei habe ich für die Aktion Post aus meiner Küche Mia geschickt. Sie schreibt auf dem Blog Küchenchaotin. Díe erste Leckereien-Verschickerei stand unter dem Motto „Schokolade“. Na wem da nichts einfällt?!

Irgendwie passten wir auch ganz gut zusammen. Sie hatte ein Chaos, weil bei ihr Strom und  Wasser ausfiel und bei mir wollte das was ich eigentlich machen wollte gar nicht funktionieren. Ich wollte Fudge machen und der wurde so gar nicht fest. Das Zeug steht noch im Kühlschrank und wird zu Eis verarbeitet werden. Kann man ja nicht einfach wegschmeißen.

Beim Transport ging es weiter. Hier im Süden kletterten die Temperaturen ja auf einmal in die Höhe, die leckeren Krokanttrüffel von Mia litten ziemlich darunter. Ich hab erst mal das ganze Paket bei Ankunft in den Kühlschrank verfrachtet.. Meine Ware war dafür größtenteils zerbrochen, als sie in Kiel ankam. Neben den Orangettes gingen nämlich noch Gewürzschokoladenlöffel mit auf die Reise, die für Trinkschoki gedacht war. Alle zerbrochen. Aber auch wenn alles etwas schief ging, schmeckt das Ergebnis doch immer noch genauso gut. Nein, eigentlich viel besser, denn es wurde mit Liebe gemacht und verschickt von uns.

Orangettes

Die Orangettes sind ein absolutes Highlight, auch wenn sie etwas Zeit benötigen. Davon muss man aber nicht viel Zeit investieren. Am längsten dauert am Ende das Schokolieren der Orangenstäbchen.

Die kandierte Orangenschale zergeht einem auf der Zunge, sie ist sehr cremig und doch erfrischend. Ein perfektes Paar mit der dunklen Schokolade. Überhaupt nicht trocken oder zäh, wie man das von Trockenobst kennt (welches wir beide nicht mögen). Ich habe die Orangetten zu 3/4 schokoliert, da man so noch ein Stück Orangenstäbchen anfassen und den Rest durch die Schokolade ziehen konnte. Das Stück ohne Schokolade wird leider nach kurzer Zeit trockenerer und härter als der Rest. Ich werde daher nächstes Mal die Stäbchen komplett mit Schokolade überziehen.

Die Orangettes sollte man auch recht schnell verbrauchen, denn aus einem mir unerfindlichen Grund fängt die Schokolade an zu schwitzen und nach einiger Zeit bröckelt dann auch die Schokolade ab. Man sieht es auf den Bildern, ich habe nämlich vergessen welche von dem verschickten Gut und dem Päckchen zu machen. Deswegen musste ich kurzfristig die Reste bemühen.

Diese Orangettes werden euer Leben verändern, sie sind ein Traum (und sehen in Wirklichkeit schöner aus, als auf meinen grauseligen Bildern)!

Orangettes

Vor einem Jahr: French Toast / Arme Ritter

Vor zwei Jahren: Rhabarber-Streusel-Kuchen

Orangettes are candied orange peels, which are coated with dark chocolate.

I sent this sweet treat to Mia from the blog Küchenchaotin. We were partners for the great project Post aus meiner Küche (mail from my kitchen), in which blogger (300 altogether) are sending treats from their kitchen to other blogger. The first round was announced under the theme „chocolate“. Who doesn’t wind up with an idea for chocolate treats?!

We quite fit together. Mia had a whole chaos in her apartment, as she was cut off from water and electricity and the original recipe I wanted to make for her, didn’t worked at all. I wanted to make fudge, which didn’t set a bit. The mixture waits in the fridge to become ice cream. Too good to just discard it.

The chaos went on on the transport. Here in the south temperatures climbed up on Saturday. The delicious brittle truffle from Mia suffered under the heat. As it arrived I popped it the fridge immediately, it was almost melting away. Therefore my treats were mostly broken, as they arrived in Kiel. Besides the Orangettes I also prepared some spiced chocolate spoons, which were meant for drinking chocolate. All broken. But although some things went awry, the results taste still delicious. No, they taste even better, because they were made with love and send from us.

Orangettes

The Orangettes are an definite highlight, although they take some time. But you don’t need invest a lot of time. It takes the most time to cover the candied orange sticks with chocolate.

The candied orange peels are melting in the mouth, they are creamy, but also refreshing. A perfect pair with the dark chocolate. Not dry in the slightest or chewy, as you know it from dried fruit (which we both don’t like). I covered the peels  three quarters in chocolate, so you can hold them on one end and soak the rest. But the piece without chocolate became dryer and harder after a short time. So next time I will coat the whole peels.

You should use up the Orangettes quite quickly, as the chocolate begins to sweat for an undefined reason, so the chocolate also begins to peel off after some time. You get an idea of it in the pictures, since I totally forgot to take some pictures of my treats and the parcel. For that reason I did have to make some pics of the rests.

These Orangettes will change your lives, they are a real dream (and are much more beautiful in real, than in my awful pictures)!

Orangettes

One year ago: French Toast

Two years ago: Rhubarb Streusel Cake