Markteinkauf 01.06.2013Market purchase 01.06.2013

grüner Spargel, Pilze, Paprika, Kartoffeln, Sellerie, Lauch, Erdbeeren (konnte es trotz der hohen Preise nicht mehr abwarten, halte mich schon einen Monat hin), Rucola und Möhren (vergessen)

Markteinkauf 01.06.2013

asparagus, mushrooms, bell pepper, potatoes, celeriac, leek, arugula and carrots (forgotten)

Market purchase 01.06.2013

Tour de Alb – Auf der Spur von Büffelmozzarella und BüffelwurstTour over the Swabian Jura – on the track of buffalo mozzarella and buffalo sausage

Die liebe Ina vom Feinschmeckerle Blog interviewte mich letztes Jahr für die LIFT. Wir verstanden uns auf Anhieb prima und planten gleich eine Käsetour auf der Alb. Ina kennt sich nämlich sehr gut aus was Erzeugnisse aus ihrer Region betrifft. Darunter fällt auch der berühmte Büffelmozzarella, genauso wie andere Produkte vom Albbüffel.

Metzingen Marktplatz

Es musste ein bisschen Zeit ins Land gehen bis wir uns trafen und seit dem gingen auch wieder einige Wochen ins Land, bis ich die Bilder bearbeiten wollte. Man sieht auf den Fotos, dass es zu dem Zeitpunkt ziemlich kalt war und auf der Alb reichlich Schnee lag. Gefühlt ist das aber noch gar nicht soo lange her und das Wetter lässt gerade sowieso mehr an Herbst vermuten, als an Frühling.

Metzingen Marktplatz, Schweizer Alphüsli

Ina zeigte mir erstmal das schnuckelige Metzingen und den Metzinger Marktplatz. Der ist einfach nur wunderschön und ich würde hier allein schon wegen der tollen Kulisse zum Einkaufen gehen. Es ging auch gleich zu ihrem Lieblingskäsestand, dem Schweizer Alphüsli. Dort haben wir natürlich zugeschlagen. Für mich gab es dort altbekannte Sorten, aber auch neues zu entdecken. Wirklich empfehlenswert!

Metzgerei Failenschmied

Anschließend machten wir uns an den Albaufstieg, zum Glück nicht per pedes, sondern motorisiert. Es ging zur Metzgerei Failenschmid, die eigentlich nur ein „Anhängsel“ an die Gaststätte ist, aber das ist ziemlich untertrieben. Die Metzgerei hat eine große Auswahl an Fleisch und Wurst und darf als einzige auch Wurst und Fleisch vom Albbüffel verkaufen. In meine Einkaufstüte wanderten hier Würste und Maultaschen. Nächstes Mal möchte ich aber das reine Fleisch probieren!

Albbüffel

Weiter ging es nun zur Hohensteiner Hofkäserei, die den berühmten Albzarella herstellt, aber auch einige weitere köstliche Käsesorten! Zum Glück hatte Ina uns ein paar Albzarellas vorbestellt, denn als wir nachmittags eintrudelten war der natürlich schon ausverkauft. Weil wir so lieb geschaut haben, durften wir auch noch in den Stall zu den Rindern gehen, die Kälber begutachten und eifrig Fotos knipsen.

Albbüffel
Lagerhaus in Gomadingen

Zum Abschluss führte mich Ina noch ins bezaubernde Lagerhaus in Gomadingen. Ein Traum von Café, Chocolaterie und Seifenmanufaktur in einem! Es war so kuschlig dort und ich möchte unbedingt an einem warmen Sommertag wiederkommen! Dann kauf ich auch ein paar dieser köstlichen Schokoladen, das hab ich nämlich am Ende ganz vergessen.

Lagerhaus in Gomadingen

Es war so eine tolle Tour, nicht nur dass die Gegend so viele einzigartige kulinarische Köstlichkeiten zu bieten hat (man muss sie nur finden!), sondern auch die Zeit zusammen mit Ina war super! Für die nächste Tour (natürlich!) haben wir schon weitere kulinarische Highlights im Blick, ich freu mich schon so!

Ausbeute Albtour

Und das hat Feinschmeckerle geschrieben über: den Metzinger Wochenmarkt, Albbüffelkäse, und nochmal Albbüffelkäse, Albzarella, Albbüffelsteak, das Lagerhaus

Sweet Ina from the blog Feinschmeckerle interviewed me last year for the magazine LIFT. It clicked instantly between the two of us and so we planned a cheese tour over the Swabian Jura. Ina knows the products of her region very well, including the famous buffalo mozzarella, as well as other products from the local buffalos.

Metzingen Marktplatz

It took us some time to meet and then it took me again some time to edit the pictures. As you can see it was quite cold and it had a lot of snow on the mountains. It doesn’t feel like much time has passed since then and the weather is more like autumn than spring these days, anyway.

Metzingen Marktplatz, Schweizer Alphüsli

First Ina showed me the beautiful town of Metzingen and it’s market, which is gorgeous and I would just go shopping there, because of the surrounding. We visited her favourite cheese stall there, the Swiss Alphüsli and bought some cheese, of course. I knew some varieties, but I also discovered some new ones. I recommend to go there, if you love cheese!

Metzgerei Failenschmied

After that, we climbed the mountains, although not by foot, but by car, lucky us! We stopped at the butcher Failenschmid, which is attached to a German restaurant. They have a huge choice of meat and sausages and they are the only ones selling the meat and sausages made of the local buffalos. I bought some sausages and Maultaschen (Swabian ravioli). Next time I will definitely try some buffalo meat!

Albbüffel

Our next stop was the cheese factory of Hohenstein, which produces the famous Albzarella and more delicious cheese varieties! Luckily Ina already preordered some buffalo mozzarella („Albzarella“) for us, otherwise there wouldn’t have been left any for us. And because we are such fine and beautiful ladies, we were allowed to take a look at the calves and cows and make some photos.

Albbüffel
Lagerhaus in Gomadingen

In the end, Ina took me to the adorable Lagerhaus in Gomadingen. A dream of café, chocolaterie and soap manufactory in one place! It was so cozy there and I definitely want to visit again on a warm summer day! Then I’m also buying some of these delicate chocolates, which I totally forgot about in the end.

Lagerhaus in Gomadingen

It was such a great tour! The region has not only so many unique culinary delicacies to offer (you just have to find them!), but the time with Ina was also delightful! We already made some plans for a new tour with new culinary highlights!

Ausbeute Albtour

Feinschmeckerle wrote about these topics here (in German): Metzinger farmer’s market, buffalo cheese from the Swabian Jura, and again buffalo cheese from the Swabian Jura, Albzarella, steak from the Swabian Jura buffalo, the Lagerhaus

 

 

Markteinkauf 25.05.2013Market purchase 25.05.2013

die ersten Stangenbohnen, Salat, Tomaten, Eier, Käse (Toggenburger, Käse mit grünem Spargel, Ziegengouda und Taleggio), Apfelsaft, Champignons, Pflücksalat

Markteinkauf 25.05.2013

the first runner beans, lettuce, tomatoes, eggs, cheese (toggenburger, cheese with green asparagus, goats gouda, taleggio), apple juice, mushrooms, mesclun salad

Market purchase 25.05.2013

Unser kleiner Acker reloadedOur small field reloaded

Nach langer Überlegung haben wir uns dieses Jahr wieder entschlossen ein Stück Feld bei meine Ernte zu mieten. Es hat uns letztes Jahr unglaublich viel Spaß gemacht und wir wollten auch dieses Jahr wieder gärtnern, ernten und viele neue Sorten anpflanzen. Ich möchte Euch dieses Mal regelmäßiger auf dem Laufenden halten und fange gleich mit ein paar Bildern vom Wochenende an. Viel ist noch nicht zu sehen, aber das ändert sich hoffentlich bald.

So haben wir unser Feld auch im vorraus schon durchgeplant. Das heißt es flogen diesmal gleich Setzlinge von Pflanzen raus, die wir nicht so mögen oder auch die ganze Saison zum Wachsen benötigen, es aber für kleines Geld auf dem Wochenmarkt und aus der Region gibt. Dafür haben wir mehr Platz für Gemüse, dass man hier nicht bekommt, wie Chiogga und gelbe Beete (dafür musste die normale rote Beete raus), dicke Bohnen, bunte Radieschen und noch ein paar andere Sachen. Ich freue mich, dass es dieses Jahr vor vornherein Erbsen gibt! Und wir versuchen es mit einer Melone! Es wird also noch spannender dieses Jahr!

Wir haben auch aus letztem Jahr gelernt und haben gleich ein Dach für die Tomaten gebaut. Da das Wetter in Stuttgart diesen Frühling besonders mies ist und es eigentlich nur regnet (und kalt ist), ist das Dach dringend nötig.

Gegen die fiesen Erdflöhe haben wir Gesteinsmehl besorgt und es gleich ausgebracht. Die Viecher sind nämlich bereits wieder wie wild am Nagen.

After quite some consideration we decided to rent again a piece of field at meine Ernte. We loved it last year and are looking forward to gardening, harvesting and sowing a lot of new varieties. This year I want to keep you posted and I begin just now with some pics from last weekend. There isn’t much to look at, yet, hopefully that will change soon.

We planned our field in advance this time. We removed some seedlings from vegetables we don’t like that much or need the whole season to grow and we can buy cheaply at the farmer’s market. Therefore we have more space for vegetables we can’t buy anywhere here, like Chiogga and yellow beetroots, fava beans, coloured radishes and some other varieties. I love that they’ve included peas in the sowing plan! And we will try to grow a melon! It will be so exciting this year!

We learned from last year and built a roof for the tomatoes. The weather this spring in Stuttgart is especially worse, it mostly rains (and it’s cold, too), so a roof was really necessary.

Against the nasty flea beetles we spread some rock flour, they are already fiercely nibbling on our plants.

Saftige HefewaffelnLuscious Yeast Waffles

Wir sind ja große Fans von Waffeln, Pancakes, Crêpes oder ähnlichen Leckereien zum Frühstück. Lange war ich auf der Suche nach dem perfekten Waffelrezept. Es gibt ja auch nicht wenige!

Waffeln müssen saftig sein, nicht zu trocken, nicht zu dick, nicht zu stopfend. Schwierig, da das richtige Rezept zu auszumachen.

Saftige Hefewaffeln

Aber dieses hier ist perfekt! Diese Waffeln sind samtig weich, ohne zu weich zu sein und soo saftig. Sie sind locker dank der Hefe und der seperat untergehobenen aufgeschlagenen Eiweiße. Die Butter macht sie besonders köstlich und saftig.

Herzhaft kann man sie auch gut verzehren und zum Einfrieren sind sie auch geeignet. Dann einfach wieder im Toaster aufbacken und sie sind wieder genauso saftig und fast so gut wie frisch gebacken!

Übrigens müssen sie nur 20 Minuten gehen, trotz Hefe! Sie sind also ratz-fatz fertig.

Saftige Hefewaffeln

Vor einem Jahr: Crêpes mit mariniertem grünem Spargel und Räucherlachs

Vor zwei Jahren: Cantucchini

We are indeed huge lovers of waffles, pancakes, crêpes or similar deliciousness for breakfast. For a long time I was searching for the perfect waffle recipe. Cause there are a lot!

Waffles have to be luscious and mellow, not dry, not too thick, not too stuffing. It’s not easy finding the perfect recipe.

Luscious Yeast Waffles

But here it is! These waffles are velvety, without being too soft and so luscious. They are fluffy, because of the yeast and the in folded beaten egg whites. The butter makes them oh so delicious and mellow.

They can be also eaten savoury and are freezer friendly, too. Just reheat them in the toaster and they are almost as good as freshly baked!

Although using yeast in these waffles, they only need 20 minutes resting, so they are stirred together in no time at all!

Luscious Yeast Waffles

One year ago: crêpes with marinated green asparagus and smoked salmon

Two years ago: cantucchini

Markteinkauf 11.05. + 18.05.2013Market purchase 11.05. + 18.05.2013

Da ich es letzte Woche verbummelt habe unseren Markteinkauf zu bloggen gibt es heute eben zwei ;).

Letztes Wochenende: Brunnenkresse, Salat, Paprika, Möhren, Sahne, Schnittlauch, Rhabarber, Bärlauch und Käse

Markteinkauf 11.05.2013

Dieses Wochenende: Joghurt, Sahne, Rhabarber, Tomaten, Bio-Limette, Käse, Eier, Salat, Gurke, Spargel, Bärlauch und Paprika

Markteinkauf 18.05.2013

As if forgot to post the last market purchase I present you two today ;).

Last weekend: watercress, lettuce, bell pepper, carrots, organic whipping cream, chives, rhubarb, wild garlic and cheese

Market purchase 11.05.2013

This weekend: plain yogurt, mocca yogurt, organic whipping cream, rhubarb, tomatoes, organic lime, cheese, eggs, lettuce, cucumber, asparagus, wild garlic and bell pepper

Market purchase 18.05.2013

Bärlauch-Ravioli mit ZitronenbutterWild Garlic Ravioli with Lemon Butter

Neue Gewohnheit: jedes Wochenende ein Bärlauchrezept! Ok ok, bald ist auch die Bärlauchsaison vorbei, aber heute gibt es noch ein richtig tolles Rezept und nächstes Wochenende könnte es auch nochmal passieren, schließlich ist gestern nochmal ein Bund Bärlauch in den Einkaufskorb gewandert.

1 Bund Bärlauch pro Woche in der Saison ist eine richtig gute Dosis, so kann man sich die ganze Zeit daran erfreuen ohne ihn gleich über zu haben. Da es letzte Woche wieder einen Feiertag gab dachte ich, ich mach was Besonderes. Diese Ravioli standen schon länger auf meiner to-do-Liste, perfekt also für ein Wochenende oder einen freien Tag.

Bärlauch-Ravioli mit Zitronenbutter

Zu zweit und mit dem Raviolibrett gingen sie auch ganz flott von der Hand. Zwar bin ich mit meinem Raviolibrett nicht so ganz zufrieden, da die Trennkante viel zu flach ist und so die Ravioli durch das Drüberrollen mit dem kleinen Nudelholz nie getrennt werden. Inzwischen nehm ich einfach das Teigrädchen dafür, geht eh schneller. Aber ärgern tu ich mich doch noch manchmal. Trotzdem bekommt man echt schnell 12 gleichgroße Ravioli.

Der Bärlauch kommt in der Füllung nachher richtig gut raus und die Zitronenbutter passt auch sehr gut ohne den Bärlauch unterzubuttern ;). Da ich natürlich nicht daran gedacht hatte vorher Ricotta zu kaufen, habe ich einfach selbst welchen gemacht! 1,5 Stunden sollte man dafür einplanen, aber man braucht nur Zutaten die man sowieso immer daheim hat und während der Nudelteig ruht kann der Ricotta abtropfen. Eins A!

Bärlauch-Ravioli

Vor einem Jahr: Crêpes mit mariniertem Spargel und Räucherlachs

Vor zwei Jahren: Rhabarber Streusel Tarte

New habit: every weekend I present you a new recipe with wild garlic! Ok ok, the season will soon be over, but still I have another great recipe today and maybe next weekend, too, since I bought another bunch wild garlic yesterday. Oops!

But I think 1 bunch of wild garlic per week in season is a good dose to enjoy it without getting sick of it too fast. As we had another holiday last week, I decided to make something special and these ravioli were on my to-do-list for some time. Quite perfect for the weekend or a day off.

Wild Garlic Ravioli with Lemon Butter

But together and using a Ravioli Board they were quickly made. Although I am not really satisfied with the ravioli board, because it’s actually quite unmanageable to separate the ravioli with the attached mini rolling pin. So I skip that part and just use my pastry wheel, which is quicker, anyway. But every time I face this fact again, I’m getting a bit annoyed over it. But on the positive side you get 12 equal ravioli in little time.

The wild garlic really shines in the warm filling and the lemon butter fits very well without being overwhelming. As I didn’t thought of buying a tube of ricotta the day before, I just made my own! You only have to plan in 1,5 hours for that. But you only need ingredients you’ve mostly at home and while the pasta dough rests, the ricotta can be drained. Perfect time management!

Wild Garlic Ravioli

One year ago: crêpes with marinated green asparagus and smoked salmon

Two years ago: rhubarb streusel tart

Giveaway Verlosung!Giveaway! (only in Germany)

Heute möchte Ich mich mal bei Euch bedanken. Danke für Eure Treue, für Eure lieben Worte per Kommentar oder E-mail, an meine Feedabonnenten, meine Follower bei Facebook, Instagram und Twitter, sowie meine Abonnenten bei Bloglovin (schon über 100, wow!)! Danke an alle meine Leser! Denn ohne Euch und Euer Feedback würde es nur halb so viel Spaß machen hier zu bloggen!

Ich bin kein Freund von irgendwelchen Giveaways. Aber vor Kurzem habe ich die Möglichkeit bekommen was richtig Tolles zu verlosen, dass man in jeder Küche braucht. Zwei Basics,  zwei Lieblingsteile gibt es heute für Euch!

Natürlich nur in bester Qualität von WMF. Für Euch nur das Beste!

WMF Gemüseschläer und Holzbrett

Ich verlose unter allen Teilnehmern ein Paket aus einem WMF Gemüseschäler und einem WMF Holzbrett. Der Gewinn wurde mir freundlicherweise von home24 zur Verfügung gestellt.

Um an der Verlosung teilzunehmen hinterlasst mir bitte unter diesem Post einen Kommentar mit Eurem Namen und eurer gültigen E-mail Adresse, damit ich Euch im Falle des Gewinns benachrichtigen kann! Ich würde mich freuen, wenn ihr mir erzählt was Euer Lieblingstool ist oder für Euch unentbehrlich in der Küche.

Beachtet bitte:

  • Ich versende den Gewinn selbst. Eure Adresse verwende ich nur zu diesem einmaligen Zweck!
  • Ich versende nur innerhalb Deutschlands!
  • Der Rechtsweg ist selbstverständlich ausgeschlossen!
  • Teilnahmeschluss ist der 17. Mai 2013 23.59 Uhr (MET)
  • Ich lose dann am 18/19.Mai 2013 aus und benachrichtige den Gewinner. Meldet sich der Gewinner innerhalb einer Woche nicht bei mir, lose ich erneut aus.

Die Verlosung ist beendet und die Kommentarmöglichkeit geschlossen. Der Gewinner wurde per E-Mail benachrichtigt. Danke an alle für’s Mitmachen!

Nachtrag: Solltet ihr Euren Kommentar nicht gleich sehen, macht Euch keine Sorgen es kann sein, dass ich ihn erst manuell freischalten muss.

Die Giveaways wurden mir freundlicherweise von home24.de zur Verfügung gestellt.

Today I want to thank you! Thanks for your fidelity, for your kind words via comment and mail, to my feed subscribers, my followers on facebook, instagram and twitter, as well as to my subscribers on bloglovin (already over 100, wow!)! Thanks to all my readers! Because without you and your feedback blogging here would be just half as much joy!

I am not a fan of giveaways. But recently I got the chance to give something to you, which I really love and use a lot in my own kitchen. Two basics, two favourite tools for you today!

Of course, only in the best quality for you by WMF!

WMF Gemüseschläer und Holzbrett

This giveaway is only open to German residents. If you are living in Germany skip to the German part of the blog and follow the instructions.

 

Markteinkauf 04.05.2013Market purchase 04.05.2013

Salat, Kartoffeln, Bio-Limetten, Eier, Sennbutter aus Heumilch (am Käsestand entdeckt), Käse, Tomaten, Brokkoli, Sahne, Bärlauch

Markteinkauf 04.05.2013

lettuce, potatoes, organice limes, eggs, butter made of hay milk, cheese, tomatoes, broccoli, whipping cream and wild garlic

Market purchase 04.05.2013

Bärlauch-Semmelknödel mit PilzsauceBread Dumplings with Wild Garlic and Mushroom Sauce

Nachdem ich die Rubrik „Bärlauch“ auf dem Blog bisher total vernachlässigt hatte, folgt nun innerhalb einer Woche das zweite Rezept. Muss ja irgendwie die verlorene Zeit aufholen, nech?

Ich liebe liebe liebe Klöße über alles. Mein Lieblingsgericht ist auch seit Kindheitsbeinen an Kloß mit Soß. Dabei ist selbstverständlich ein Kartoffelkloß gemeint, wobei mit einem Kloß komme ich nicht weit, eher 3. Außerdem muss es ein fränkischer Kartoffelkloß sein und zwar nicht zu klein. Ja, es gibt verschiedene Kriterien und ich bin kritisch! Es sind übrigens immer Klöße, nix Knödel!

Knödel dürfen nur Semmelknödel heißen. Liegt wahrscheinlich daran, dass das für mich nichts mit Heimat oder Franken zu tun hat. Aber auch Semmelknödel liebe ich heiß und innig. Egal ob klassisch oder mit Bärlauch, mit Pilzsauce oder zu Gulasch, ich liebe sie immer.

Und ich könnte jetzt noch tiefer in die Welt der Lieblingsklöße eintauchen: Grießklößchen(suppe), Leberknödel, Markklößchen, wahrscheinlich ließe sich ein Blog nur über Klöße schreiben.

Schön ist doch auch, dass man Klöße ganz wunderbar noch am nächsten Tag essen kann, entweder nochmal in heißem Wasser oder Sauce aufgewärmt oder in Scheiben rausgebacken. Sogar einfrieren kann man sie prima. Es ist einfach Kloßliebe!

Bärlauch-Semmelknödel mit Pilzsauce

Vor einem Jahr: Rhabarber-Crumble mit Pekannuss-Vanille-Eiscreme

Vor zwei Jahren: Rhabarber-Streusel-Tarte

Vor drei Jahren: Rhabarber-Streusel-Kuchen

 

Since I didn’t had any recipes with wild garlic on my blog since recently, I have another recipe within a week for you. I have to make up the lost time, right?

I love love love dumplings! My favourite dish since childhood are dumplings with sauce. Potato dumplings, of course. Although one is never enough, it should be more like three. Moreover it has to be a Franconian potato dumpling and not a little one, please. Yes, there are a few criteria and I am picky.

But I also love bread dumplings, no matter if they are made the classic way or with wild garlic, served with mushroom sauce or with goulash, I always love them.

I could dive deeper in the world of my beloved dumplings, like semolina dumplings, liver dumplings, bone marrow dumplings, I could probably write a blog completely entitled to dumplings ;).

Besides the wonderful taste the dumplings, I also like that you can eat the leftovers the other day. Either warmed up in hot water or sauce or pan fried in slices. You can also freeze them easily! Need I say more to let you fall in love with dumplings, too?

Bärlauch-Semmelknödel mit Pilzsauce

One year ago: rhubarb crumble with pecan vanilla ice cream

Two years ago: rhubarb streusel tart

Three years ago: rhubarb streusel cake

 

Cocktails: Rum Alexander & Jamaican HopCocktails: Rum Alexander & Jamaican Hop

Vor kurzem gab es für Euch das Rezept für Kaffeelikör. Und wer hat es schon ausprobiert? Schmeckt er Euch auch so gut wie uns?

Den Likör könnt ihr natürlich zum Verfeinern von Eis, Desserts oder Kuchen verwenden, die logischste Verwendung bleibt aber in einem Cocktail.

Zwei dieser Cocktails stelle ich Euch heute vor, somit habt ihr die Möglichkeit etwas zu variieren. Beim Jamaican Hop benötigt man eine „Spezialzutat“, nämlich Crème de Cacao. Das ist ein Kakaolikör, den es in gut sortierten Supermärkten gibt. Wir benutzen ihn gerne für verschiedene sahnige Cocktails. Solltet ihr nicht in einen extra Likör investieren wollen, dann bleibt ihr einfach beim Rum Alexander, ein klassischer einfacher Cocktail mit Rum, Sahne und Kaffeelikör.

Übrigens habe ich beide Rezepte aus Cocktails: Über 1000 Drinks mit und ohne Alkohol von Franz Brandl. Für mich bisher das beste Cocktailbuch (und bei uns stehen schon ein paar im Regal), da die Bandbreite einfach sehr groß und die Sortierung nach Alkoholsorten leicht verständlich und intuitiv ist. Auch eine schöne Sammlung an alkoholfreien Cocktails ist enthalten, von denen auch schon ein paar in unserem Repertoire sind. Mir fehlt allerdings (wie bei allen Cocktailbüchern bisher) ein richtig gutes Register nach allen Zutaten, so dass wenn ich Ananassaft habe, ich unter diesem Schlagwort nachschaue und mir alle Cocktails mit Ananassaft präsentiert werden.

Rum Alexander

Vor einem Jahr: Rhabarber-Crumble mit Pekannuss-Vanille-Eis

Vor zwei Jahren: French Toast oder Arme Ritter

Vor drei Jahren: Rhabarber-Streusel-Kuchen

 

Jamaican Hop

 

Recently I gave you the recipe for the coffee liquor. Did you already tried it? Do you like it as much as we do?

You can use the liquor for pouring over ice cream and desserts or in cakes and tartes, but the most obvious choice is a cocktail.

These two cocktails are our favorites, when it comes to coffee liquor. You need a „special ingredient“ for the Jamaican Hop and that’s crème de cacao, which is a chocolate liquor. You can find it in well sorted supermarkets. We like to use it for different cocktails with cream. If you don’t want to invest in another liquor, go with the Rum Alexander, a classic cocktail with rum, cream and coffee liquor.

Rum Alexander

One year ago: rhubarb crumble with pecan vanilla ice cream

Two years ago: french toast

Three years ago: rhubarb streusel cake

 

Jamaican Hop

 

Markteinkauf 27.04.2013Market purchase 27.04.2013

Spargel, mehlige Kartoffeln, Lauch, Möhren, Gurke, Rhabarber, Kopfsalat, Bärlauch, Eier und ein Bio-Huhn

Markteinkauf 27.04.2013

asparagus, russet potatoes, leeks, carrots, cucumber, rhubarb, lettuce, wild garlic, eggs and an organic chicken

Market purchase 27.04.2013