[:de]Tomatenmarmelade[:en]Tomato Jam[:]

[:de]

Tomatenmarmelade klingt erstmal seltsam, oder? Dachte ich auch erst. Aber dann hatte ich ganz viele Tomaten, die weg mussten und dann dachte ich why not? Ich bin für solche Experimente ja immer offen und wenn man etwas recherchiert, dann ist Tomatenmarmelade in manchen Gegenden nichts Besonderes, sondern altbekannt.

Die Tomatenmarmelade schmeckt am besten zu Käse! Die beiden sind eine traumhafte Kombination. Gerade im Winter auf einem guten Butterbrot holt die Tomatenmarmelade den Sommer zurück!

Tomatenmarmelade mit Käse by Coconut & Vanilla

Begleitet mit dem Käsetipp ist die Tomatenmarmelade auch ein tolles Geschenk! Vielleicht auch gleich mit einer Flasche feinem französischen Wein?

Die Marmelade wird ohne Gelierzucker gekocht und ist daher nicht so fest wie normale Konfitüre. Je nachdem wie lange man die Marmelade kocht erreicht man aber eine angenehme Konsistenz. Bei mir dauerte das aber schon etwa 2 bis 2,5 Stunden. Dafür hat man aber eine Marmelade mit wenig Zucker und ohne haltbarkeitsverlängernde Zusatzstoffe wie man sie in Gelierzucker 2:1 oder 3:1 findet. Die Marmelade schmeckt dadurch wirklich noch nach Tomate (im guten Sinne!) und nicht einfach nur süß. Die Konsistenz empfinde ich nach der langen Kochdauer als perfekt. Es lohnt sich also (und man muss ja beim köcheln nichts machen)!

Wenn ihr also eine Tomatenschwemme im Garten oder auf dem Markt zuschgeschlagen habt, hier ist das perfekte Rezept um den Mengen Herr zu werden.

Tomatenmarmelade by Coconut & Vanilla

Vor einem Jahr: Orecchiette mit dicken Bohnen und Kräutern

Vor zwei Jahren: Quesadillas mit Zucchini und frischem Mais

Vor drei Jahren: Brombeer-Schokoladen-Pie

Vor fünf Jahren: Pflaumen Galettes


*Werbung, Affiliatelink (sprich, wenn ihr über diesen Link etwas bei Amazon kauft verdiene ich dabei wieder eine kleine Provision, die ich in den Erhalt des Blogs stecke)
[:en]

First tomato jam sounds strange, doesn’t it? I thought so, too. But then I had a large bunch of tomatoes, which needed to be processed and I thought why not try it? I’m open for experiments and when you make some research tomato jam isn’t the fancied thing in some countries, but an old hat.

The jam tastes great with cheese! A really divine combination. And in winter you bring the summer back by smearing it on a good slice of bread with butter.

tomato jam with cheese
Accompanied with cheese the tomato jam is also a great gift! Maybe with a bottle of french wine, too?

The jam is cooked without jelly sugar and is therefore thinner than normal jam. But depending on how long you cook the jam you can also reach a very good texture. It took me about 2 to 2,5 hours for that. But the jam has a lot less sugar and works without additives that elongate the shelf life. The jam really tastes like tomatoes (in a good way!) and isn’t just sweet. The texture is perfect after the long cooking time. It’s worth it (and simmering is no work really, right?)!

So if you’re in abundance of tomatoes or see good and cheap tomatoes on the market, grab some and give it a try!

Tomato Jam
One year ago: orecchiette with fava beans and herbs

Two years ago: quesadillas with zucchini and fresh corn

Three years ago: blackberry chocolate pie

Five years ago: plum galettes

* Amazon affiliate link (If you buy something after clicking on this link on amazon, I earn a small amount of money, which I reinvest in this blog. Thank you!)

[:]

Die fruchtigste Erdbeermarmelade der Welt!The most fruity strawberry jam on the planet!

Meine liebste Lieblingsmarmelade ist ja Erdbeermarmelade! Schon als meine Oma die gesamte Marmeladenproduktion inne hatte war das die Beste von allen. Und der Verbrauch ist auch am größten, denn wenn es Pfannkuchen gibt muss es auch Erdbeermarmelade drauf geben! Keine Marmelade schmeckt zu Pfannkuchen so gut wie Erdbeere.

Inzwischen bin ich dazu übergegangen die Zuckermenge zu reduzieren, damit die Marmeladen nicht mehr so übermäßig süß sind und mehr nach der Frucht an sich schmecken. Und so bin ich vor einiger Zeit auf mein Rezept für die beste fruchtigste Erdbeermarmelade gestoßen!

Die fruchtigste Erdbeermarmelade der Welt!

Marmelade kochen gehört für mich einfach zum Sommer. Kaum gibt es die ersten Früchtchen denke ich daran, dass ich noch mehr kaufen muss und wann ich genug Zeit habe daraus Gelee oder Marmelade zu kochen. Ich mag die Sorten am liebsten einfach und pur ohne viel Schnick Schnack, aber ich habe gerne jede Geschmacksrichtung daheim, die bei uns heimisch ist. Und so finden sich neben Erdbeer, auch Kirsche, Himbeere, rote und schwarze Johannisbeere, Aprikose, Holunder, Rhabarber und noch vieles mehr im Regal. Ich versuche meine Vorräte jeden Sommer entsprechend aufzufüllen, nicht immer muss alles gekocht werden, aber Erdbeermarmelade jeden Sommer ;).

Erdbeermarmelade ist übrigens bei Weitem die einfachste und schnellste Marmelade, vor allem wenn man sie wie ich püriert mag. Sollte man Stücke bevorzugen muss man leider noch die Zeit aufwenden die Erdbeeren in passende Stücke zu schneiden.

Erdbeermarmelade auf Löffel

 

Vor einem Jahr: Rhabarbergelee

Vor zwei Jahren: Saftige Hefewaffeln

Vor drei Jahren: Crêpes mit mariniertem grünem Spargel und Räucherlachs 

Vor vier Jahren: Cantucchini

 

My favourite jam is strawberry jam by far! Already since my grandma made all the jams for our family I liked strawberry best. And the consumption of it is the biggest, since when I make crêpes, there needs to be strawberry jam for topping! No other jam tastes so good with crêpes or pancakes like strawberry jam.

Years later I began to reduce the amount of sugar, so the jam isn’t overly sweet, but tastes more like the fruit itself. And so I created my own recipe for the best and most fruity strawberry jam of all times!

Die fruchtigste Erdbeermarmelade der Welt!

Jam making is summer time for me. As fruits appear on the market I start to think about buying more and spending time to cook jam or jelly. I like jams and jelly best pure and simple, without any additons. But I want to have every flavour at home, which are indigenous. So I have strawberry, raspberry, cherry, black and red currant, apricot, elder, rhubarb and a lot more on my shelves. I try to stock up my pantry every summer, but I don’t need to cook every fruit every summer except strawberry ;).

Strawberry jam is by far the easiest and quickest of all jams, even more if you like it puréed like me. If you prefer it chunky you have to bring some extra time to chop the strawberries in your preferred size.

Die fruchtigste Erdbeermarmelade der Welt!

 

One year ago: rhubarb jelly

Two years ago: luscious yeast waffles

Three years ago: crêpes with marinated green asparagus and smoked salmon

Four years ago: cantucchini

 

ZitronengeleeLemon Jelly

Die kalte Jahreszeit ist die Zeit der Zitrusfrüchte. Auch wenn bei uns keine Zitrusfrüchte wachsen, so ist das gemäßigte Klima in dieser Jahreszeit in Süditalien, -spanien oder Mallorca genau richtig. Der Körper sehnt sich nach Vitaminen, Farben und Früchten und die wunderbare Welt der Zitrusfrüchte kann sie nun stillen. Wir bestellen gerne die Früchte von Fet a Soller aus Mallorca. Die Saftorangen sind ein Traum! Der Saft ist super lecker und macht richtig fit! Besonders toll sind die Avocados! Ich liebe Avocados und ich habe nur wenige Male so gute gegessen wie diese von Fet a Soller! Und aus den Zitronen mache ich dann Zitronengelee!

Früher gab es von Mövenpick ein Zitronengelee das ich mochte, aber es gibt natürlich nichts besseres, als das was man mag selbst zu machen! Marmelade kaufe ich sowieso schon lange nicht mehr, denn die Herstellung ist zu einfach. So auch beim Zitronengelee!

Es ist etwas leichter, wenn man einen elektrischen Entsafter oder einen entsprechenenden Aufsatz für die Küchenmaschine hat (vielleicht hat ja auch einer eurer Freunde einen elektrischen Entsafter den ihr euch mal ausleihen könnt?). Falls ihr aber einmal den Orangen von Fet a Soller verfallen seid, braucht ihr wahrscheinlich sowieso einen Entsafter, denn den ganzen Saft händisch auszudrücken macht keinen Spaß ;).Für einmal im Jahr Zitronengelee geht aber natürlich auch eine manuelle Zitruspresse.

Ich mische immer noch etwas fein geriebene Zitronenschale in den Saft, aber wer das nicht mag lässt es einfach weg. Bitte nehmt 1:1 Zucker oder entsprechende Geliermittel! Ich habe es schon mit weniger versucht, aber Zitronen sind halt nun mal so sauer, dass kann man dann kaum mehr essen.

Demnächst verrate ich Euch dann noch was ich mit den übrig gebliebenen Zitronenschalen machen könnt!

Zitronengelee

Vor einem Jahr: Bärlauchpesto

Vor zwei Jahren: Brunnenkressesuppe

Vor drei Jahren: Donauwellen Cupcakes

Vor vier Jahren: Hefekuchenkranz mit Nuss-Schoko-Meringue-Füllung

 

Der Verweis auf Fet a Soller ist nicht gesponsert, ich bin einfach 100%ig überzeugt von deren Produkten und kann sie deshalb guten Gewissens weiterempfehlen!

 

The cold season is the time of citrus fruit. Although citrus are not growing here, the moderate climate in this time is just perfect for them in south Italy, Spain or Mallorca. The body is longing for vitamines, colour and fruits and the wonderful world of citrus can only sooth it. We like to order our fruit from Fet a Soller from Mallorca. The juice oranges are dreamy! The juice is so delicious and makes you fit at once! I especially adore the avocados! I love avocados and there were only very few occations that I had some that exceptional good than those from Fet a Soller! And the lemons are made for lemon jelly!

There was a time when I ate a bought lemon jelly by Mövenpick which I liked. But there’s nothing better to make things you like yourself! I’m not buying any jam at all since years, the production is too easy. And so is lemon jelly!

It’s a bit easier when you owe an electric juicer of an attachement for your food processor (or maybe someone of your friends owes an electric juicer which you can borrow for a day?). But if you are addicted to oranges from Fet a Soller you will need an electric juicer, because juicing that much by hand is no fun ;). But for lemon jelly one time a year a simple juicer is enough.

I also like to add some finely grated lemon peel to the jelly, but you can also omit that, if you are not a fan. Please use the same amount of sugar as juice and the adequate amount of pectin! I tried with less, but as lemons are that acid, you couldn’t almost eat it.

Soon I will also reveal what you can do with the leftover lemon peels!

Zitronengelee

One year ago: wild garlic pesto

Two years ago: watercress soup

Three years ago: donauwellen cupcakes

Four years ago: yeasted meringue coffee cake

 

 This post is not sponsored by fet a soller! I’m just totally convinced by their products, so I can wholeheartly recommend them to you!

 

RhabarbergeleeRhubarb Jelly

Rhabarbergelee war im letzten Jahr eine echte Neuentdeckung für mich und ist seit dem nicht mehr aus meinem Konfitürenvorrat wegzudenken. Ich bevorzuge meistens Marmelade, die den Hauptgeschmack der Frucht hervorbringt und nicht noch mit 5 anderen Obstsorten und Zutaten vermischt wird. Ich möchte jede Zutat schmecken und zuordnen können. Daher kann ich mit einer 4-Beeren-Marmelade absolut nichts anfangen. Selten gibt es Kombinationen die mich überzeugen. 

Ein Gelee aus Rhabarber hab ich bis zum letzten Jahr noch nicht nirgends entdecken können. Normalerweise kennt man den Rhabarber nur in Kombination, meist mit Erdbeere. Das ist aber nicht mein Ding. Entweder oder ;). Dieses Gelee aber bringt den Rhabarbergeschmack richtig schön heraus und so kann man den Rhabarber das ganze Jahr genießen!

Rhabarbergelee

Vor einem Jahr: saftige Hefewaffeln

Vor zwei Jahren: Rhabarbersirup

Vor drei Jahren: Rhabarber-Streusel-Tarte 

Rhubarb jelly was a true discovery for me last year and since then I cannot imagine my jam pantry without it. I prefer mostly jams, which feature the main flavour of the fruit and not ones that are mixed with five other fruits and ingredients. I want to taste every ingredients and assign it properly. Therefore I do not favour four-berry-jams and stuff like that. Rarely there is a combination that convinces me truly. 

I couldn’t find rhubarb jelly anywhere before last year. Normally I only know rhubarb in combination with other fruits, mostly strawberries. But that’s not my thing. I choose the one or the other. But this jelly features the rhubarb flavour really well and so you can enjoy rhubarb all year long!

Rhubarb Jelly

One year ago: luscious yeast waffles

Two years ago: rhubarb syrup

Three years ago: rhubarb steusel tart 

HolunderblütengeleeElderflower Jelly

Gerade ist wieder Holunderblütenzeit. Klar, dass ich mir die nicht entgehen lasse! Wir waren schon fleißig am Pflücken. Hier in der Umgebung gibt es sehr viel Holunder, gerade auch auf der Strecke zu unserem Beet. Leider liegt davon auch viel an der Straße.

Spätestens seit Hugo kennt wohl jeder Holunderblütensirup, aber Gelee ist noch nicht so verbreitet. Aber so bekommt man die Blüten direkt auf’s Brot. Sehr lecker. Passt auch hervorragend zu Käse.

Holunderblütengelee

Dieses Jahr waren unsere Blüten nicht ganz so aromatisch wie letztes Jahr und gaben auch ein blasseres Gelb ab. Man sieht den Unterschied deutlich auf den Bildern: auf dem Löffel: neues Gelee, im Glas: Vorjahresgelee. Wir haben sie aber auch ganz woanders gepflückt. Vielleicht ein Grund? Ich bin gespannt wie es nächstes Jahr rauskommt. Trotzdem ist das Gelee immer wieder ein Highlight und wird auch als Geschenk gerne angenommen ;).

Holunderblütengelee

Vor einem Jahr: Erdbeerlikör, Basilikumöl und Holunderblütenessig

Vor zwei Jahren: Zitronen-Rosmarin-Kekse

Holunderblütengelee

Now it’s elderflower time again. For sure, I won’t miss it! We already were busy in picking the flowers. In our area a lot of elder bushes are growing, especially on the way to our field. Unfortunately a lot of them are right beside the street.

At least since Hugo everyone knows elderflower syrup, but jelly isn’t so popular yet. But that’s how you get the flowers right onto your bread. So very delicate! By the way it pairs perfectly with cheese, too.

Elderflower Jelly

This year our flowers weren’t that flavourful like last year and they also were less brighter in colour in the product. You see the difference clearly in the pictures: on the spoon: the new jelly, in the glass: jelly from the year before. We picked them totally somewhere else this year, maybe this counts as a reason? I’m curious how they turn out next year. Nonetheless this jelly is a highlight every year and is gladly accepted as a gift ;).

Elderflower Jelly

Holunderblütengelee

One year ago: Strawberry Liquor, Basil Olive Oil and Elderflower Vinegar

Two years ago: Lemon-Rosemary-Cookies

Elderflower Jelly