[:de]Kartoffelwaffeln mit geräuchertem Lachs und Dilldip[:en]Potato Waffles with Smoked Salmon and Dill Dip[:]

[:de]

Diese Kartoffelwaffeln mache ich jetzt schon viele Jahre immer wieder und ich freue mich jedes Mal wieder darauf! Am liebsten mag ich sie mit Lachs und einem leichten Joghurtdip mit Dill. Quasi: Oldie, but goldie!

Während ich diese Worte schreibe läuft mir schon wieder das Wasser im Mund danach zusammen. Die Waffeln sind ein super leckeres Abendessen. Oder auch Frühstück. Oder Mittagessen. Sie sind einfach immer lecker!

Durch die Kartoffeln sind diese Waffeln besonders saftig, aber nicht schwer. Ein leckeres leichtes Essen, das man das ganze Jahr hindurch essen kann!

Kartoffelwaffeln mit geräuchertem Lachs und Dilldip - Potato Waffles with Smoked Salmon and Dill Dip by Coconut & Vanilla

Vor vier Jahren: Apfel & Vanille Madeleines mit brauner Butter

Vor fünf Jahren: Churros

Vor sechs Jahren: Zimt und Anis Macarons

 [:en]

Oldie, but goldie!

I’m baking these waffles for many years now and every time I’m so happy when I make them!
Even while writing these words my mouth is watering. The waffles are super delicious for dinner. Yes, I make waffles for dinner! Of course, you can also eat them for breakfast. And lunch! They are perfect every time of day.

Due to the potatoes the waffles are very luscious, but not on the heavy side. This is such a delicious treat, which can be eaten all year long!

Kartoffelwaffeln mit geräuchertem Lachs und Dilldip - Potato Waffles with Smoked Salmon and Dill Dip by Coconut & Vanilla

Four years ago: apple & vanilla madeleines with brown butter

Five years ago: churros

Six years ago: cinnamon and anise macarons

[:]

[:de]Mein Vorratsschrank Teil 1: Würzen[:en]My pantry: part 1 seasoning[:]

[:de]

Schon lange wollte ich euch meine „kitchen essentials“ vorstellen. Also Lebensmittel die ich standardmäßig auf Vorrat habe. Dabei meine ich nicht einfach nur Salz. Nein, ich möchte ich verraten welches Salz ich kaufe und im besten Falle auch warum.

Da ich nicht alles in einen Post zusammenfassen möchte, da das ausufern würde, habe ich mich entschlossen eine neue Themenreihe ins Leben zu rufen!

Heute geht es los mit dem Thema Würzen! Das ist natürlich ein sehr umfassender Bereich und in diesem Fall beziehe ich mich auf alles was mit dem Würzen auf dem Herd und dem Tisch zu tun hat. Ich gehe nicht auf die Fülle meines Gewürzschrankes ein. Hier geht es darum die Basics zu verraten wie man ein Gericht runder macht und Geschmack ran bringt abseits von Salz und Pfeffer.

Gewürze sind doch sehr subjektiv und mein Gewürzschrank ist sicherlich nicht repräsentativ. Ich habe selbst Gewürze gekauft, die ich bisher nicht verwendet habe. Aber sicher ist sicher, ich könnte sie ja bald brauchen ;).

Mein Vorratsschrank Teil1: Würzen (Salze, Wein, Fond, Pfeffer, Würzpasten, Senf) - My pantry part 1: seasoning by Coconut & Vanilla

Meersalz

Ich kaufe ausschließlich Meersalz ohne jegliche Zusatzstoffe. Ich empfehle es industrielles Salz zu vermeiden, da kein Mensch (und kein Salz) Rieselhilfen, Fluor und Jod benötigt. Es ist nicht so, dass ich das Jod im Salz nicht vielleicht gebrauchen könnte, der nächste Gast möchte es aber lieber aus gesundheitlichen Gründen vermeiden und schon hat man das Dilemma. Menschen die von der Jodzugabe im Salz profitieren würden, nehmen sowieso zusätzlich Jod in Form von Tabletten. Ich sehe also keinen Sinn hier auch noch nachzuhelfen (ich kann das aus eigener Erfahrung sehr gut selbst beurteilen).

Salz ist für mich prinzipiell rein und kommt aus dem Meer. Vorzugsweise aus Europa, mann muss es ja nicht um die halbe Welt schiffen.

Ich bewahre immer genügend in einer großen Dose neben dem Herd auf. Das benutze ich für das Kochwasser und zum Salzen der Speisen während des Garens. Ich kaufe das Meersalz am liebsten von der Eigenmarke von Alnatura.

grobes Meersalz

Das benutze ich für die Salzmühle für den Tisch und wenn ich große Mengen benötige (z.B. für viele Liter Fond). Ich mag das Salz aus der Guerande, das grobe ist auch nicht teuer. Und ein Beutel hält sehr lange.

Fleur de Sel

Ich liebe Fleur de Sel und finde es sollte in keinem Haushalt fehlen.
Man muss allerdings schon ein Bewusstsein dafür haben. Es bringt niemandem was, wenn man diese kostbaren Salzblumen ins Nudelwasser wirft, ein zu sparsamer Umgang ist aber auch nicht von Nöten (die Dose muss keine 10 Jahre halten).
Fleur de Sel (oder Fior de Sal oder ähnliche Namen, je nach Ursprungsland) sind die Salzblumen die sich auf dem Salz bilden und die von Hand geerntet werden. Daraus resultiert auch der höhere Preis.

Fleur de Sel hat ein viel feineres Aroma. Ich verwende es gerne auf Gemüsesalaten, Broten/Tartines und zum abschließenden Verfeinern von Gerichten.
Ich verwende gerne das bekannte Fleur de Sel aus Mallorca, das resultiert aber auch daraus, das ich es immer geschenkt bekommen habe. Es gibt auch gute günstigere, einfach mal ausprobieren!

Geräuchertes Meersalz

Fleur de Sel gibt es auch geräuchert (smoked sea salt, z.B. von cornish sea salt) und das ist auch etwas ganz Feines! Gerade für Vegetarier ist es perfekt, denn es bringt das Aroma von Geräuchterm (Speck!) auch in vegetarische Gerichte und rundet sie somit perfekt ab. Auch ganz toll auf Eiergerichte! Ich habe auch noch grobes geräuchertes Salz (vom Wurzelsepp), das lässt sich in etwas größeren Mengen sehr gut verwenden.

Pyramidensalz

Ich habe kürzlich einige Salz von Falksalt gewonnen. Diese schwedische Firma stellt ausschließlich Pyramidensalze aus Zypern her. Dieses Salz entsteht auf natürliche Weise und es bilden sich größere pyramidenförmige Salzkristalle! Wunderschön! Dieses Salz gibt es auch in unterschiedlichen Sorten, neben Naturell, z.B. Chipotle, was ich sehr spannend finde (Chipotles sind geräucherte Jalapeño-Chilis). Das Salz ist sicherlich kein Muss und eher etwas für fortgeschrittene Salzliebhaber, trotzdem finde ich es erwähnenswert.

Butterbrotsalz

Ja, jetzt wird es speziell.
Das Butterbrotsalz von Miriam Eva Kebe Living ist bereits mit Kräutern (Zwiebeln, Majoran, Petersilie, Pfeffer, Thymian, Koriander, Lorbeer) versehen und ist das beste auf Eier! Und natürlich auf Butterbrot! Wer also gerne hartgekochte Eier (oder Eier auf Brot) und Butterbrot isst, der sollte sich dieses Gewürzsalz zulegen!

frischer Pfeffer

1. Finger weg von gemahlenem Pfeffer! Dieser verliert sein Aroma sehr schnell und schmeckt auch mehr als fragwürdig!

2. Nichts geht über selber mahlen!

Ich kaufe gerne den schwarzen Tellicherry-Pfeffer beim Gewürzdealer meines Vertrauens.
Ich dachte lange, dass jeglicher schwarzer Pfeffer gleich schmeckt. Im gewürzten Gericht merkt man den Unterschied dann auch nicht mehr. Auf einem Gemüsesalat (z.B. Tomate-Mozzarella) oder Brot ist der Unterschied aber wohl merkbar. Bei einer Rohverkostung habe ich festgestellt, dass der Tellicherry-Pfeffer feiner und fruchtiger ist.

Manchmal kaufe ich aber auch den Malabar-Pfeffer, wie mir gerade danach ist.

Ich habe außerdem noch langen Pfeffer, weißen Pfeffer, Szechuanpfeffer (kein Pfeffer) und rosa Beeren (auch kein Pfeffer!) daheim. Alles natürlich als ganze Körner. Jedoch verwende ich alle gleichmäßig selten.

Muskatnuss

Ich verwende nur frische Muskatnuss und habe dafür eine extra „Mühle*“, weil ich das Fingerkuppenaroma beim Reiben nicht so mag.

Wein

Ich habe immer eine Flasche Weißwein und Rotwein neben dem Herd stehen, dieser wird ausschließlich zum Kochen verwendet. Beide Sorten sollten trocken sein, denn man will ja nur Geschmack ans Essen bringen keine Süße. Gerade einen Schluck Weißwein verwende ich zum Ablöschen für Saucen sehr gerne. Hier verwende ich günstige (aber nicht billige) einheimische Sorten. Wer einen Winzer um’s Eck hat, wird vielleicht auch da schon fündig für 3 – 4 Euro pro Flasche. Ansonsten behelfe ich mich auch gerne mal bei Aldi.

Zitronensaft

Ein kleines Schlückchen Zitronensaft kann vielen Gerichten eine Dimension mehr geben, gerade wenn man meint, dass etwas fehlt.
Ich habe immer eine Flasche im Kühlschrank, da ich für einen Spritzer nicht immer eine ganze Zitrone anschneiden möchte.
Prinzipiell empfehle ich es bei Zitrussaft auf Bio-Ware zurückzugreifen. Die Früchte werden eben maschinell ausgedrückt und dabei gehen bei behandelten Früchten auch Wachs und Spritzmittel die sich auf der Schale befunden haben in den Saft über. Die Säure des Saftes ist dabei besonders hilfreich. Nachher hat man all das im Saft. Bei Früchten kaufe ich auch nur Bio-Ware, so dass ich auch immer die Schale verwenden kann. Denkt mal dran, wenn ihr Caipirinha selber macht (Keine Bio-Ware, Spritzmittel/ Wachs auf der Schale und ihr drückt darauf rum! Wohl bekommt’s!)

Tomatenmark

Für dunkle Saucen, Eintöpfe und alles was mit Tomaten gekocht wird unverzichtbar. Da die preisliche Differenz zu Bio eher gering ist, empfehle ich auch hier bio zu kaufen.

Harissa

Harissa habe ich immer da, da ich auch gerne orientalisch koche. Außerdem kann man damit eine angenehme Schärfe gut dosieren. Ich bevorzuge die Paste aus der Tube, die bekommt man in türkischen/orientalischen Geschäften.

Sambal Oelek

Aus dem gleichen Grund wie Harissa habe ich auch Sambal Oelek daheim. Ab und zu benötige ich es, wenn ich indonesische oder asiatische Gerichte koche.

Currypasten (grün, gelb, rot, Massamann, etc)

Ja, habe ich alle da ;). Ich koche gerne asiatisch bzw. thai und dafür sind sie unerlässlich. Ich habe diese typische Marke, die auch ohne seltsame Zusatzstoffe auskommt. Selbst ohne Aufbewahrung im Kühlschrank halten die Pasten ewig.

confierter Knoblauch

Unersetzlich für Vinaigrettes und alles was nicht mehr gegart wird. Der pentrante Knoblauchatem entfällt und trotzdem hat man ein schönes Knoblaucharoma.

Senf

Senf nehme ich hier mal mit auf, da man ihn ab und zu in Sauce verwendet und sehr häufig für Vinaigrettes.
Ich habe scharfen, mittelscharfen, süßen und Dijonsenf im Kühlschrank.
Nachdem ich mir die Zutatenliste von konventionellen Senfsorten angeschaut habe und ich erschrocken war was da alles drin ist, kaufe ich bevorzugt bio. Ich kaufe gerne die Produkte von Byodo oder auch Bio-Eigenmarken im Supermarkt. Wenn ich nicht so viel brauche, dann den Senf in der Tube. Was mehr weg geht im Glas.

Fonds und Brühen

Gemüse-, Hühner-, Rinder– und Wildfond mache ich selbst in 250 ml und 500 ml Gläser ein. Da ich kaum Fischgerichte mache und Fisch hier im Süden kaum ein Thema ist, habe ich den hier auch noch nicht vermisst.

*Werbung, Affiliatelink (sprich, wenn ihr über diesen Link etwas bei Amazon kauft verdiene ich dabei wieder eine kleine Provision, die ich in den Erhalt des Blogs stecke)

[:en]

For a very long time I wanted to show you my „kitchen essentials“. My groceries, which I always have on hand. I do not only mean salt. I also tell you which kind of salt I prefer and why.

This would be way too much information for one post, therefore I decided on a new series!

I start today with the topic of seasoning. This is a very broad topic, but I refer to seasoning on the stove and table here. I do not refer to the abundance of my spice drawers. I tell you the basics of making a dish well-rounded and to reveal you my tips apart from salt and pepper.

Spices are quite subjective and my spice cupboard is not very representative for sure. I bought some spices myself, which I’ve never used to this day. But safe is safe, I could need them some day soon ;).

Mein Vorratsschrank Teil1: Würzen (Salze, Wein, Fond, Pfeffer, Würzpasten, Senf) - My pantry part 1: seasoning by Coconut & Vanilla

sea salt

I only buy sea salt without any additives. I recommend to avoid industrial salt, because no one (and no salt) needs anticaking agents, fluorine and iodine. Even if some people might need the iodine, others don’t want it because of health issues and there comes the predicament. People you would profit from the iodine in salt are taking iodine pills, anyway, so there is no need to help them (I can judge from own experience).

Salt is basically pure and comes from the sea. I prefer salt from Europe, no need to ship it across the whole globe.

I store it in a large jar beneath the stove. It’s used for pasta water and seasoning the food while cooking. I buy the home brand of Alnatura.

 

coarse sea salt

Used for the salt mill on the table and if I need larger amounts (for stocks or preserving). I like the salt of the Guerande in  France. The coarse salt is quite cheap, too and a bag keeps a long time.

fleur de sel

I love fleur de sel, it should be in every kitchen. But you need to be aware of its distinctivness. There is no benefit of throwing a lot of it in pasta water, but a frugal use is also not necessary (the box doesn’t need to last ages!). Fleur de sel (or fior de sal or similar names, depending from which country it comes) are the flowers that grow on the salt and are harvested by hand. This results in a higher price.

Fleur de sel has a more delicate flavour. I like to use it in vegetable salads, breads/tartines and to finish off dishes. I like to use the famous fleur de sel from Mallorca, but that’s because I get this as a gift. There are also cheaper ones on the market, just give it a try!

smoked sea salt

Fleur de sel is also smoked available (i.e. from cornish sea salt) and is extra delicate! It’s perfect for vegetarians as it adds a touch of smokiness (bacon!) to vegetarian dishes and balances them. Also wonderful for egg dishes! I also have a coarse smoked sea salt, which is great if I need larger amounts.

pyramid salt

I won some salts by Falksalt. The swedish company sells only pyramid salt from Cyprus. This salt grows naturally in pyramid-shaped salz crystals. Stunning! This salt is available in different types. I like the chipotle one. The salt is not a must of course and more for the advances salt lover (anyone here?), but it’s worth mentioning.

butter bread salt

Yes, this is very special.
This salt by Eva Miriam Kebe Living is refined with herbs (onion, marjoram, parsley, pepper, thyme, coriander, bay leaf) and I use it a lot on egg dishes and buttered bread.

fresh black pepper

1.Hands off of grounded pepper! Grounded pepper looses its flavour very quickly and tastes also very strange!

2. Get a pepper mill and ground your peppercorns yourself freshly!

I like to buy tellicherry pepper at my spice dealer. I thought for a long time that every black pepper tastes the sime and in a seasoned dish you won’t notice the difference. But on vegetable salads (like caprese) or bread the difference is noticeable. In a raw pepper tasting at home I noticed that the tellicherry pepper is more delicate and fruity.

But sometimes I also buy malabar pepper

Moreover I own long pepper, white pepper, szechuan pepper (not a real pepper) and pink peppercorns (also not real pepper), all whole peppercorns, but I use them all very seldomly.

nutmeg

I only use fresh whole nutmeg and own a dedicated „mill*“ for that, because I rather not have finger tips in my food.

wine

I always have a bottle of white and red wine beneath the stove, which is only used for cooking. Both are dry, because I like add the taste to the dish not extra sweetness. I favour the taste of white wine in food a lot, so a sip here and there is just fine. I use reasonable (but not cheap) and local wine. If you have a winery nearby you can grab a bottle for 3 – 4 Euro. Otherwise Aldi has some reasonable wines that do the deed.

lemon juice

A dash of lemon juice can be vital for a lot of dishes, especially when you think the dish is a bit flat. It gives the food dimension. Give it a try!
I always have a bottle in the fridge, because I don’t want to use a whole lemon for a little splash of juice. I recommend buying organic, because the lemons are squeezed by machines and pesticides and wax from the skin will migrate in the juice. The acid of the lemon helps this job, too. Afterwards you have all this in the juice. I only buy organic citrus fruits, so I can use the skin without worrying.
Think about this, when making capirinha the next time (no organic fruits, pesticides/wax on the skin and you are pesting them! Ugh!)!

tomato paste

For dark sauces, stews and everything cooked with tomatoes. As organic is only a bit more expensive, I like to buy organic tomato paste.

harissa

I always have harissa on hand, as I like to cook oriental. The spicyness can also be very good adjusted with te paste. I like the paste from the tube, which is availabe in turkish/oriental delis.

sambal oelek

For the same reason as harissa I like to have sambal oelek on hand, which is necessary for some asian and indonesian dishes.

curry paste (red, yellow, green, massaman, …)

Yes, I own them all ;). I love to cook asian resp. thai food and therefore these curry pastes are a must. I have the typical brand, which works without any additives. Even without storing them in the fridges these pastes are good for forever.

garlic confit

Indispensable for vinaigrettes and everything that isn’t cooked, but is spiced with garlic. The pungent garlic odour is omitted, but you are gifted with a nice garlic flavour.

mustard

I use mustard sometimes for sauces and a lot for vinaigrettes.
I have spicy, medium spicy, sweet and dijon mustard in the fridge. After studying the ingredient lists of mustards I was quite shocked and decided for organic since then. I prefer the products of Byodo or home brands of some supermarkets. When I use more I choose the mustards in jars, otherwise tubes.

stocks and fonds

I preserve vegetable, chicken, beef and game stock in 250 ml and 500 ml jars. As fresh fish isn’t very common in South Germany I never missed fish stock.

* Amazon affiliate link (If you buy something after clicking on this link on amazon, I earn a small amount of money, which I reinvest in this blog. Thank you!)

[:]

[:de]Tortillas mit schwarzer Bohnen-Mole und marinierter Avocado[:en]Tortillas with Black Bean Mole and marinated Avocado[:]

[:de]

Bei mexikanischem Essen bin ich die Erste die „hier“ schreit! Ich liebe Tortillas, Quesadillas, Tacos und Co!

Für dieses köstliche „Fingerfood“ habe ich schwarze Bohnen in einer rauchig-würzigen Tomatensauce eingekocht. Auf einem Bett von Salat, lassen die warmen Bohnen den Käse schmelzen und werden getoppt von süß-saurer cremiger Avocado. Einfach ein Traum!

Sofern man Tortillas daheim hat kann man sich aus ein paar frischen Sachen wunderbare schnelle Gerichte zaubern! Dabei kann man auch noch den Kühlschrank leeren und ein paar Reste verputzen.

Die Tortillas bereite ich nach meinem altbewährten Rezept zu, vakuumiere sie portionsweise und friere sie ein. So habe ich immer einen schönen Notfallvorrat zu Hause. Aufgetaut sind sie bis die anderen Zutaten vorbereitet sind.

Tortillas mit schwarzer Bohnen-Mole und marinierter Avocado - Tortillas with Black Bean Mole and marinated Avocado by Coconut & Vanilla

Vor einem Jahr: Möhrengrünpesto mit Kürbiskernen

Vor vier Jahren: Apfel & Vanille Madeleines mit brauner Butter

Vor fünf Jahren: Kürbis-Apfel-Suppe

Vor sechs Jahren: Apfeltarte

[:en]

I am the first to shout „here“, if there’s mexican food involved. I love tortillas, quesadillas, tacos and co!

For this delicious „fingerfood“ I reduced the beans in a smoky spicy tomato sauce. On a bed of lettuce the beans will melt the cheese and are topped with sweet, sour and creamy avocado. It is a dream!

If you have tortillas at home it is so easy to whip a quick dish together with some fresh produce! Perfect for using up some leftovers and cleaning out the fridge.

I make the tortillas according to my trusted recipe, evacuate them in portions and freeze them. Like this, I always have an emergency supply at home. Until the other ingredients are prepared the tortillas are thawed.

Tortillas mit schwarzer Bohnen-Mole und marinierter Avocado - Tortillas with Black Bean Mole and marinated Avocado by Coconut & Vanilla

One year ago: carrot top pesto with pumpkin seeds

Four years ago: vanilla & apple madeleines with brown butter

Five years ago: pumpkin apple soup

Six years ago: apple tart

[:]

[:de]Backen mit kalifornischen Walnüssen[:en]Baking with the Californian Walnuts[:]

[:de]Im September war ich von den kulinarischen Walnüssen nach Stuttgart eingeladen. Heiko Antoniewicz war auch vor Ort und kochte und buk mit kalifornischen Walnüssen. Als ich Heikos Namen las war es eigentlich schon um mich geschehen, wie sich herausstellte zu Recht!

Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz

Ich wusste nicht was mich erwartete. Jedenfalls erwartete ich nicht selbst zu backen. Getäuscht! Die Walnüsse hatten für uns eine „kleine“ Backchallenge geplant. Uh, oh! Auf Anhieb kreativ sein? Ich war skeptisch. Am Ende sprudelten jedoch die Ideen nur so!

Zuvor gab es aber schon mal reichlich Essen von Heiko. Vor unseren Augen bereitete er verschiedene Köstlichkeiten mit Walnüssen zu und bereicherte uns mit seinem unfangreichem Walnusswissen. Ich hätte nie gedacht was man alles mit Walnüssen anstellen kann, der Wahnsinn! Man kann z.B. die Schale abreiben und verwenden, aus den ganzen Walnüssen einen Sud kochen und die Walnusskerne in Öl rösten!

Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz

Die Nüsse (ohne Schale) in Öl rösten war sowieso DER Tipp des Tages. Die Nüsse müssen komplett mit neutralem Öl bedeckt sein und bei kleiner Hitze gegart werden.So brauchen sie nur wenige Minuten bis sie rundherum geröstet sind. Auf diese Weise kann man auch „kurvige“ Nüsse gleichmäßig rösten! Das Ergebnis ist unvergleich genial! Heiko macht das natürlich mit allen Nusssorten.

Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz

Dann ging es zur Backchallenge. Drei Gruppen á 4 Personen sollten sich ein herzhaftes Gericht überlegen, das man bäckt. Ich hatte die Ehre mit Natalie von Holunderweg 18, Elena von heute gibt es und Katja von Schönste Bastelzeit in einer Gruppe zu sein. Das hat viel Spaß gemacht und wir waren alle auf einer Wellenlänge, so dass die Zubereitung wirklich gut funktioniert hat. Wir wussten ziemlich schnell, dass wir genügend Zeit haben würden und so planten wir ein zweites Gericht (die anderen Gruppen hatten übrigens die gleiche Idee).

Am Ende haben wir die Gerichte der Walnussjury vorgelegt. Zorra, Sandra, Simone und Heiko bewerteten mit strengen Blicken.

Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz
Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz
Wir präsentierten Minipizzen mit Walnusscreme, Chicorée, Feigen, Walnüssen und frischem Thymian. Außerdem gab es kleine herzhafte Mürbeteigkekse mit einem Limetten-Kürbisöl-Espuma, Granatapfel und karamellisierten Walnüssen.

Damit räumten wir überraschenderweise den ersten Platz ab! Ich glaube wir waren ziemlich geplättet.

Wir hatten gemunkelt es könnte einen Jahresvorrat an Walnüssen zu gewinnen geben, aber es gab Heikos neues Brotbackbuch mit persönlicher Widmung <3.

Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz

Anschließend gab es nochmals Essen, dabei waren wir schon so dermaßend übersättigt.

Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz

Es war ein tolles Event, auch wenn ich gehofft hatte ich kann mich vom Kochen etwas ausruhen ;). Stattdessen gab es die volle Backaction! Es hat viel Spaß gemacht mit den Mädels und vor allem mit Heiko, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite stand und uns ermutigte etwas zu riskieren.
[:en]In September I was invited by the Californian Walnuts to Stuttgart. Heiko Antoniewicz was also there and baked with walnuts. But I just had to read Heikos name and I was in! Which was a very good decision!

Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz

I didn’t know what to expect, but for sure not that we had to bake ourselves. Fooled I was! The walnuts planned a „little“ baking challenge. Uh,uh! To be creative in an instant? I was sceptical. But in the end ideas were bubbling away!

But before Heiko made a lot of food for us. In front of our eyes he cooked and baked different dishes with walnuts and enhanced our knowledge about walnuts enormously. I would have never thought what is possible with walnuts, amazing! For example, you can grate the nut shells and use this for spicing, cook a broth from whole walnuts and roast the whole nutmeat in oil!

Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz

Roasting the nuts in oil was THE tip of the day. Therefore the nuts (without shell) need to be covered completely in neutral oil and cooked. They need only few minutes to be roasted in all crevices and cracks. Like this, one can roast also „curvy“ nuts evenly! The result is stunning! Of course, Heiko does this with all kind of nuts.

Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz

After that we started with the challenge. Three groups á 4 persons should create a savoury dish to bake. I had the honour to be in a group with Nathalie of Holunderweg 18, Elena of heute gibt es and Katja of Schönste Bastelzeit. This was already a lot of fun and we had a positive vibe, which made it easy to prepare the dishes together. We knew quite quickly, that we would have a lot of time and planned a second dish (the other groups had the same idea, by the way).

In the end we had to present our dishes the walnut jury: Zorra, Sandra, Simone und Heiko were tough judges.

Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz
Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz

We presented mini pizzas with walnut cream, chicorée, figs, walnuts and fresh thyme. Also we made small savoury cookies with a lime espuma, pomegranate and caramelised walnuts.
We were very suprised as they told us that we won the first prize! We would have never guessed!
Rumour was that we might win a walnut supply for one year, but we were lucky and won Heikos new bread book with personal dedication, instead.

Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz

After that there was even more food cooked and baked by Heiko, but we were already so full.

Bloggerevent mit Heiko Antoniewicz

It was a great event, although I hoped to rest a bit from cooking ;).

Instead we experienced extreme baking action! It was a lot if fun with the girls and especially with Heiko, who is a cool guy, helping where he can and encouraging us to take a risk.

 [:]

[:de]grüne Bohnen mit Zitronenpasta und Knoblauchbröseln[:en]Green Beans on Lemon Pasta with Garlic Crumbs[:]

[:de]

Ich suchte nach einem grünen Bohnenrezept und meinem Aufruf bei Twitter folgten einige Empfehlungen. Juliane verwies mich auf ein Blogrezept von ihr, das mich sofort ansprach. Grüne Bohnen mit Pasta, Zitronensauce und Knoblauchbröseln!

Das ganze ist geschwind in einer guten halben Stunde zubereitet und somit perfekt für die schnelle Feierabendküche. Dabei ist es aber ein Gericht das trotzdem viel hermacht!

Man benötigt auch keine speziellen Zutaten was außerordentlich praktisch ist und somit den Gang zum Supermarkt nach Feierabend unnötig macht.

Ich mag grüne Bohnen sehr, finde aber dass sie ein eher unterschätztes Gemüse sind. Sie sind selten der Star in einem Gericht und werden schnell als simple Beilage abgestempelt, gerade wenn es vegetarisch bleiben soll. Da ich unter der Woche so gut wie nie Fleisch zu Hause habe, gibt es eigentlich immer vegetarische Gerichte.

Was sind eure liebsten vollwertigen grüne Bohnen Rezepte?

grüne Bohnen mit Zitronenpasta und Knoblauchbröseln - green beans with lemon pasta and garlic crumbs by Coconut & Vanilla

Vor einem Jahr: Möhrengrünpesto mit Kürbiskernen

Vor zwei Jahren: Brombeer-Pfirsich-Crumble [glutenfrei]

Vor vier Jahren: Flammkuchen mit Bergkäse

Vor fünf Jahren: Pfirsich Shortbread

Vor sechs Jahren: Apfeltarte

[:en]

I looked for a recipes with green beans and I got some good recommendations on twitter, thank you! Juliane hinted me some blog posts of her, which attracted me immediately. Green beans with pasta, lemon sauce and garlic crumbs!

This dish is whipped up in about half an hour and therefore perfect for a quick after work dinner! Nonetheless the pasta looks just delicious.

It is also very handy that you don’t need any special ingredients, so no after work shopping needed!

I do like green beans very much, but I think they are quite underestimated. Seldomely they are the star in a dish, but mostly used as a simple side dish, also in vegetarian meals. As I do not have any meat at home in the week, normally, we mostly eat vegetarian.

What are your favourite wholesome green bean recipes?

grüne Bohnen mit Zitronenpasta und Knoblauchbröseln - green beans with lemon pasta and garlic crumbs by Coconut & Vanilla

One year ago: carrot top pesto with pumpkin seeds

Two years ago: peach blackberry crumble [gluten-free]

Four years ago: tart flambée

Five years ago: peach shortbread

Six years ago: apple tart

[:]

[:de]Chocolate Chip Cookie Kuchen aus der Pfanne[:en]Skillet Chocolate Chip Cookie Cake[:]

[:de]Lust auf Kekse habt ihr doch auch sicherlich hin und wieder? Sich dann aber hinstellen und welche backen ist aber eine andere Hausnummer. Dann darf ich euch jetzt verraten, dass dieser gigantische Riesenkeks ganz schnell nur mit einem Löffel zusammengerührt ist!

Und hey wer wollte nicht schon immer mal so einen riesigen Keks haben? Dieser Keks ist mehr ein Kuchenkeks. Schmeckt wie ein Chocolate Chip Cookie ist aber allgemein weicher, am Rand aber knusprig. Ich bin im richtiggehend verfallen und alle die auf der Arbeit genascht haben waren total begeistert!

Hach, große Keksliebe!

Skillet Chocolate Chip Cookie - Riesiger Chocolate Chip Cookie aus der Pfanne by Coconut & Vanilla
Solltet ihr keine tolle gusseiserne Pfanne haben (die übrigens sehr praktisch und gar nicht teuer sind), dann geht auch eine andere ofenfeste Pfanne (ohne Plastikteile) oder eine 24 cm Springform.

Skillet Chocolate Chip Cookie - Riesiger Chocolate Chip Cookie aus der Pfanne, angeschnitten by Coconut & Vanilla

Vor zwei Jahren: Maispesto

Vor drei Jahren: fränkischer Gelbe Beete-Salat

Vor fünf Jahren: Pfirsich-Shortbread

Vor sechs Jahren: Mini Hokkaido-Kürbis-Quiches und nussiger Feldsalat

 

[:en]Don’t you hunger for cookies every now and then? But then baking them immediately is another thing. I have the solution for this problem: this giant cookie is stirred together in a pinch!

And don’t tell me you never longed for a huge cookie? This skillet cookie is more like a cookie cake. It tastes like a chocolate chip cookie, but is more mellow in general, but crispy on the edges. I’m addicted to it and everyone who snacked on it at work, too!

Big cookie love over here!

Skillet Chocolate Chip Cookie - Riesiger Chocolate Chip Cookie aus der Pfanne by Coconut & Vanilla

If you don’t have a cast iron skillet (which is by the way very handy and not expensive, at all), another oven-proof skillet (no plastic parts!) is fine or a 24 cm spring form or baking dish.

Skillet Chocolate Chip Cookie - Riesiger Chocolate Chip Cookie aus der Pfanne, angeschnitten by Coconut & Vanilla

Two years ago: fresh corn pesto

Three years ago: Franconian yellow beetroot salad

Five years ago: peach shortbread

Six years ago: red kuri squash mini quiches with nutty lambs lettuce

 [:]

[:de]Lieblingslinks Nr.12[:en]Lovey Links Nr.12[:]

[:de]Ist das nicht bedrückend?

Fun with Serena Williams (und ihren besten Tennisoutfits)

Ich bin meine eigene Tankstelle.
„Ich tanke auf, indem ich kreative Dinge tue. Rezepte entwickeln, kochen, zu zeichnen versuchen, schreiben lesen, inspirieren lassen, Pläne schmieden und über Träume nachdenken. Ich kann gut allein sein und das ist überaus positiv wie ich finde.“
That`s me.

Warum ein 6 Stunden Arbeitstag perfekt ist. Yep.

Lieblingslinks Nr.12

Apple, Vanilla and Cream Cheese Turnovers, gemacht mit einem Teig der in vielen Schichten ausbäckt, ganz hoch, getoppt mit Zucker. Sieht einfach göttlich aus!

neue App: Shazam für Vögel

Dishing up the Dirt ist der Blog von Andrea. Andrea und ihr Mann haben eine eigene Farm (mit CSA) und bewirtschaften diese komplett alleine. Auf dem Blog teilt sie wie das so geht und auch Rezepte. Freitags gibt es immer einen Einblick in das Farmleben. Diesmal hat sie die Atmosphäre der Jahreszeit wunderbar eingefangen.

Die weltgrößte Überwachungsmaschine

 [:en]Sorry, the lovely links are only available in German.[:]